Garbled or distorted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
garbled information - искаженная информация
garbled signal - искаженный сигнал
garbled or distorted - искажены или искажены
Синонимы к garbled: disconnected, illogical, disjointed, disordered, confused, scattered, unconnected, distort, mistranslate, misquote
Антонимы к garbled: translated, represented, deciphered, ordered, pronounced
Значение garbled: reproduce (a message, sound, or transmission) in a confused and distorted way.
in part or in full - частично или полностью
beef or chicken green curry - говядина или куриный зеленый карри
print or online media - печати или интернет-СМИ
street or r.f.d - улица или r.f.d
a moment or two - момент или два
destination or stop - назначения или остановки
at some stage or another - на каком-то этапе или иной
or an affiliate - или филиал
100 or more - 100 или более
email or phone - по электронной почте или телефону
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
distorted print - искаженный оттиск
distorted scale - искаженный масштаб
distorted shape - искаженная форма
distorted voice - искаженный голос
will have distorted - будут искажены
distorted model - искаженное модель
grossly distorted - грубо искажены
are distorted - искажены
were distorted - были искажены
been distorted - искажены
Синонимы к distorted: crooked, warped, contorted, awry, misshapen, deformed, disfigured, buckled, out of shape, twisted
Антонимы к distorted: perfect, shapely, exact, equitable, straight, untwisted, defined, distinct, evenhanded, flawless
Значение distorted: pulled or twisted out of shape; contorted.
Pornography will give you a totally distorted impression of the female body. |
Порнография даст вам совершенно искажённое представление о женском теле. |
The segue into hallucination may begin with illusions where sensory perception is greatly distorted, but no novel sensory information is present. |
Переход в галлюцинацию может начаться с иллюзий, где чувственное восприятие сильно искажено,но нет никакой новой сенсорной информации. |
M101 has also probably distorted the companion galaxy NGC 5474. |
M101 также, вероятно, исказил спутник галактики NGC 5474. |
8-bit mode may be negotiated, but octets with the high bit set may be garbled until this mode is requested, as 7 bit is the default mode. |
8-битный режим может быть согласован, но октеты с высоким набором битов могут быть искажены до тех пор, пока этот режим не будет запрошен, так как 7-битный режим является режимом по умолчанию. |
Often the image appears as a distorted mixture of up and down parts. |
Часто изображение предстает в виде искаженной смеси верхних и нижних частей. |
THE DOCTRINE OF HELLFIRE WAS ALSO DISTORTED BY PAGAN MYTHOLOGY. |
Доктрина об геенне огненной также была искажена языческой мифологией. |
I put down my pen and looked at the garbled notes I had written-on Rachel's telephone message pad. |
Я отложил ручку и посмотрел на путаные записи, которые делал в телефонном блокноте Рейчел. |
The woman's face was black with soot and smoke, distorted with grief. |
Лицо женщины было черным от сажи и дыма и искажено горем. |
What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality. |
То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность. |
We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations. |
И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств. |
Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth. |
Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались. |
If your sound is distorted or isn’t working at all, there may be a problem with your audio driver. |
Если в игре звук искажен или отсутствует, то проблема может заключаться в аудиодрайвере. |
The real question: is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world? |
Главный вопрос - неужели мы хотим чтобы у американцев было искаженное мировоззрение в нашем взаимосвязанном мире? |
And she made a cartogram, which is basically a distorted map based on what American television news casts looked at for a month. |
И она сделала картограмму, которая по сути является искажённой картой, основанной на том, что американские телевизионные новостные выпуски освещали за месяц. |
He got a text, it's a bit garbled. |
Он получил сообщение, оно немного искажено. |
The garbled machine sound at the end is the flushing of an electric marine toilet. |
Искаженный звук машины в конце это смыв электрического морского туалета |
По телефону было плохо слышно. |
|
Нечленораздельные слова Лилы открыли мне глаза! |
|
When the wounded from Dalton brought in garbled accounts of Old Joe's retreat to Resaca, Atlanta was surprised and a little disturbed. |
Когда от раненых, прибывавших из Далтона, начали поступать отрывочные сведения об отступлении старины Джо к Резаке, Атланта была удивлена и слегка встревожена. |
He had the kind of face which is violently changed and distorted by strong emotion, not one feature remaining calm. |
Его лицо при сильном чувстве всё смещалось, менялось, искажалось, ни одна черта не оставалась покойной. |
I saw him, distorted by my bleared eyes, a huge, well-fed monster, rushing upon me with incredible speed out of the remote distance. |
Я увидел его образ, искаженный моим помутившимся взором, - образ огромного упитанного чудовища, бросившегося на меня с невероятной быстротой из отдаленного угла. |
Конечно, эти идиоты все извратили. |
|
That's why his face distorted when he got into the light. |
Вот почему его лицо исказилось, когда на него упал свет. |
I strained my sight to discover what it could be and uttered a wild cry of ecstasy when I distinguished a sledge and the distorted proportions of a well-known form within. |
Я напряг зрение, чтобы разглядеть ее, и издал торжествующий крик: это были сани, а на них хорошо знакомая мне уродливая фигура. |
The Martian driving the tripod by Kingston uttered a note... and it drifted towards us, distorted by the breeze. |
Марсианин, который управлял треножником в Кингстоне, подал голос. |
Ну, я думаю, что тут слегка передёргивают |
|
Distorted from bloating, and the color change is from bacterial activity. |
Деформированы от разбухания , и изменили цвет от действия бактерий. |
У тебя искаженные взгляды на жизнь! |
|
Болезненная радость мелькнула на лице, сведенном судорогой. |
|
I distorted a fact in the interest of self-preservation for my holy cause. |
Я искал факты ради своего сохранения и святого дела. |
