Going to cuba - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Going to cuba - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собирается на Кубу
Translate

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- cuba [noun]

noun: Куба



The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

But she's going to make a quick and full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она быстро - и полностью восстановилась.

Seriously, if you're going to proceed, you should tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, если ты намереваешься продолжить, тебе стоит проявить осторожность.

Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно.

Well, those Styrofoam coffee cups are sure going to add up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавим к общей картине чашки из пенополистирола.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

And I'm going to give you a set of tools today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я вам дам набор таких инструментов.

So you're really going to see an extreme segregation going on between the winners and the losers across Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ожидается чрезвычайный разрыв между победителями и проигравшими по всей Африке.

My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности.

You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку.

I can't imagine Anne Protheroe going into hysterics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе Анну Протеро в истерике.

It's the lies that keep the construct going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь является тем фактором, который поддерживает всю эту конструкцию.

The Russians, thought Floyd, are going to miss Walter's songs and wisecracks on the way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойду подумалось, что на обратном пути русским будет недоставать песен и шуток Курноу.

But Osano was getting drunker, and things started going bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Осано между тем постепенно напивался, и дело начинало принимать скверный оборот.

I wasn't going to give you the satisfaction of knowing that you ruined my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарить тебе радость осознания того, что ты разрушил мою жизнь.

I'm going to have to dock you 10 points off your quarterly eval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется начислить тебе 10 штрафных баллов из ежеквартальной квоты.

We are not going to escalate a whole war just so we can book a big-name comedian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не станем разжигать войну ради того, чтобы у нас выступил знаменитый комик.

But what I do have to tell you is not going to put your mind any more at ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я хочу сказать вам не оставит ваш разум больше в покое.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

That you isn't going to make a very easy settlement with life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не собираетесь просто зажить спокойной жизнью.

And when life tries to hurt you, I promise you it's going to have to get through me first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда жизнь попытается причинить тебе боль, я обещаю, что сначала ей придется пройти через меня.

You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.

You're going to roam around campus by yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь болтаться по кампусу в одиночестве?

I thought you were going to ask me to chase him down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты попросишь меня догнать его на лестнице.

The United States leaders had told the Puerto Rican people that they could not survive on their own, but the example of Cuba had proved the contrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское руководство уверяет пуэрториканцев, что те не смогут выжить самостоятельно, однако пример Кубы свидетельствует об обратном.

And I'm not going to spoil our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

I'm going to the elders tomorrow and tell them what's going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я поеду к старейшинам и расскажу им, что здесь происходит.

I fully associate myself with others who are going to speak on this issue and will address the Conference accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всецело присоединяюсь к другим ораторам, которые собираются выступать по этому вопросу и выступят на этой Конференции с соответствующими заявлениями.

Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь.

No, you go and you get your stuff right now because we are going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, иди и бери свои вещи сейчас же, мы уезжаем.

I can't, I can't believe I was going to take your skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что я собирался снять с тебя кожу.

Cuba repeats its readiness to participate in it dynamically, flexibly and constructively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба вновь заявляет о своей готовности принять участие в этой работе в динамичной, гибкой и конструктивной манере.

But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус.

You're going to hunt for a homicidal maniac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идешь охотиться на маньяка-убийцу.

With respect to article 11, he noted that prison conditions appeared to be very bad in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается статьи 11, то он отмечает, что условия содержания в тюрьмах на Кубе являются, как представляется, весьма неудовлетворительными.

I'm going to go down below the surface, to find the rest of the tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя.

Okay, I'm going to put a stop to this Ultimate Punching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, я остановлю этот Максимальный удар.

Remember when we were first going out, you used to laugh all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда мы познакомились, ты всё время смеялась.

If we take him from the rail, he's going to bleed out in seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы снимем его с перил, он тут же истечёт кровью.

She told me she was going to open my veins and let me bleed out in my bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что вскроет мне вены и оставит истекать кровью.

For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу.

I'm not going to pull a splinter out of your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь вытаскивать у тебя из ноги занозу.

Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида.

I think the sticking point for Kennedy was that if Cuba existed as a Socialist model in the hemisphere it would have been dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что для Кеннеди камнем преткновения было то, что если Куба будет существовать как оплот социализма, то Западное полушарие будет в опасности.

Mr. Hernandez is going to usher in a new era for Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эрнандес откроет новую эру для Кубы.

Cuba Cuba are a Welsh pop-rock band from Cardiff, South Wales, formed in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба Куба-валлийская поп-рок группа из Кардиффа, Южный Уэльс, образованная в 2007 году.

sepium is widely used in the form of poles for live fencing in Cuba and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сепий широко используется в виде шестов для живого ограждения на Кубе и в Индии.

Hearst became a war hawk after a rebellion broke out in Cuba in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херст стал военным ястребом после восстания, вспыхнувшего на Кубе в 1895 году.

We are coming, Cuba, coming; coming now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем, Куба, идем, идем сейчас!

Relations between Cuba and the US were further strained following the explosion and sinking of a French vessel, the Le Coubre, in Havana harbor in March 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Кубой и США стали еще более напряженными после взрыва и потопления французского судна Ле КУБР в Гаванской гавани в марте 1960 года.

For example, in 1965 Ginsberg was deported from Cuba for publicly protesting the persecution of homosexuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1965 году Гинзберг был депортирован с Кубы за публичный протест против преследования гомосексуалистов.

Lopez would later organize two further attempts to invade Cuba; on the last attempt he was captured and executed by the Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Лопес организовал еще две попытки вторжения на Кубу; при последней попытке он был схвачен и казнен испанцами.

Subsequently, the plant spread to tropical Americas, planted in the coastal lowlands of Colombia, Ecuador, Honduras, Costa Rica, Trinidad, and Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии растение распространилось в тропической Америке, высаживаясь в прибрежных низменностях Колумбии, Эквадора, Гондураса, Коста-Рики, Тринидада и Кубы.

Rappers who explicitly speak about race or racism in Cuba are still under scrutiny by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэперы, которые открыто говорят о расе или расизме на Кубе, все еще находятся под пристальным вниманием правительства.

She departed 14 December, for New York City, and then spent early 1919 conducting winter battle drills off the coast of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбыла 14 декабря в Нью-Йорк, а затем провела начало 1919 года, проводя зимние боевые учения у берегов Кубы.

In Santería or Lukumi, the Afro-Caribbean religion of Cuba, there is a syncretization of the Anima Sola with the Eshu Alleguana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сантерии или Лукуми, афро-карибской религии Кубы, наблюдается синкретизация Анимы Сола с аллегорией Эшу.

Superficially the US was trying to improve its relationship with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешне США пытались улучшить свои отношения с Кубой.

She was a director of the Cuba Raja Yoga School in the early 1900s in Cuba where she lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была директором кубинской школы Раджа-Йоги в начале 1900-х годов на Кубе, где она жила.

When Gorbachev visited Cuba in April 1989, he informed Castro that perestroika meant an end to subsidies for Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Горбачев посетил Кубу в апреле 1989 года, он сообщил Кастро, что перестройка означает прекращение субсидий для Кубы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «going to cuba». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «going to cuba» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: going, to, cuba , а также произношение и транскрипцию к «going to cuba». Также, к фразе «going to cuba» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information