Generate a message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generate a message - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерировать сообщение
Translate

- generate [verb]

verb: генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать

  • generate income from - доход от

  • generate greater returns - генерировать большую отдачу

  • intend to generate - намерены произвести

  • will generate - будет генерировать

  • generate over - генерировать более

  • generate files - генерировать файлы

  • can be used to generate - может быть использована для создания

  • intended to generate - предназначен для создания

  • we will generate - мы будем генерировать

  • applied to generate - применяется для генерации

  • Синонимы к generate: spark off, precipitate, bring about, stir up, trigger, induce, engender, foster, result in, cause

    Антонимы к generate: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generate: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- message [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • error message check - Проверка сообщения об ошибке

  • your message was sent - Ваше сообщение было отправлено

  • message class - класс сообщений

  • message sent successfully - Сообщение успешно отправлено

  • message formatting - форматирование сообщений

  • i left a message - я оставил сообщение

  • the message has been - сообщение было

  • message on the screen - сообщение на экране

  • send a voice message - отправить голосовое сообщение

  • support a message - поддерживать сообщение

  • Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin

    Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity

    Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.



Setting |registration= or |subscription= to any value other than y, yes, or true will generate an error message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка |регистрация= или / подписка= на любое значение, отличное от y, yes или true, приведет к появлению сообщения об ошибке.

I did post a message in 1-2 wikiprojects, but this didn't generate much interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно разместил сообщение в 1-2 wikiprojects, но это не вызвало большого интереса.

So a logger enabled for debug output will not generate output if the handler that gets the message is not also enabled for debug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, регистратор, включенный для вывода отладки, не будет генерировать выходные данные, если обработчик, который получает сообщение, также не включен для отладки.

Messages that are larger than this value that generate an NDR do not return attachments or full message properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения с размером больше данного значения, при достижении которого создается отчет о недоставке, не возвращают вложения или все свойства сообщения.

This will generate a more discouraging message, suggesting interested editors look for related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это породит еще более обескураживающее сообщение, предлагающее заинтересованным редакторам искать связанные проекты.

The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I also thought your message to the board was very clever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым.

Specifies the subject line for the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предметную строку сообщения.

The Executive branch sent out a message in 1997, and reiterated it in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент препроводил эту конвенцию своей нотой в 1997 году и вновь подтвердил ее в октябре 2000 года.

Specifies the name of the variable that identifies the message that is to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает имя переменной, определяющей сообщение, которое должно быть получено.

The message command takes a string as input. It shows a pop-up dialog containing the text from the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команде сообщение требуется передать строку, она будет показана в появившемся окне.

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

If we could get a message to the refueling tanker... get him to drop to 15,000 feet, we could jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать.

Read reports have a message class of IPM.Note*.MdnRead or IPM.Note*.MdnNotRead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты о прочтении относятся к классу сообщений IPM.Note*.MdnRead или IPM.Note*.MdnNotRead.

Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам.

You can search for messages from a specific person, or you can search for keywords in a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно искать сообщения от определенного человека или по ключевым словам, содержащимся в сообщении.

On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи.

The website gathers ads that are targeting their message to someone like Lee, based on things like age or location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте собрана реклама, направленная на людей, подобных Андрею, в соответствии с их возрастом или, например, местонахождением.

In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже.

The source or destination of the message is inside your Exchange organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправитель или получатель сообщения находится в вашей организации Exchange.

The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР.

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

All of these memento mori... for one sobering message...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это memento mori..(помни о смерти) Для одной единственно отрезвляющей цели.

Daleks don't generate much in the way of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеки не создают много отходов.

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

The message currently on Gabrielle's screen made her nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать.

Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием.

You can record a message by pressing the green button on my fanny pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете записать сообщение, нажав на зелёную кнопочку у меня на сумке.

Message from command spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение от управления космического корабля.

Every time I check E-mail, there's a new message from some electronic bimbo... luring me to her site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяя почту, я каждый раз натыкаюсь на новое послание какой-нибудь электронной дешёвки, зовущей меня на свой сайт.

Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7.

Be advised we got a second message relayed to us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, для нас передали второе сообщение...

We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели.

This message is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крайне важное сообщение.

Come home the instant you hear this message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайся домой как только услышишь это сообщение.

In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета.

And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, у меня небольшое послание для стоящих тут мертвых с косами.

It started as a rumor on a private message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это началось со слухов из частной доски объявлений.

You're going to deliver a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доставишь сообщение.

Do you want me to deliver Feng's message?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я передал сообщение Фэна?

A boy with a scroll could deliver this message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послание может доставить любой мальчишка.

Everyone ,Try not generate any source of friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, старайтесь не создавать трения.

(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны?

Those bastards never give your message to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эти скоты когда-нибудь передадут?

It's a birthday message to his grand-niece Walda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде.

Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды.

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

Destaine was a British particle physicist who had discovered a new way to generate power, but nobody took him seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дестейн был британским физиком элементарных частиц, который открыл новый способ получения энергии, но никто не воспринимал его всерьез.

In 1837, Harrington delivered a message by train from Worcester to Boston, a distance of 45 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 году Харрингтон доставил сообщение поездом из Вустера в Бостон, расстояние в 45 миль.

American film studios today collectively generate several hundred films every year, making the United States one of the most prolific producers of films in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские киностудии сегодня совместно производят несколько сотен фильмов каждый год, что делает Соединенные Штаты одним из самых плодовитых производителей фильмов в мире.

Anyone who can offer me a couple of tips in regards to my efforts on Pioneer, can they please leave a message on my talk page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто может предложить мне пару советов относительно моих усилий на Pioneer, может ли он оставить сообщение на моей странице обсуждения?

Residential construction as well as other types of construction can generate waste such that planning is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищное строительство, как и другие виды строительства, может генерировать такие отходы, которые требуют планирования.

For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы.

As of 2017, Content ID has been able to generate over two billion USD for its copyright partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год Content ID смогла генерировать более двух миллиардов долларов для своих партнеров по авторскому праву.

Based on such a scheme, PCFGs have been produced to generate both binding site and helix-helix contact site descriptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе такой схемы были созданы PCFGs для генерации как сайта привязки, так и дескрипторов сайта контакта helix-helix.

Tertiary alcohols react with strong acids to generate carbocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третичные спирты вступают в реакцию с сильными кислотами, образуя карбокаты.

Google had an API, now deprecated, to generate QR codes, and apps for scanning QR codes can be found on nearly all smartphone devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Google был API, теперь устаревший, для генерации QR-кодов, и приложения для сканирования QR-кодов можно найти почти на всех устройствах смартфонов.

Not only could RSC generate loops, but it was also able to relax these loops, meaning that the translocation of RSC is reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСК не только мог генерировать петли, но и был способен ослаблять эти петли, что означает, что транслокация РСК обратима.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generate a message». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generate a message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generate, a, message , а также произношение и транскрипцию к «generate a message». Также, к фразе «generate a message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information