Glamorous shoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
glamorous world - чарующий мир
glamorous style - гламурный стиль
glamorous look - очаровательный взгляд
glamorous woman - эффектные женщины
Синонимы к glamorous: beautiful, chic, beguiling, lovely, charming, alluring, glam, appealing, fashionable, seductive
Антонимы к glamorous: unsophisticated, lackluster, unattractive, unglamorous, ugly, dull
Значение glamorous: having glamour.
goody two-shoes - хорошая пара туфель
I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet - у каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок
be in shoes - быть на месте
walk in shoes - быть на месте
boat shoes - водонепроницаемые мокасины
shoes & accs - обувь и аксессуары
sturdy shoes - крепкие ботинки
comfortable walking shoes - удобная обувь
wearing shoes - ношение обуви
sports shoes - спортивная обувь
Синонимы к shoes: boots, footwear, sandals, place, boot, slippers, footgear, sneakers, sneaker, pumps
Антонимы к shoes: hat, hinder, obstruct, rest, upset
Значение shoes: plural of shoe.
They are there simply to count the shoes, and call in the BP. Playing table minimums won't earn much, at all, in terms of comps. |
Было обнаружено, что уголь, добытый на этом месте, был британского происхождения, и размеры обломков соответствовали размерам Западного хребта. |
Для женщины туфли очень важны. |
|
So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet. |
Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки. |
Can you please explain to your daughter why it's inappropriate to buy shoes in a head shop? |
Ты можешь объяснить своей дочери, почему недопустимо покупать обувь в магазине для торчков? |
Then he stopped and removed the finger-ring-knives and his shoes and socks. |
Потом остановился, освободил руки от привязанных к пальцам лезвий, снял носки и башмаки. |
Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,. |
|
I can't even pretend to know what it's like to be in your shoes. |
Я даже не могу представить как это оказаться на твоем месте. |
Недолго! Жду - не дождусь, чтобы забрать башмачки! |
|
Probably means I have a fear of hurting my bare feet or of losing my shoes. |
Через месяц мы даем концерт, думаю, вам стоит зайти. |
Поставьте себя на место поймавших их американцев. |
|
Adam wiped off his shoes and dropped the cloth on the floor. |
Адам обтер ботинки, бросил тряпку на пол. |
The gleam of his shoes grew duller, and his clothes needed pressing, because he lay in them all the time, since it was cool in the stone cell. |
Блеск его штиблет потускнел, одежда измялась, потому что он лежал не раздеваясь, так как в камере было прохладно. |
She put on black overalls with deep pockets, rubber-soled shoes, and a Basque beret. |
Надела облегающий черный костюм с большими карманами, туфли на резиновой подошве и баскский берет. |
Maybe these, uh, these shirts, these shoes here, oh, look at that, these magazines. |
Возможно, из-за этих рубашек, ботинок и, смотрите-ка, этих журнальчиков. |
Unable to buy shoes just anywhere from just anyone, she went to a shoemaker in Paris, located at... |
Не имея возможности купить туфли как обычные люди, она пошла в обувной магазин в Париже, расположенный... |
Her passion for dancing is materialised in her shoes taking over. |
Ее страсть к танцу воплощается в том, что ею овладевают ее пуанты. |
When she felt the dust of the road beneath her feet she removed the shoes and carried them in her hand. |
Почувствовав под ногами дорожную пыль, она сняла башмаки и понесла в руках. |
Were you or were you not wearing oversized shoes in the store? |
В магазине на вас были надеты слишком большие ботинки или нет? |
It can also be used for modifying dithyrambic oscillations, cleaning your shoes, sharpening pencils. |
Еще его можно использовать для модификации дифирамбических колебаний, для чистки обуви, заточки карандашей. |
They walked back to the farms, hands in pockets and heads down, shoes kicking the red dust up. |
Они возвращались на свои фермы, засунув руки в карманы, низко опустив голову, вздымая ногами красную пыль. |
If I were in your shoes, I'd have trouble being so magnanimous. |
Будь я в твоей шкуре, я бы не была такой душкой. |
Then we'd take our shoes off and put our feet in the surf. |
А потом мы макали босые ноги в прибой. |
If she was going to take her shoes off and put them anywhere, she'd put them in here. |
Если она возьмет ее обувь и ставить их в любом месте, она бы положить их сюда. |
Why, the poor little Harper boy's shoes was still on it, you old pudding' head! |
Ну как же, там нашли башмаки мальчишки Гарпера, старая ты дубина! |
There were women in the car now, with market baskets, and men in work-clothes were beginning to outnumber the shined shoes and collars. |
Среди пассажиров теперь и женщины с кошельками на коленях, а рабочих комбинезонов едва ли не больше, чем башмаков начищенных и крахмальных воротничков. |
