Gaze afar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gaze afar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смотреть вдаль
Translate

- gaze [noun]

noun: взор, пристальный взгляд

verb: посмотреть, пристально глядеть, пристально смотреть, вглядываться, пялиться

  • gaze at - глядеть на

  • gaze round - пристально смотреть

  • stand at gaze - встать на глаза

  • unwinking gaze - немигающий взгляд

  • fix the gaze - вперять взгляд

  • gaze about - поглядывать по сторонам

  • gaze devouringly at - пожирать глазами

  • avert gaze - отводить глаза

  • steady gaze - твердый взгляд

  • inner gaze - внутренний взор

  • Синонимы к gaze: inspection, thousand-yard stare, fixed look, scrutiny, stare, regard, gape, take a good look at, scrutinize, look at

    Антонимы к gaze: glimpse, blink, browse, glance, ogle, attentiveness, absentmindedness, discern, disesteem, disregard

    Значение gaze: a steady intent look.

- afar [adverb]

adverb: издалека, издали, вдалеке, далеко

  • afar off - издалека

  • from afar - издалека

  • tal afar - Таль-Афар

  • Синонимы к afar: far-off, remote, far-away

    Антонимы к afar: close, near

    Значение afar: at or to a distance.



Yes; there was even admiration in her gaze now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сейчас в ее взгляде было даже восхищение.

Eritrea has nine national languages which are Tigrinya language, Tigre, Afar, Beja, Bilen, Kunama, Nara, Saho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея имеет девять национальных языков: Тигринья, Тигре, Афар, Беджа, Билен, Кунама, Нара, Сахо.

When you see one of the sharks lock you in their gaze, pick up the pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты увидишь, что одна из акул пристально смотрит на тебя, прибавь шагу.

She leaned her right elbow on the table, and with a prolonged, mournful gaze watched her brother declaiming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она облокотилась правою рукой на стол и длинным грустным взглядом следила за декламировавшим братцем своим.

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

If the only people who can protect themselves from the gaze of the government are the rich and powerful, that's a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что защититься от правительственной слежки могут только люди с богатством и властью.

Gaze on our struggles and sufferings with detached indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть на нашу борьбу и страдания с беспристрастным безразличием.

With a sigh she dropped her gaze to the small china tray on the commode where she had left the little pile of oddities she'd come across recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вздохом она остановила свой взгляд на маленьком китайском подносе, лежавшем на комоде.

Susan returned her gaze to the screen in front of her and looked beneath the dialogue box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан посмотрела на экран и перевела взгляд на диалоговое окно.

He knew that nothing could resist the lucidity of his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что ничто не может противостоять ясности его взгляда.

He turned his mild sober gaze on her for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом.

He longed to take her into his arms and offer comfort, to soothe the wildness in her gaze, to heal the injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы он хотел ее обнять, успокоить, утешить, смягчить диковатый взор, исцелить душевные раны.

The Oriental glanced at the captain, then turned his gaze toward the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиат глянул на него, затем перевел взгляд на потолок.

He has a broad face and cropped hair, and the gaze coming from behind his black-rimmed glasses is intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него - широкое лицо и коротко подстриженные волосы, а его глаза через очки в черной оправе излучают яркий свет.

My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего.

Helen's gaze rested absently on a bouquet of wax flowers that stood on a round malachite table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассеянный взгляд Элен задержался на букете восковых цветов, стоящем на круглом малахитовом столике.

The keen gaze of the judge advocate passed swiftly over Svejk's figure and face and foundered on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрый взгляд следователя скользнул по фигуре и лицу Швейка и разбился о них.

The foreman looked at him, briefly, his gaze as cold as the other's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер посмотрел на него мельком, с такой же холодностью во взгляде.

As he looked at it, the gaze from his eyes travelled millions of miles and stared unblinkingly at the livid, reddish light from the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он смотрел на нее. От его глаз шел на миллионы верст взгляд и не упускал ни на минуту красноватой живой звезды.

I could see the chaplain was an old hand at it, as his gaze never faltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник, как видно, тоже был натренирован в этой игре: он, не моргая, смотрел на меня.

Presently he pushed aside his plate as if he must give up the effort to force himself to eat, and turned a fixed gaze out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко отодвинул тарелку, словно отчаявшись проглотить хоть кусок, и уставился неподвижным взором в окно.

Sempstresses, modistes, chorus girls, girls in candy stores, and telephone girls melted from the intense gaze of his heavy, soft, and languishing dark-blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейки, модистки, хористки, кондитерские и телефонные барышни таяли от пристального взгляда его тяжелых, сладких и томных черно-синих глаз...

so then the moral of the story is just never gaze into the eyes of a seductive woman wearing a sparkly gemstone around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мораль истории: Никогда не смотри в глаза соблазнительной женщине со сверкающим украшением на шее.

She did not say much to him, but for a long while she looked intently at him with an agonizing and almost frantic gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало говорила с ним, но глядела на него долго, пристально, мученическим и словно безумным взглядом.

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

The Emperor, so Kim told me, had expressed a desire to gaze upon the strangeness of the sea devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император, по словам Кима, выразил желание посмотреть невиданных морских дьяволов.

