Give any more thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give an excuse - оправдываться
give a run for her money - составлять серьезную конкуренцию
give a piece of my mind - высказывать свое мнение
give a platform for - дать платформу для
give a good performance - дает производительность хорошей
give replies - ответы дают
to give encouragement - чтобы ободрять
i'm happy to give you - я буду рад дать вам
give me away - выдавайте меня
give a percentage - дают процент
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
by any means - с помощью любых средств
be engaged in any - заниматься какой-либо
nor may you transmit it or store it in any other website - также не можете передавать его или хранить его в любом другом веб-сайте
at your disposal for any further - в вашем распоряжении для любых дальнейших
without any logic - без какой-либо логики
is relying on any representation - полагается на любом представлении
opportunity to ask any questions - возможность задавать любые вопросы
will at any time be - будет в любое время быть
any one loss - любая одна потеря
in any setting - в любых условиях
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
civil rights party for more freedom and democracy - Партия за большие свободы и демократию
couldn't agree more - не могу не согласиться
feel more confident about - чувствовать себя более уверенно
make more easy - сделать более легким
discuss in more detail - обсудить более подробно
become more complicated - становятся все более сложными
no more worrying about - не больше беспокоиться о
goes back more than a decade - насчитывает более десяти лет
more pleasant experience - более приятный опыт
more proportional - более пропорциональной
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
thought transference - передача мысли
so much thought - так много мыслей
i had never thought - я никогда не думал
thought to be controlled - Полагают, что под контролем
i thought you said this - я думал, что вы это сказали
i thought we were trying - я думал, что мы пытаемся
i thought i was dying - я думал, что я умираю
thought they were all - думали, что они все
is what i thought - это то, что я думал
i thought you do - я думал, что вы делаете
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
'Better give us a receipt, Mister . . .' (His forehead creased like an accordion as he wrestled with some obviously disturbing thought.) |
Вы, пане, дайте нам расписку... (Какая-то дума беспокоила его, он хмурил лоб гармоникой.) |
A thought comes over her which makes her blush and turn from herself-her parents might keep the annuity-the curate would marry her and give a home to her and the boy. |
Ей приходит в голову одна мысль, от которой она краснеет и смущается: пусть ее пенсия остается родителям; младший священник женится на ней, - он даст приют ей и ребенку. |
Он никогда не думал о том, чтобы отдавать деньги. |
|
Why not?... It might easily happen, thought Rostov, that the Emperor will meet me and give me an order as he would to any other officer; he'll say: 'Go and find out what's there.' |
Отчего же? очень может быть, - думал Ростов, -что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: Поезжай, узнай, что там. |
И она советует нам подумать об этом. |
|
We thought afterwards he must've been reckoning that, maybe, the rush of water would tear her away from the rail by-and-by and give him a show to save her. |
Как мы решили после, он, видно, думал, что волна вскоре оторвет ее от поручней и даст ему возможность ее спасти. |
I therefore kindly ask you to give the deletion of this article a second thought and elucidate your reasonings. |
Поэтому я убедительно прошу вас еще раз подумать об исключении этой статьи и разъяснить свои доводы. |
So I thought rather than get up and give any type of recipe for success or highlight reel, I would share my recipe for avoiding self-destruction, and certainly self-paralysis. |
И я подумал, что вместо того, чтобы делиться секретом успеха и минутами триумфа, я лучше расскажу о своём способе избежать самоуничтожения и уж точно душевного оцепенения. |
He had thought it each evening when Mrs. Foster prepared for his uncle the medicine which was to give him an easy night. |
Он думал об этом каждый вечер, когда миссис Фостер готовила дяде снотворное. |
You thought I'd give you back your old job? |
— Вы подумали, что я вам предоставлю вашу прежнюю работу. |
He thought he could tame it, give it a purpose, Help it find a place in the natural order. |
Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей. |
