Gorman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
germain, goldman, hondo, pontus, gongmen, h bridge, micky, soumela
Gorman A male given name of Teutonic origin.
But Gorman's killed a lot of other people, so, meh, you know, good riddance. |
Но Горман убил множество других людей, так что туда ему и дорожка. |
I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us. |
И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас. |
Even if the user could successfully demonstrate that the content did not infringe upon any copyright, Flickr did not, according to Gorman, replace the deleted content. |
Даже если пользователь мог успешно продемонстрировать, что контент не нарушает никаких авторских прав, Flickr, По словам Гормана, не заменял удаленный контент. |
Gorman was appointed to the prestigious seven person International Tennis Federation Davis Cup Committee for a two-year term in 2012–14. |
Горман был назначен в престижный комитет Кубка Дэвиса Международной федерации тенниса из семи человек на двухлетний срок в 2012-14 годах. |
Gorman's wife also told him that the night of 6 January, Pamela had visited their house and taken tea with her and her daughter. |
Жена Гормана также рассказала ему, что вечером 6 января Памела посетила их дом и пила чай с ней и ее дочерью. |
Проверю состояние Гормана и продолжу исследования. |
|
Dunk takes a dislike to Gorman Peake, whom he believes the killer of his own mentor's former squire. |
Дунк испытывает неприязнь к Горману пику, которого он считает убийцей бывшего оруженосца своего собственного наставника. |
Found a key in Gorman's apartment to the dead bolt at Justin's house. |
Мы нашли в квартире Гормана ключи от засова в доме Джастина. |
Found a key in Gorman's apartment to the dead bolt at Justin's house. |
Мы нашли в квартире Гормана ключи от засова в доме Джастина. |
'You must not be so fastidious, Margaret, dear!' said her mother, secretly thinking of a young and handsome Mr. Gorman whom she had once met at Mr. Hume's. |
Ты не должна быть такой привередливой, Маргарет, дорогая! - сказала ее мать, вспоминая молодого красивого мистера Гормана, с которым она однажды познакомилась у мистера Хьюма. |
Gorman's story may be gripping in itself but I think it's complete bunkum, so I want to keep in the prosaic and mundane refutation. |
История Гормана может быть захватывающей сама по себе, но я думаю, что это полная чушь, поэтому я хочу сохранить прозаическое и приземленное опровержение. |
The university houses murals by Diego Rivera, Juan O'Gorman and others. |
В стенах университета находятся фрески Диего Риверы, Хуана О'Гормана и других художников. |
A fragment of a further copy from about the same time was published in 1982 by Richard O'Gorman. |
Фрагмент еще одной копии примерно того же времени был опубликован в 1982 году Ричардом О'Горманом. |
On 30 April 2011, Jackson announced that Dean O'Gorman had been hired for the role of Fíli. |
30 апреля 2011 года Джексон объявил, что Дин О'Горман был нанят на роль Фили. |
This is Carlton Gorman coming to you from the Vogard Hotel in New York City. |
С вами Карлтон Горман из отеля Вогард города Нью-Йорк. |
And further insight could be revealed with current DNA tests of any evidence, whether of the kidney, other letters, or of Gorman himself. |
И дальнейшее понимание может быть обнаружено с помощью современных тестов ДНК любых доказательств, будь то почка, другие письма или сам Горман. |
However, he manages to kill Gorman by throwing him through a window and is found by his colleagues. |
Однако ему удается убить Гормана, выбросив его через окно, и его находят коллеги. |
At approximately 03:00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity. |
Приблизительно в 3:00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью. |
Gorman received praise for his sportsmanship during his 1972 Masters semifinal against Stan Smith in Barcelona. |
Горман получил похвалу за свое спортивное мастерство во время полуфинала Мастерс 1972 года против Стэна Смита в Барселоне. |
The route chosen was direct from Saugus to Gorman, over the top of the ridge for many miles. |
Выбранный маршрут был прямым от Саугуса до Гормана, через вершину хребта на многие мили. |
Also, Gorman's recanting of his story could easily be explained by Knight's implication of Gorman's father. |