Seeing her father, Mary left the swing and went to meet him, pushing back the pink kerchief and smiling afar off at him with the involuntary smile of loving pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив отца, Мэри тотчас же направилась ему навстречу, сдвинув на затылок розовый платок и еще издали невольно просияв радостной, полной любви улыбкой.

Yes, they'll go back immediately, replied Ashley and he avoided Scarlett's dumbfounded gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тотчас отправлю их назад, - ответил Эшли, стараясь не смотреть на потрясенную Скарлетт.

The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них.

For me, everything looks alike from afar - a tree resembles a man, and a man - a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня издалека все похоже, дерево - на человека, человек - на дерево.

It was, though, completely inert, and under the gaze of the watch-tower we made a few rudimentary attempts to fathom it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле вело себя совершенно инертно, и под бдительным оком наблюдательной башни мы предприняли примитивные попытки его исследовать.

It is true that our son has done well in the school of the White Eyes? She could feel his gaze boring into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что наш сын добился успехов в школе бледнолицых?

Gaze is that obscure point, the blind spot, from which the object looked upon returns the gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд - это та тёмная точка, слепое пятно, из которого объект, на который взглянули, возвращает взгляд.

I'd simply gaze at them and walk away

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легко теперь просто уйти...

Samuel switched his gaze to Cathy's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэл перевел взгляд на Кэти.

Katt sat weeping; Corentin paced the room, stopping now and again to gaze at Lydie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катт плакала. Корантен ходил по комнате, останавливаясь по временам, чтобы взглянуть на Лидию.

Pavel fixed his gaze upon that mysterious corner as if for the first time he found something surprising in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот таинственный угол он и уставился глазами, точно в первый раз его поразило нечто в этой глубине.

I've followed you from afar, glimpsed a photo here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил за тобой издалека, мельком видел фото там и здесь.

I come to gaze upon your windows near at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу посмотреть на ваши окна вблизи.

If you gaze into the abyss, the abyss also gazes into you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если ты смотришь в бездну, то бездна смотрит в тебя.

Tolland's gaze shot up to see two white-clad figures ski effortlessly up onto the edge and stop in unison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрев вверх, Толланд сразу заметил две белые фигуры. Без малейшего усилия они остановились на краю обрыва.

Langdon's gaze landed immediately in the center of the room, where a series of short pillars rose from the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон сразу обратил внимание на невысокие массивные колонны, чем-то напоминающие Стонхендж в миниатюре.

It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем.

They met and followed Gordon with their gaze, as if asking if the world would soon come to its senses and return to a life of peace and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречали и провожали Гордона взглядом, как бы вопрошавшим, скоро ли опомнятся на свете и вернутся в жизни покой и порядок.

I would gaze into your ravishing brown eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я хотел еще раз заглянуть в твои восхитительные карие глаза.

They gazed into the dark barricade as one would gaze into a lion's den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрели вниз, в темноту, словно в львиную пещеру.

Confused she turned to the two men, but her gaze met waxen faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в замешательстве повернулась к мужчинам и увидела их восковые лица.

That year, Rhodes could only communicated via an Eye Gaze Communication System and recorded a love poem by Dante with the Konch recording project in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год Родс мог общаться только через систему Eye Gaze Communication и записал любовное стихотворение Данте с проектом Konch recording в августе.

Dogs tend to be highly responsive to human cues, especially the direction of a gaze and the direction in which a human points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки, как правило, очень чувствительны к человеческим сигналам, особенно к направлению взгляда и направлению, в котором указывает человек.

A highly pronounced cone can create a V-shaped indentation in the lower eyelid when the person's gaze is directed downwards, known as Munson's sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно выраженный конус может создать V-образное углубление в нижнем веке, когда взгляд человека направлен вниз, известное как знак Мансона.

According to the book, Harrison contends that the paralysing effect of the gaze of the Gorgon brings about ghettos, genocide and gulags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Книге, Гаррисон утверждает, что парализующий эффект взгляда Горгоны приводит к гетто, геноциду и ГУЛАГам.

The posture or gaze of a person while they browse-read a book while standing is often focused on as a contributory cause of the defecation urge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза или пристальный взгляд человека, когда он просматривает-читает книгу, стоя, часто фокусируется на ней как на основной причине позыва к дефекации.

All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека.

Here one hand is raised, pointing to heaven for justification, and the figure's gaze also looks upwards; the whole effect is very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь одна рука поднята, указывая на небо для оправдания, и взгляд фигуры также устремлен вверх; весь эффект совершенно иной.

His gaze ceased wandering to pretty nurses and focused instead on using medicine to make a real difference to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляд перестал блуждать по симпатичным медсестрам и вместо этого сосредоточился на использовании медицины, чтобы действительно изменить мир.

The film critic Laura Mulvey coined the term male gaze, which is conceptually contrasted with and opposed by the female gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норы и коралловые полости также используются в качестве мест спаривания и для хранения их яиц в безопасности.

The boy looks pleased as he gazes into her face, and she returns his gaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик выглядит довольным, когда смотрит ей в лицо, и она отвечает ему тем же взглядом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gaze afar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gaze afar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gaze, afar , а также произношение и транскрипцию к «gaze afar». Также, к фразе «gaze afar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information