I THOUGHT I'D GIVE THEM SOME SOUTHERN COMFORT. |
Я подумал, что надо обеспечить им южный комфорт. |
She thought he was often looking at her, and trying for a fuller view of her face than it suited her to give. |
Ей казалось, что он то и дело поглядывает на нее, надеясь, вероятно, лучше увидеть ее лицо, но она отворачивалась. |
And for all that time, all those doctors, all those nurses, all those facilities, not one of them ever thought to give me an AIDS test. |
И за все это время никто из докторов, медсестер, других работников учреждения - никто из них не подумал заставить меня сдать тест на СПИД. |
Я просто подумал налить парням по рюмашке. |
|
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
No one thought it might be a good idea to put a suit on one of the gals from the steno pool to make it look like you give a damn? |
Никто не подумал, было бы неплохо напялить деловой костюм на одну из девчонок-стенографисток, чтобы хотя бы казалось, что вам не наплевать? |
You might give a little thought to the fact that your wife also was putting up with you while you were putting up with her. |
Может тебя посещала шальная мысль, что твоя жена также много вкладывала в отношения с тобой пока ты тоже вкладывал в отношения с ней. |
My trial didn’t give me as many hours as I thought it would. |
В пробной версии мне не было предоставлено столько часов, сколько я ожидал. |
He thought it would scare you away-that you would give it up, thinking him dead. |
Он думал, что это вас испугает - вы решите, что он умер, и повернете назад. |
Он надеялся, что робот даст ему ответ. |
|
He thought, Why give it to him today? |
Почему именно сегодня? - думал он. |
In Washington’s political hothouse atmosphere he is surrounded by people who give the impression that they have thought things out, and that they know what they are thinking about. |
В вашингтонской атмосфере политической теплицы он окружен людьми, которые создают впечатление людей, хорошо продумавших свои ответы и в целом имеющих хорошее представление о предмете своих размышлений. |
And I thought, give us something to pass the time until the ball, we could rehearse it and perform it for our illustrious and distinguished authoress. |
И я подумал, что в оставшееся время до бала мы могли бы порепетировать и сыграть, для нашей славной и выдающейся писательницы. |
I said I would discuss it with you and that you would give it careful thought. |
Я сказал, что мне нужно обсудить это с вами и что вы выскажите свои соображения по этому поводу. |
I didn't give it much thought at the time, but now. |
Я тогда не придала этому большого значения. |
While most Americans probably don’t even give it a second thought, Putin certainly sees it as a victory and a sign that the new administration is pro-Russian, weak, or just foolish. |
Хотя большинство американцев, вероятно, вообще об этом не задумываются, Путин однозначно воспринимает это как победу и признак того, что новая администрация оказалась пророссийской, слабой и, возможно, попросту глупой. |
But if Kate Blackwell thought that Eve intended to give up her heritage that easily, she did not know her granddaughter. |
Но если Кейт Блэкуэлл думает, что Ив намеревается так легко расстаться с богатством и деньгами, сильно ошибается! Плохо знает свою внучку! |
This should give food for thought to those who maintain that deflation imposes unbearable economic costs. |
Об этом факте следует задуматься тем, кто утверждает, что дефляция вызывает неподъёмные экономические издержки. |
Я вам советую быть очень осторожной в своих мыслях. |
|
I came here tonight because I thought maybe someone could give me a few tips, help me out a little. |
Я пришел сюда, потому что думал, Что кто-нибудь может дать мне пару советов, немного помочь. |
The United States has been exposed to Beijing’s nuclear weapons for decades, but most Americans never give these forces a passing thought. |
Китайское ядерное оружие угрожает США на протяжении десятилетий, но большинство американцев никогда всерьез не задумывались об этих силах и средствах. |
Я вам советую быть очень осторожной в своих мыслях. |
|
They had to forget about the long pastor's coat and the fedora, which Bender thought would give the violator of the pact a more refined look. |
Пасторский долгополый сюртук и мягкая шляпа, которые, по замыслу Бендера, должны были облагородить внешность нарушителя конвенции, отпали в первую же минуту. |
I'll give him a piece of the property, I decided. Perhaps, I thought, once an independent proprietor he'll sober down. |
