Gorse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
furze, whin
desert, indoors
Gorse Furze. See Furze.
Gorse has been listed as one of the 38 plants that are used to prepare Bach flower remedies, a kind of alternative medicine. |
Горс был перечислен как одно из 38 растений, которые используются для приготовления цветочных средств Баха, своего рода альтернативной медицины. |
As fodder, gorse is high in protein and may be used as feed for livestock, particularly in winter when other greenstuff is not available. |
Как корм, утесник богат белком и может быть использован в качестве корма для скота, особенно зимой, когда другие зеленые растения недоступны. |
Они выкапывают кусты и разводят костры. |
|
Gorse bushes are highly flammable, and in many areas bundles of gorse were used to fire traditional bread ovens. |
Кусты шиповника очень легко воспламеняются, и во многих районах пучки шиповника использовались для поджигания традиционных хлебных печей. |
Gorse stands are often managed by regular burning or flailing, allowing them to regrow from stumps or seed. |
Древостои утесника часто управляются регулярным сжиганием или молотьбой, что позволяет им отрастать из пней или семян. |
Common gorse flowers a little in late autumn and through the winter, coming into flower most strongly in spring. |
Обыкновенный утесник цветет немного поздней осенью и в течение всей зимы, наиболее сильно вступая в цветение весной. |
I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. |
В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне. |
Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
|
The gorse is also the emblem of Brittany and is regaining popularity in Cornwall, particularly on St Piran's Day. |
Утес также является эмблемой Бретани и вновь обретает популярность в Корнуолле, особенно в День Святого Пирана. |
Более плотные участки утесника могут быть снесены бульдозерами. |
|
They sat down by a clump of gorse bushes and the woman began to undo paper packages. |
Они уселись у кустов утесника, и женщина принялась разворачивать бумажные пакеты с едой. |
Gorse is useful for garden ornaments because it is resistant to weather and rot. |
Горс полезен для садовых украшений, потому что он устойчив к погоде и гниению. |
The battle of Hallows Beck was fought a good two miles north of Gorse Meadow. |
Битва у Халоус Бек произошла почти в двух милях севернее от Горс Мидоу. |
Where fire is excluded, gorse soon tends to be shaded out by taller-growing trees, unless other factors like exposure also apply. |
Там, где огонь исключен, утесник вскоре имеет тенденцию затеняться более высокими деревьями, если только не применяются другие факторы, такие как воздействие. |
Gorse wood has been used to make small objects; being non-toxic, it is especially suited for cutlery. |
Древесина утесника использовалась для изготовления небольших предметов; будучи нетоксичной, она особенно подходит для столовых приборов. |
Они ругались по поводу намерения Престона распахать долину Горс Мидоу. |
|
There were also gorse fires in County Wicklow. |
В графстве Уиклоу тоже случались пожары в ущельях. |
There were also some grazing rights and honey was an important by-product of the bees which frequented the gorse and heather. |
Были также некоторые права на выпас скота, и мед был важным побочным продуктом пчел, которые часто посещали утесник и вереск. |
She was still sitting behind the gorse bush when Jack and Hughie came rustling through the grass where it was too close to the fence to feel a scythe. |
Она все еще сидела там, под кустом, когда из зарослей высокой травы (так близко к забору ее неудобно косить) вынырнули Джек и Хьюги. |
Typical fire recurrence periods in gorse stands are 5–20 years. |
Типичные периоды повторяемости пожаров в древостоях горца составляют 5-20 лет. |
An ovate is also the initial level one can attain in the modern Welsh Gorsedd of Bards. |
Яйцевидность также является начальным уровнем, которого можно достичь в современном валлийском Горседде бардов. |
Gorse is a valuable plant for wildlife, providing dense thorny cover ideal for protecting bird nests. |
Утесник-ценное растение для дикой природы, обеспечивающее плотный колючий покров, идеально подходящий для защиты птичьих гнезд. |
Myxomatosis reached the area in 1955 and consequently the heather and gorse on Chobham Common grew and scrub began to develop. |