Кроме того, то, что Горман отказался от своей истории, можно было легко объяснить намеком Найта на отца Гормана. |
Gorman attended and graduated from Seattle University and was a two time All-American. |
Горман учился и окончил университет Сиэтла и был два раза Всеамериканцем. |
The Ridge Route crosses the West Branch California Aqueduct with SR 138, splitting to the northwest on Gorman Post Road. |
Маршрут хребта пересекает западную ветвь Калифорнийского акведука с SR 138, разделяясь на северо-запад по Горман-пост-Роуд. |
Then the rest of the task force returned fire, killing Gorman. |
Тогда оставшиеся оперативники возобновили огонь и убили Гормена. |
The company had operated a plant in Gorman, where the company originally started in 1977. |
Компания управляла заводом в Гормане, где компания первоначально начала свою деятельность в 1977 году. |
Taken off a script originally written by Gorman Bechard in 1999, the film was shopped around that summer under the title Fuck Buddies to every major studio in Hollywood. |
Снятый по сценарию, первоначально написанному Горманом Бехардом в 1999 году, фильм был продан тем летом под названием Fuck Buddies каждой крупной студии в Голливуде. |
Gorman is the Kenneth W. Gemmill Professor Emeritus at the University of Pennsylvania Law School. |
Горман является почетным профессором Кеннета У. Геммилла в Юридической школе Пенсильванского университета. |
I want to eat till I am full, I want to drink my fill! to gormandize! to sleep! to do nothing! |
Я желаю есть вдоволь, пить вдосталь! Жрать! Дрыхнуть! Бездельничать! |
The rest of the route, from Gorman toward Bakersfield via the Tejon Pass, followed the same path as the Ridge Route. |
Остальная часть маршрута, от Гормана до Бейкерсфилда через перевал Тежон, проходила по тому же пути, что и маршрут через хребет. |
The Irish Defence Forces set up refugee camps in the Republic – at one point the Gormanston refugee camp held 6,000 refugees from Northern Ireland. |
Ирландские Силы обороны создали лагеря беженцев в республике – в одном месте лагерь беженцев Горманстон содержал 6000 беженцев из Северной Ирландии. |
To buy time for Egg's escape Dunk confronts the younger Daemon Blackfyre, and accuses Gorman Peake of falsely charging Ball with the theft of the dragon egg. |
Чтобы выиграть время для побега Эгга, Дунк сталкивается с младшим демоном Блэкфайром и обвиняет Гормана пика в ложном обвинении Болла в краже драконьего яйца. |
He combined with admirable art, and in masterly proportions, the thirst of a gormandizer with the discretion of a judge. |
С изумительным искусством и в точной пропорции он сумел сочетать жажду пропойцы со сдержанностью судьи. |
The Tejon Pass separates the Sierra Pelonas, the San Emigdios and the Tehachapis near Gorman and Lebec. |
Перевал Тежон разделяет Сьерра-Пелонас, Сан-Эмигдиос и Техачапис близ Гормана и Лебека. |
Charlie Gorman... that means eight men assigned to you for carpentry. |
Чарли Горман, восемь человек выделяем тебе для плотницких работ. |
Знакомьтесь, Фред Горман... Видный горожанин, юрист и покойник. |
|
In November 1987, a few days after the death of Jean O'Gorman from cancer, Diana met her family. |
В ноябре 1987 года, через несколько дней после смерти Джин О'Горман от рака, Диана познакомилась со своей семьей. |
When Dennis spoke with him he learned that Gorman, too, participated in the nudist weekends. |
Когда Деннис поговорил с ним, он узнал, что Горман тоже участвовал в нудистских выходных. |
The Gormans, who are our nearest neighbours (to call society-and we hardly ever see them), have been in trade just as much as these Milton-Northern people.' |
Г орманы, наши ближайшие соседи (трудно назвать их обществом, если мы едва с ними видимся), занимались торговлей так же, как и многие люди в Милтоне. |
They invented saints for those days which the almanac had not provided with any, just for the sake of giving themselves a pretext for gormandizing. |
Иной раз даже, чтобы найти повод попировать, рылись в календаре, отыскивая подходящего святого. |
'But the Gormans were neither butchers nor bakers, but very respectable coach-builders.' |
Но Г орманы никогда не были ни мясниками, ни булочниками, - они очень уважаемые люди и занимаются производством экипажей. |