Дай, думаю, выкину ему кусок, авось свой грош в руки попадет - постепеннее будет! |
I thought I'd go over to work, give her an early valentine, and... |
Думал, пойду к ней на работу, подарю валентинку заранее, и... |
Thought I'd give the little woman a tour of the old salt mines. |
Представляешь, я взял эту маленькую девушку в тур по солевым шахтам. |
And you thought my mom was gonna give you actual responsibilities, because a few c-list celebrities take your calls? |
И ты подумала, что мама даст тебе нормальные обязанности, из-за того, что с тобой говорят третьесортные звезды? |
'Well, come along after breakfast.' Zoya threw him a smile. She thought she ought to give him something in advance for his help. |
Так приходите после завтрака, - улыбнулась ему Зоя авансом за помощь. |
So I thought of recruiting twenty people, each of whom will give fifty. |
Вот я и думаю набрать двадцать человек, по полсотни на каждого. |
It is thought better that his old housekeeper should give him Lady Dedlock's letter, the contents of which no one knows or can surmise. |
Врачи решают, что старуха домоправительница должна отдать ему письмо миледи, содержания которого никто не знает и даже не может предугадать. |
He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it. |
Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал. |
Nobody involved in the Kosovo operation thought otherwise, or entertained the idea that NATO could give up. |
Никто из участников операции в Косово не думал иначе и не поддерживал идею о том, что НАТО должно сдаться. |
Give some thought as to how you intend to pay me back for that extremely expensive arm you have acquired under false pretenses. |
И подумай, как расплатишься со мной за эту неприлично дорогую руку, которую ты получил обманом. |
So, since dad thought middle school was so far away, I was just thinking you guys could give me the iPad for my graduation present. |
Раз папа считает, что до средней школы еще очень далеко, я подумал, что вы купить мне iPad, в качестве подарка на окончание начальной школы. |
Isabella would have given up Samuel and taken care of their baby by herself if she thought that'd give Samuel a better life. |
Изабелла не собиралась ехать с Сэмюэлем и собиралась воспитывать ребенка в одиночку, если это дало шанс для Самюэля на лучшую жизнь. |
Я думала, что ты хочешь подарить мне новую жизнь. |
|
And thought could not give an answer to my question-it is incommensurable with my question. |
А ответа на мой вопрос не могла мне дать мысль, - она несоизмерима с вопросом. |
She looked kind of sad, so I thought I'd help her out and give her a ride home. |
Она была грустной, ну я и решил помочь и подбросить ее до дома. |
But that exquisite creature herself suffered in the same sort of way:-it was at least one delightful thought that in marrying her, he could give her a much-needed transplantation. |
Но ведь его обворожительная чаровница испытывает те же страдания. И Лидгейт находил особую радость в мысли, что, женясь на ней, он спасает ее от этого прозябания. |
Later, when I got back to the hotel, I thought about it for a while. |
Потом, когда я вернулся в отель, я задумался. |
Тинкер подумала о бочках, сложенных в ангаре тягача. |
|
I thought it was a very noble profession. |
Это очень благородная профессия. |
So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further. |
Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще. |
We were put into a situation which we never thought of that would actually happen. |
Мы попали в ситуацию о которой думали что она никогда не возникнет. |
I thought you didn't care what your father thought. |
Я думал тебе все равно, что думает отец. |
Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала. |
|
If we went to another planet and we thought there might be life there, how could we even recognize it as life? |
Если бы мы полетели на другую планету и думали, что там может быть жизнь, то как мы можем узнать, определить, что это жизнь? |
I can't do it, he thought. How can I go at this new assignment, how can I go on burning things? |
Я не могу сделать это,- думал он.- Как могу я выполнить это задание, как могу я снова жечь? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give any more thought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give any more thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, any, more, thought , а также произношение и транскрипцию к «give any more thought». Также, к фразе «give any more thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.