Миксоматоз достиг этого района в 1955 году, и поэтому вереск и Горс на Чобхэм-Коммон росли и начали развиваться кустарники. |
Meaning only you could properly appreciate the Gorse Meadow treasure. |
В том смысле, что только вы смогли признать эти находки сокровищем. |
In twenty minutes or so I shall walk down to the village, beneath my own oaks, alongside my own clumps of gorse, to get the American mail. |
Минут через двадцать я пешочком отправлюсь в деревню забрать свою почту из Америки - пойду по собственной аллее, обсаженной дубами, вдоль лично мне принадлежащих кустиков богульника. |
The prolific gorse and bracken would be cut, dried and stored to be used as fuel, with farmhouses having purpose built furze ovens. |
Плодородный утесник и папоротник будут срезаны, высушены и сохранены, чтобы использоваться в качестве топлива, с фермерскими домами, имеющими специально построенные печи для фурзы. |
Common gorse is one such problem which has prompted the formation of an official Ballarat Region Gorse Task Force in 1999 to control. |
Common gorse - это одна из таких проблем, которая побудила к созданию официальной целевой группы по Горсу региона Балларат в 1999 году для контроля. |
The dry wood of dead gorse stems provides food for the caterpillars of the concealer moth Batia lambdella. |
Сухая древесина мертвых стеблей утесника служит пищей для гусениц маскировочной моли Batia lambdella. |
Common gorse is also an invasive species in the montane grasslands of Horton Plains National Park in Sri Lanka. |
Обыкновенный утесник также является инвазивным видом на горных лугах национального парка Хортон-Плейнс в Шри-Ланке. |
It shelters a wide variety of species of heather and gorse creating a colourful landscape changing with the seasons. |
Он укрывает большое разнообразие видов вереска и утесника, создавая красочный ландшафт, изменяющийся в зависимости от времени года. |
He looked about him and found he was on a wide common, dotted with patches of gorse and bramble as far as he could see. |
Он огляделся и понял, что находится на широком выгоне, на котором, сколько хватало глаз, пятнами там и сям виднелись кусты ежевики. |
Then as he rounded the corner of the house he saw the little group by the gorse bush. |
Но вот он обогнул угол дома и увидел детей под кустом утесника. |
Gorse flowers are edible and can be used in salads, tea and to make a non-grape-based fruit wine. |
Цветы Горса съедобны и могут быть использованы в салатах, чае и для приготовления фруктового вина без винограда. |
So, for example, the gorse, fixing nitrogen, the bracken, collecting potash, that sort of thing. |
Значит, например, колючий дрок закрепляет азот, папоротник-орляк собирает поташ и тому подобное. |
The fascists had attacked and we had stopped them on that slope in the gray rocks, the scrub pines and the gorse of the Guadarrama hillsides. |
Фашисты атаковали, и мы остановили их на крутом склоне, среди серых скал, сосняка и терновых кустов Гвадаррамы. |
Cornish bagpipes are now played at the Cornish Gorsedh, replacing the brass bands used for processional purposes in the early 20th century. |
Корнуэльские волынки теперь играют в Корнуэльском Горседе, заменяя духовые оркестры, использовавшиеся для процессий в начале 20-го века. |
This was first reported by the Minister of Information Georges Gorse and softened by the French media to 'masquerade/chaos'. |
Об этом впервые сообщил министр информации Жорж Горс и смягчил французские СМИ до маскарада/хаоса. |
Gorse is closely related to the brooms, and like them, has green stems and very small leaves and is adapted to dry growing conditions. |
Горс тесно связан с метлами, и, как и они, имеет зеленые стебли и очень маленькие листья и приспособлен к сухим условиям произрастания. |
It is also populated by evergreen oaks, rosemary, gorse and other shrubs in addition to grass. |
Он также населен вечнозелеными дубами, розмарином, утесником и другими кустарниками в дополнение к траве. |
Gorse thrives in poor growing areas and conditions including drought; it is sometimes found on very rocky soils, where many species cannot thrive. |
Горицвет процветает в бедных районах произрастания и условиях, включая засуху; иногда он встречается на очень каменистых почвах, где многие виды не могут процветать. |
Пони могут также есть более тонкие стебли жженого утесника. |