Going its usual way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Going its usual way - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идя своим обычным способом
Translate

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- its

его

- usual [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, всегдашний

noun: то, что обычно принято

  • usual residence - постоянное местожительство

  • usual role - обычная роль

  • usual seasonality - обычно сезонности

  • usual table - обычная таблица

  • usual information - обычная информация

  • usual range - обычный диапазон

  • in contrast to usual - в отличие от обычного

  • more usual - больше обычного

  • usual diet - обычная диета

  • usual facilities - обычные объекты

  • Синонимы к usual: established, habitual, well-established, familiar, expected, typical, general, wonted, normal, ordinary

    Антонимы к usual: unusual, strange, difficult, extraordinary, exceptional, outstanding, foreign, custom, particular, sort

    Значение usual: habitually or typically occurring or done; customary.

- way [noun]

noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни

adverb: далеко, значительно, чересчур



The twilight made the square bigger than usual and the low buildings beyond it more bare and menacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках площадь казалась больше, чем обычно, а низкие дома вокруг - еще невзрачнее и безрадостнее.

Appearing as herself, West flirted with Charlie McCarthy, Bergen's dummy, using her usual brand of wit and risqué sexual references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображая саму себя, Уэст флиртовала с Чарли Маккарти, манекеном Бергена, используя свое обычное остроумие и рискованные сексуальные рекомендации.

The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное существительное и прилагательное в английском языке-отчество, но как существительное это существует в свободной вариации наряду с отчеством.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

He'd be taking the metro home as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поедет домой на том же самом поезде метро.

He straightened up and found himself face to face with Draco Malfoy, who was wearing his usual sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпрямился и оказался лицом к лицу с Драко Малфоем и его обычной усмешкой.

Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов.

Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку.

I am not going to describe my meeting with Natasha after our long separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану описывать мою встречу с Наташей после такой долгой разлуки.

That you isn't going to make a very easy settlement with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не собираетесь просто зажить спокойной жизнью.

And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить.

But she's going to make a quick and full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она быстро - и полностью восстановилась.

And I'm not going to spoil our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

I'm going to the elders tomorrow and tell them what's going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я поеду к старейшинам и расскажу им, что здесь происходит.

It sounds like you're really going through some tough stuff right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что ты действительно переживаешь сейчас нелёгкие времена.

But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался.

Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года.

At my usual table at Le Cirque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За своим обычным столиком в Ле Сёрк.

That is to say: Firstly. It's altogether out of all your beats, and is well away from the usual heap of streets great and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, во-первых: сами вы даже близко около тех мест не бываете, и от людных улиц, больших и маленьких, это тоже достаточно далеко.

Hanging up the phone, he turned back to Sophie. The police have responded far more quickly than usual. They are arriving as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повесив трубку телефона, Берне обратился к Софи: — Полиция среагировала быстрее, чем обычно. Прибыли, пока мы тут говорили.

We'll consider it sealed without the usual formality, Atticus said, when he saw me preparing to spit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно обойтись и без обычных формальностей,- сказал Аттикус, увидав, что я собираюсь плюнуть ему на ладонь.

That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете.

Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне.

Mr. Bell's letters were hardly like his usual self; they were short, and complaining, with every now and then a little touch of bitterness that was unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма мистера Белла были совсем на него не похожи. Это были короткие жалобы, каждый раз с легкой ноткой горечи, что так не вязалось с его натурой.

Look, you're a wee bit chess club for my usual beat but you kill that freak and you're getting a big reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты больше подходишь для шахматного клуба, чем для меня... Но ты убил этого урода и ты получишь большую награду.

John had to go home sick, but after that, everything was business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон был вынужден уйти домой по-болезни, но после этого, все было нормально как обычно.

Robert Langdon was beside her, silent as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Лэнгдон стоял рядом с ней и, как обычно, молчал.

I believe I did not play with the children quite so much as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, меньше, чем всегда, играл с детьми.

And as he talked, he passed as usual into French, which was easier to him. It's true I haven't the time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И,разговорившись, как обыкновенно, тотчас же перешел на более удобный ему французский язык. - Правда, что мне и некогда.

Let us drive home, Robby, said she, and her dark voice was deeper even than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем домой, Робби, - попросила она, и ее низкий голос прозвучал глуше обычного.

What did he seem like to you - manner much as usual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он выглядел? Держался обычно?

I need to orchestrate a reason for us to get higher point-of-entry privileges to the Rack than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно придумать причину, чтобы нам дали... более высокой уровень доступа, чем обычно.