Носить разные ботинки - тоже твоя фишка, да? |
|
A few pairs of shoes from time to time. |
Так, случалось иногда заработать на чужих башмаках. |
Once, when she was just a maiko, she fell clean off her wooden shoes. |
Когда-то, еще ученицей, она упала со своих деревянных туфель. |
I'm going to do a little dance in dedication to Sammy's shoes. |
Я хочу станцевать в честь пуантов Сэмми. |
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on. |
Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки. |
В действительности, плохие ребята обычно носят блестящие ботинки. |
|
Майор склонялся над Йоссарианом, который в это время потянулся за ботинками. |
|
She left Mom, parked her car down the street, put on those little white shoes, and walked back down to the boathouse. |
Она ушла от мамы, припарковала машину на улице. Надела свои белые тапочки и вернулась обратно в лодочный домик. |
Мальчик сел на холодный пол, чтобы обуться. |
|
You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us. |
Наденешь розовые башмаки и будешь танцевать под дудку Джета, как и все мы. |
Мои туфли наполнены кровью! |
|
Кто съел морковь и кабачок. |
|
Can you please take off your shoes and empty out your pockets? |
Можешь ли ты снять свою обувь и вывернуть свои карманы? |
Then shuffling along in her worn-out shoes, she went slowly down the Rue de la Charbonniere. |
Она медленно пошла вниз по улице Шарбоньер, шлепая стоптанными, развалившимися башмаками. |
I confess that I felt easier in my mind when, after following Holmes' example and slipping off my shoes, I found myself inside the bedroom. |
Это сигнал для нас, - сказал Холмс, вскакивая. |
Как эти секущие в теме музыканты с их замысловатой обувью. |
|
20 p-percent off shoes. |
С-скидка на обувь 20%. |
In your shoes, actually. |
Собственно, в твоей шкуре. |
Я одел новую пару ботинок для пешего туризма. |
|
Mama... Next time we buy shoes of a Shopping Center? |
Мам, в следующий раз давай купим ботинки в торговом центре. |
He was tall, with a black mask and... he had a hat and gloves... and shiny shoes. |
Он, он был высоким на нём была чёрная маска и... и шапка, он был в перчатках... и начищенных туфлях. |
He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and his waxed shoes astonished the ushers. |
Он заметил, что его измятый галстук, его старый фрак с прямыми полами и плохо начищенные старые башмаки поразили привратников. |
Reese's Pieces and shoes. |
Сладостей и туфель. |
But now, today, you've met a pilgrim just like this, wearing such shoes, such a garment. |
Но на этот раз, сегодня, - ты встретил именно такого странника, в таких именно башмаках, в таком платье. |
Take off your shoes and put them in a bin. |
Снимите обувь и положите в лоток. |
Look, if you like your brand new shoes you will hand me that bin. |
Слушай,если тебе нравится твоя новая обувь ты дашь мне этот лоток. |
Mabel she divorced Hiram and got one of his shoes in the settlement. |
Мейбл развелась с Хирамом и получила ботинок в качестве отступных. |
Because I run faster with no shoes. |
Я без нее быстрее бегаю. |
What I wouldn't give to be in your shoes. I mean your slippers. |
Будь я на твоем месте, в твоих туфельках... |
This can be either their own tartan or the Scout tartan pattern; to be worn with a plain leather sporran, green knee-length socks and gartar tabs and black shoes. |
Это может быть либо их собственный тартан, либо тартан Скаута; носить его можно с простым кожаным спорраном, зелеными носками до колен и ремешками гартара и черными ботинками. |
In addition, wealthy Inca men wore large gold and silver pendants hung on their chests, disks attached to their hair and shoes, and bands around their arms and wrists. |
Кроме того, богатые мужчины-Инки носили большие золотые и серебряные подвески на груди, диски, прикрепленные к волосам и обуви, и ленты вокруг рук и запястий. |
Normally, black shoes or button up / lace up boots and woolen stockings went with the dress as well as kidskin or crochet gloves. |
Обычно черные туфли или ботинки на пуговицах / шнуровке и шерстяные чулки шли с платьем, а также лайковые или вязаные перчатки. |
Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings. |
На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги. |
In his teenaged years, Brudos began to stalk local women, knocking them down or choking them unconscious, and fleeing with their shoes. |
В подростковом возрасте Брудос начал преследовать местных женщин, сбивая их с ног или душа их без сознания, и убегал с их ботинками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glamorous shoes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glamorous shoes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glamorous, shoes , а также произношение и транскрипцию к «glamorous shoes». Также, к фразе «glamorous shoes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.