Gold par of currency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gold par of currency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
золотой паритет валюты
Translate

- gold [noun]

noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени

adjective: золотой, золотистого цвета

  • gold watch - золотые часы

  • gold carries - золото несет

  • piece of gold - золотая монета

  • gold plug - золотой штекер

  • gold processing - обработка золота

  • engraved gold - выгравированный золото

  • gold brass - золото латунь

  • gold finishing - золотая отделка

  • artisanal gold miners - кустарные золотодобытчики

  • gold iodide - трёхйодистое золото

  • Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber

    Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty

    Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.

- par [noun]

noun: паритет, номинал, равенство, номинальная стоимость, нормальное состояние, номинальная цена, номинальное состояние, газетная заметка, молодой лосось

adjective: номинальный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- currency [noun]

noun: валюта, деньги, денежное обращение, употребительность



In 2003, the Bank for International Settlements ceased to use the gold franc as their currency, in favour of XDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Банк международных расчетов перестал использовать золотой франк в качестве своей валюты в пользу ШЛУ.

After 1 January 1875 in Hamburg, as in the rest of the country, the gold mark became the only legal currency within Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1 января 1875 года в Гамбурге, как и во всей остальной стране, Золотая марка стала единственной легальной валютой внутри Германии.

The creation of a separate currency was an attempt to reduce the strain on India's foreign reserves from gold smuggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание отдельной валюты было попыткой уменьшить нагрузку на золотовалютные резервы Индии от контрабанды золота.

Beginning in December 1931, Japan gradually shifted from the gold standard system to the managed currency system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с декабря 1931 года Япония постепенно перешла от системы золотого стандарта к системе управляемых валют.

In its place, European territories chose silver as their currency over gold, leading to the development of silver standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого европейские территории выбрали серебро в качестве своей валюты, а не золото, что привело к развитию серебряных стандартов.

The Scandinavian Monetary Union, comprising Sweden, Denmark and Norway, existed between 1873 and 1905, and used a currency based on gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандинавский валютный союз, включающий Швецию, Данию и Норвегию, существовал между 1873 и 1905 годами и использовал валюту, основанную на золоте.

The dollar is also used as the standard unit of currency in international markets for commodities such as gold and petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллар также используется в качестве стандартной денежной единицы на международных рынках для таких товаров, как золото и нефть.

When the pandemic hit, pirates looted the Singaporean reserve bank for gold coins, and this became their currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале эпидемии пираты разграбили золотой запас Сингапура и это стало их валютой.

Here is something for you - do you want it in gold, in silver, or in hard currency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кое-что для тебя что желашь - золото, серебро, или свободно конвертируемую валюту?

Reis then proceeded to launder the bills into gold-backed foreign currencies and smaller denominations of Portuguese currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем рейс приступил к отмыванию банкнот в обеспеченные золотом иностранные валюты и более мелкие купюры португальской валюты.

No country has an enforceable gold standard or silver standard currency system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одной стране не существует обязательной валютной системы золотого или серебряного стандарта.

The Treaty of Versailles imposed a huge debt on Germany that could be paid only in gold or foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версальский договор наложил на Германию огромный долг, который можно было оплатить только золотом или иностранной валютой.

In a reserve currency system, the currency of another country performs the functions that gold has in a gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе резервных валют валюта другой страны выполняет те же функции, что и золото в золотом стандарте.

Sabina, they have announced that all gold and hard currency must be turned in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабина, объявили, что надо сдавать золото и валюту.

There was modest mining of gold and silver, although these were not used as currency but as offering to their many gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была скромная добыча золота и серебра, хотя они использовались не как валюта, а как подношения своим многочисленным богам.

Under the gold standard, a country’s government declares that it will exchange its currency for a certain weight in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно золотому стандарту, правительство страны заявляет, что оно будет обменивать свою валюту на определенный вес золота.

International gold standards often limit which entities have the right to redeem currency for gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные золотые стандарты часто ограничивают, какие организации имеют право выкупать валюту за золото.

A gold exchange standard is a mixture of a reserve currency standard and a gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой валютный стандарт - это смесь стандарта резервной валюты и золотого стандарта.

One of the most volatile questions of the 1880s was whether the currency should be backed by gold and silver, or by gold alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых волатильных вопросов 1880-х годов состоял в том, должна ли валюта быть обеспечена золотом и серебром или только золотом.

Under the gold standard, each country's money supply consisted of either gold or paper currency backed by gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с золотым стандартом денежная масса каждой страны состояла либо из золота, либо из бумажной валюты, обеспеченной золотом.

The gold specie standard arose from the widespread acceptance of gold as currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие варианты включают Хоккей на коньках, в который играют с пластиковым мячом, и хоккей на роликовых коньках.

Muslims of each era have agreed upon the obligatory nature of paying Zakat for gold and silver, and from those the other kinds of currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульмане каждой эпохи договорились об обязательном характере уплаты закята за золото и серебро, а из них и за другие виды валюты.

In addition, the ROC government took to Taipei many national treasures and much of China's gold reserves and foreign currency reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство РПЦ вывезло в Тайбэй многие национальные сокровища и значительную часть золотого запаса Китая и валютных резервов.

Cooper was an ardent critic of the gold standard and the debt-based monetary system of bank currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер был ярым критиком золотого стандарта и основанной на долгах денежной системы банковской валюты.

Gold being the only real alternative to fiat currency was the obvious choice for market participants this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото, будучи единственной реальной альтернативой бумажной валюте, было очевидным выбором участников рынка сегодня утром.

The currency was convertible to gold on demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта валюта была конвертирована в золото по первому требованию.