You're earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рановато вы сегодня.

(Man) Business as usual, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес как всегда, понимаю.

That Dan Pierce was a cutie. He knew better than to submit the script to the studio in the usual manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Дэн Пирс был ловкач, он не стал отправлять сценарий на студию, как того требовал порядок.

Then he rang for his secretary. She sat down in her usual place in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько секунд он сидел неподвижно. Потом вызвал звонком стенографистку. Стенографистка бесшумно проскользнула на свое обычное место за барьером.

On the day after that she was in the canteen at the usual time, but with three other girls and immediately under a telescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день она обедала в обычное время, но еще с тремя женщинами и прямо под телекраном.

You know me, you sons of.... I'll double your wages and the usual bonuses will also be doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня знаете, акульи дети... Жалованье я увеличиваю вдвое, так же удваиваются обычные премии.

At the time when Antoine Vollon lived, it was usual to purchase the butter from the farmer, handmade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда жил Антуан Воллон, было принято покупать масло у фермера, сделанное вручную.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности.

During the 1930s, categorisation of so-called enemies of the people shifted from the usual Marxist–Leninist, class-based terms, such as kulak, to ethnic-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы классификация так называемых врагов народа сместилась с привычных марксистско–ленинских, классовых терминов, таких как кулак, на этнические.

The less usual Wirehaired Vizsla is a completely separate breed from its more commonly seen smooth-coated cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее обычная жесткошерстная Визсла-это совершенно отдельная порода от своего более часто встречающегося гладкошерстного родственника.

The usual flowering period of individual umbels is 7 to 10 days, so a plant can be in the process of flowering for 30–50 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный период цветения отдельных зонтиков составляет от 7 до 10 дней, поэтому растение может находиться в процессе цветения в течение 30-50 дней.

Sometimes, however, those criteria do not lead to a conclusive diagnosis, and a skin biopsy is taken to be examined under the microscope using usual histological tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, однако, эти критерии не приводят к окончательному диагнозу, и биопсия кожи берется для исследования под микроскопом с использованием обычных гистологических тестов.

This is very unlike the usual interaction with a student in the education program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень не похоже на обычное взаимодействие со студентом в рамках образовательной программы.

In late December or early January 1955 he left for Jamaica for his usual winter in the sunshine, and began work on his new novel there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце декабря или начале января 1955 года он уехал на Ямайку, чтобы провести там свою обычную зиму под солнцем, и начал там работать над своим новым романом.

This allows bypassing of the usual cell targeting stage in generating transgenic lines, and as a result, it reduces generation time by 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет обойти обычную стадию клеточного таргетирования при генерации трансгенных линий и, как следствие, сократить время генерации на 90%.

Risk is greater in diabetics who have eaten less than usual, exercised more than usual, or drunk alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск выше у диабетиков, которые ели меньше обычного, занимались спортом больше обычного или употребляли алкоголь.

However, it is the 6-membered ring form of fructose that is sweeter; the 5-membered ring form tastes about the same as usual table sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более сладкой является 6-членная кольцевая форма фруктозы; 5-членная кольцевая форма имеет примерно такой же вкус, как и обычный столовый сахар.

Although the numbers are growing, it is not quite usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их число растет, это не совсем обычное явление.

As usual, not too much from me. Just the minor quibbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, не слишком много от меня. Только мелкие придирки.

This album did not feature lyrics by their usual lyricist Martin Sarvaš; instead, Ďurinda took over that job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом альбоме не было текстов песен их обычного лирика Мартина Сарваша; вместо этого эту работу взяла на себяururinda.

For this scene, Bean does not wear his usual brown tweed sports jacket but the traditional clothing of the musician - white tie and tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой сцены Бин надевает не свой обычный коричневый твидовый спортивный пиджак, а традиционную одежду музыканта-белый галстук и фрак.

As usual, Balamindin commanded the Kaungton fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, баламиндин командовал фортом Каунгтон.

Among the Aztecs, wives caught in adultery were occasionally impaled, although the more usual punishment was to be stoned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ацтеков жен, уличенных в прелюбодеянии, иногда сажали на кол, хотя более обычным наказанием было забрасывание камнями до смерти.

In countries where prostitution is legal and regulated, it is usual for the practice to be restricted to particular areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где проституция легальна и регулируется, эта практика обычно ограничивается определенными областями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «going its usual way». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «going its usual way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: going, its, usual, way , а также произношение и транскрипцию к «going its usual way». Также, к фразе «going its usual way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information