Reeves's face was swollen and distorted from insect bites, his clothing torn. |
Лицо Ривза было искусано насекомыми, одежда изодрана. |
A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea. |
Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота. |
Elemental creatures, weird and distorted, of the mineral world! |
Порождения минералов, фантастические, искореженные. Дети подземных кладовых. |
Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke. |
Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта. |
Он знал, что в дальнейшем эта форма будет изменена, искажена, исковеркана. |
|
Much like 2.5D displays where the surface of a three-dimensional object is represented but locations within the solid are distorted or not accessible. |
Очень похоже на 2.5 D дисплеи, где представлена поверхность трехмерного объекта, но места в твердом теле искажены или недоступны. |
She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect. |
Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения. |
The Center for Monitoring the Impact of Peace, a schoolbook monitoring organization, disputed this finding, calling her claim heavily politicized and distorted. |
Центр мониторинга влияния мира, Организация по мониторингу школьных учебников, оспорила этот вывод, назвав ее заявление сильно политизированным и искаженным. |
Users and game developers wanted more than just a distorted image to control in a 2D platform. |
Пользователи и разработчики игр хотели больше, чем просто искаженное изображение для управления в 2D-платформе. |
Hypothesized social causes are supported by only weak evidence, distorted by numerous confounding factors. |
Гипотетические социальные причины подтверждаются лишь слабыми доказательствами, искаженными многочисленными запутывающими факторами. |
Barristers are taught that evidence in a court case may be truthful but may still be distorted to support or oppose the position of one of the parties. |
Адвокатов учат, что доказательства в суде могут быть правдивыми, но все же могут быть искажены, чтобы поддержать или опровергнуть позицию одной из сторон. |
In the past, the original Nintendo gaming systems had very blurry and distorted graphics and did not provide users with clear on screen graphical content. |
В прошлом оригинальные игровые системы Nintendo имели очень размытую и искаженную графику и не предоставляли пользователям четкого графического контента на экране. |
After the original image had been distorted three times The Guy became the official mascot for the band. |
После того, как первоначальный образ был искажен трижды, парень стал официальным талисманом группы. |
This is because color cells of a Color Palette Pattern are supposed to be distorted in the same way as color cells of the Encoding Region. |
Это происходит потому, что цветовые ячейки рисунка цветовой палитры должны быть искажены таким же образом, как и цветовые ячейки области кодирования. |
Another example is the existence of segregation distorter genes that are detrimental to their host, but nonetheless propagate themselves at its expense. |
Другой пример-существование генов-нарушителей сегрегации, которые вредны для своего хозяина, но тем не менее размножаются за его счет. |
Clavijo's account reported, even if in a garbled form, on the recent civil war between the descendants of the Hongwu Emperor. |
В отчете Клавихо сообщалось, пусть и в искаженном виде, о недавней гражданской войне между потомками императора Хунву. |
These relationships are often distorted by uncertainty in chemical bioavailability. |
Эти отношения часто искажаются неопределенностью в отношении химической биодоступности. |
There is a difference; when I have a source to hand, we should include how Hamilton distorted that difference. |
Есть разница; когда у меня есть источник под рукой, мы должны включить, как Гамильтон исказил эту разницу. |
This should include the testimony of 70 people who said he twisted and distorted the truth in an FBI file. |
Это должно включать в себя показания 70 человек, которые заявили, что он исказил и исказил правду в досье ФБР. |
HOW BIASED AND DISTORTED ARE THESE VIEWS ITS TRYING TO CENSOR ANYTHING TURK. |
НАСКОЛЬКО ПРЕДВЗЯТЫ И ИСКАЖЕНЫ ЭТИ ВЗГЛЯДЫ, ПЫТАЯСЬ ПОДВЕРГНУТЬ ЦЕНЗУРЕ ВСЕ ТУРЕЦКОЕ. |
The image will be distorted accordingly. |
Изображение будет искажено соответствующим образом. |
This should be described, not toned to such a degree that it is distorted and unrecognisable. |
Это должно быть описано, а не тонировано до такой степени, чтобы оно было искажено и неузнаваемо. |
Often these inventions were based in some form of tradition, but were exaggerated, distorted, or biased toward a particular interpretation. |
Часто эти изобретения основывались на той или иной форме традиции, но были преувеличены, искажены или смещены в сторону определенной интерпретации. |
In 2006, screenwriter David Ayer admitted that U-571 had distorted history, and said that he would not do it again. |
В 2006 году сценарист Дэвид Айер признал, что U-571 исказила историю, и сказал, что больше не будет этого делать. |
I fear user has distorted view of what is original research. |
Я боюсь, что пользователь имеет искаженное представление о том, что такое оригинальное исследование. |
Более подробно искаженная схема вычисляется следующим образом. |
|
For example, he may send an incorrect garbled circuit that computes a function revealing the receiver's input. |
Например, он может послать неверную искаженную схему, которая вычисляет функцию, обнаруживающую вход приемника. |
This would mean that privacy no longer holds, but since the circuit is garbled the receiver would not be able to detect this. |
Это означало бы, что конфиденциальность больше не сохраняется, но поскольку схема искажена, приемник не сможет обнаружить это. |
The second component can then garble the circuit and execute a protocol to securely evaluate the garbled circuit. |
Второй компонент может затем исказить схему и выполнить протокол для надежной оценки искаженной схемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garbled or distorted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garbled or distorted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garbled, or, distorted , а также произношение и транскрипцию к «garbled or distorted». Также, к фразе «garbled or distorted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.