Standardized weights and measures existed to an extent in the ancient world, and gold may have operated to some degree as an international currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированные веса и меры в какой-то степени существовали в древнем мире, и золото, возможно, в какой-то степени действовало как международная валюта.

We will replace gold with golems as a basis for our currency, as you have so eloquently pleaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заменим золото големами в качестве основы валюты, о чем вы так красноречиво просили.

It was not until the reign of Edward III that the florin and noble established a common gold currency in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в царствование Эдуарда III Флорин и Нобль установили в Англии единую золотую валюту.

Bob Tidball opened the sack, drew out double handfuls of the neat packages of currency and the one sack of gold and chuckled with the glee of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб Тидбол развязал мешок и, смеясь, как ребенок, выгреб из него аккуратно заклеенные пачки новеньких кредиток и единственный мешочек с золотом.

This marked a return to a gold-backed currency in connection with the implementation of the Dawes plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ознаменовало возвращение к обеспеченной золотом валюте в связи с осуществлением плана Дауэса.

Based on these developments, the government made the decision to adopt the gold standard for its currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих событий, правительство приняло решение о принятии золотого стандарта для своей валюты.

Nabiullina likened the rapid expansion of crypto-currency to the gold rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набиуллина сравнила стремительное распространение криптовалюты с золотой лихорадкой.

The contracts and bonds were written precisely to avoid currency debasement by requiring payment in gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракты и облигации были написаны именно для того, чтобы избежать обесценивания валюты, требуя оплаты золотыми монетами.

Currency can be either a commodity money, like gold or silver, or fiat money emitted by government sanctioned agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта может быть либо товарными деньгами, такими как золото или серебро, либо фиатными деньгами, выпущенными правительственными санкционными агентствами.

Roman gold coins appear to have been in circulation as currency within the whole of the Hunnic Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские золотые монеты, по-видимому, были в обращении в качестве валюты во всей гуннской империи.

Many banks offer gold accounts where gold can be instantly bought or sold just like any foreign currency on a fractional reserve basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие банки предлагают золотые счета, где золото можно мгновенно купить или продать, как и любую иностранную валюту на основе частичного резерва.

The national banks had issued $207 million in currency, which was backed by gold and silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные банки выпустили 207 миллионов долларов в валюте, которая была обеспечена золотом и серебром.

The currency of the game is gold, which may be used for purchasing items that may enhance a hero's statistics and provide special abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта игры-золото, которое может быть использовано для покупки предметов, которые могут улучшить статистику героя и обеспечить специальные способности.

The European economy was dependent on gold and silver currency, but low domestic supplies had plunged much of Europe into a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская экономика зависела от золота и серебра, но низкие внутренние поставки погрузили большую часть Европы в рецессию.

Because of the economic crisis in Germany after the First World War, there was no gold available to back the currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за экономического кризиса в Германии после Первой мировой войны не было никакого золота, чтобы поддержать валюту.

This creation of a separate currency was an attempt to reduce the strain put on India's foreign reserves by gold smuggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создание отдельной валюты было попыткой уменьшить нагрузку на иностранные резервы Индии, вызванную контрабандой золота.

But for the general public we can say that the point of the central bank’s gold and foreign currency reserves isn’t to finance the economy, but to guarantee foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель золотовалютных резервов Центрального банка не в том, чтобы финансировать экономику, а в том, чтобы обеспечивать внешнеторговый оборот.

The 1948 currency reform replaced the yuan by the gold yuan at an exchange rate of 1 gold yuan = 3,000,000 yuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютная реформа 1948 года заменила юань золотым юанем по обменному курсу 1 золотой юань = 3 000 000 юаней.

Gold rounds look like gold coins, but they have no currency value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые патроны выглядят как золотые монеты, но они не имеют никакой валютной ценности.

After the fall of South Vietnam, many refugees carried their wealth to the West in gold after the national currency became worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Южного Вьетнама многие беженцы везли свои богатства на Запад в золоте, после того как национальная валюта обесценилась.

Hence some assert that gold was the world's first global currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому некоторые утверждают, что золото было Первой мировой валютой в мире.

That’s why we hold about 40 percent of our gold and foreign currency reserves in euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы и держим примерно 40% наших золотовалютных резервов в евро.

Every major currency left the gold standard during the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные валюты покинули золотой стандарт во время Великой Депрессии.

The mandate covers almost every type of asset, including gold, currency and cultural assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат охватывает практически все виды активов, включая золото, валюту и культурные ценности.

Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными.

Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина.

But three weeks ago, He came back from a trip to Columbia with the gold pendant that was stolen from the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но три недели назад, он вернулся из поездки в Колумбию с золотым кулоном, который был украден из музея.

Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки.

It would reduce a man to the conditions of a piece of waste paper; a man-boots and spurs, hat and cravat, trinkets and gold, and all-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способна сплющить человека, так что он будет похож на лист пропускной бумаги, -человека в сапогах со шпорами, в галстуке, шляпе, с золотом, с драгоценностями, со всем...

The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы.

As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира.

Proponents of the new sign claimed that it is simple, recognizable and similar to other currency signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники нового знака утверждали, что он прост, узнаваем и похож на другие знаки валюты.

Political, policy and currency stability are regarded as the most problematic factors in doing business in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее проблемными факторами ведения бизнеса в Иране считаются политическая, политическая и валютная стабильность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gold par of currency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gold par of currency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gold, par, of, currency , а также произношение и транскрипцию к «gold par of currency». Также, к фразе «gold par of currency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information