Growing percentage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выращивание, рост
adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту
growing instability - растущая нестабильность
growing emerging markets - растущих развивающихся рынков
one of the fastest growing countries - один из наиболее быстро растущих стран
fast growing cities - быстро растущие города
growing importance - растущее значение
debt is growing - долг растет
growing young - растет молодой
is a growing issue - является растущей проблемой
has been growing for - растет на
meeting the growing need - удовлетворения растущих потребностей
Синонимы к growing: growth, maturation, ontogeny, ontogenesis, development, increase in size, get larger, get taller, get bigger, skyrocket
Антонимы к growing: ingrowing, nongrowing, decrease, fall, reduce, fell
Значение growing: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
function of a percentage - функция в процентах
1/4 of a percentage point - 1/4 процентного пункта
percentage deviation - отклонение в процентах
raise percentage - процент повышения
percentage reduction - процентное сокращение
minimum percentage - минимальный процент
percentage threshold - процент порога
a percentage of the value - процент от стоимости
that a high percentage - что высокий процент
percentage of fines - процент штрафов
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
increasing amount, increasing number, growing number, rising number, expanded number, growing amount, growing, steadily growing number, growing incidence, rapidly growing number
Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population. |
Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти. |
Washington has a growing, diversified economy with an increasing percentage of professional and business service jobs. |
Вашингтон имеет растущую, диверсифицированную экономику с растущим процентом профессиональных и деловых рабочих мест. |
Minnesota's growing minority groups, however, still form a smaller percentage of the population than in the nation as a whole. |
Однако в Миннесоте все больше меньшинств составляют меньший процент населения, чем в целом по стране. |
Nowadays, about half of Argentina's 15 million sheep are in Patagonia, a percentage that is growing as sheep farming disappears in the pampas to the north. |
В настоящее время около половины из 15 миллионов овец Аргентины находятся в Патагонии, и этот процент растет по мере того, как овцеводство исчезает в пампасах на севере. |
A growing percentage of these sales is to electronic, computing machine, and other industries promising rapid growth in the years ahead. |
Растущая часть этих продаж осуществляется для электронной промышленности, производства компьютеров и других обещающих быстрый рост в будущем отраслей. |
Between 1995 and 2002, it doubled the percentage of its rapidly growing GDP that it invests in R&D, with biotechnology and other high-tech fields enjoying the highest priority. |
С 1995 по 2002 годы Китай в два раза увеличил процентную долю быстро растущего ВВП страны, выделяемую под научные исследования, отдавая приоритет биотехнологии и другим высокотехнологичным областям науки. |
In academic work, the majority of works are not free, although the percentage of works that are open access is growing rapidly. |
В академической работе большинство работ не являются бесплатными, хотя процент работ, находящихся в открытом доступе, быстро растет. |
Sometimes, one source will show a country growing by several percentage points, and another source will show it shrinking over the same time period. |
Иногда один источник будет указывать на рост экономики страны на несколько процентных пунктов, в то время как другой будет показывать на сокращение экономики в тот же период времени. |
Both were launched to appeal to the growing percentage of North Americans interested in DIY topics, from home improvement to knitting. |
Оба они были запущены, чтобы привлечь растущий процент североамериканцев, интересующихся тематикой DIY, от благоустройства дома до вязания. |
Explicit environment water use is also a very small but growing percentage of total water use. |
Явное водопользование окружающей среды также составляет очень небольшой, но растущий процент от общего водопотребления. |
The results show that the percentage of misspellings has been growing steadily, reaching 6.23% for revisions created in 2011. |
Полученные результаты показывают, что процент орфографических ошибок неуклонно растет, достигнув 6,23% для редакций, созданных в 2011 году. |
Recreational water use is usually a very small but growing percentage of total water use. |
Рекреационное водопользование обычно составляет очень небольшой, но растущий процент от общего водопотребления. |
A growing percentage of health-related smartphone apps are available, and some estimates predicted that 500 million patients would be using such apps by the year 2015. |
Растет процент доступных приложений для смартфонов, связанных со здоровьем, и по некоторым оценкам, к 2015 году такими приложениями будут пользоваться 500 миллионов пациентов. |
The Lyakhs felt that the matter was growing too hot for them, and retreated across the plain in order to form again at its other end. |
Почувствовали ляхи, что уже становилось дело слишком жарко, отступили и перебежали поле, чтоб собраться на другом конце его. |
Low percentage gels are very weak and may break when you try to lift them. |
Низкие процентные гели очень слабы и могут сломаться при попытке их поднять. |
Subtract cost from our percentage, but we still get an extra two points for system overhead. |
Вычти расходы из наших процентов, а мы еще получаем два очка за издержки системы. |
All the way up the stairs and into the secret room, I was unable to rid myself of a vague and growing anxiety. |
Всю дорогу вверх по лестнице в потайную комнату меня не покидало ощущение смутной нарастающей тревоги. |
So what percentage of the results is currently shaped by user feedback? |
И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей? |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
Expanding percentage of analysis for both maternal and infant mortality. |
Расширить и проводить более углубленный анализ причин как материнской, так и младенческой смертности. |
The Committee was concerned about the growing rate of suicide and deaths related to alcohol poisoning. |
Комитет выразил обеспокоенность в связи с ростом числа самоубийств и случаев смерти в результате отравления алкоголем. |
“Can you imagine,” Suraev wrote, “this green thing is growing out there, while two big cosmonauts just sit there and can’t touch it!” |
«Можете себе представить, — написал Сураев, — эта зеленая штука растет, а два больших и взрослых космонавта сидят там и даже не могут к ней притронуться!» |
Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян. |
|
What percentage do you reckon for tips? |
Сколько процентов чаевых? |
He immediately turned back to Rachel. In earth rocks, the mineral nickel occurs in either extremely high percentages or extremely low; nothing in the middle. |
Он снова повернулся к Рейчел: - В земных камнях такой минерал, как никель, встречается или в очень больших, или в очень малых количествах. Третьего не дано. |
Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old. |
Ведь с каждым часом, с каждой неделей человек на полотне будет становиться старше. |
But if we're willing to live with the growing likelihood of nuclear war shouldn't we also be willing to explore vigorously every possible means to prevent nuclear war? |
Но если мы согласны жить с растущей угрозой ядерной войны, разве не должны мы настойчиво исследовать любые возможные пути, чтобы предотвратить эту угрозу? |
The Free Mars movement has been growing but no one suspected they were this organized, or well armed. |
Движение за свободный Марс набирало силы но никто не подозревал, что они были так хорошо организованны и вооружены. |
The split second has been growing more and more important to us. |
Мы теперь уже склонны считать доли секунды. |
Maybe you're growing a pair now. |
Может, теперь становишься мужиком. |
Как мы и ожидали, беспокойство нарастает с каждой минутой. |
|
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
He watched for quite a while and then became aware that the light was growing dimmer. |
Какое-то время он всматривался в зеленый оазис и вдруг осознал, что освещение меняется, -заметно потемнело. |
It's a sign of reggae's growing acceptance... in the international pop music scene. |
Это знак признания регги в международной поп-музыке. |
He's growing up so fast. |
Он так быстро растет. |
This last feature is of growing importance. |
Эта последняя особенность приобретает все большее значение. |
A number is written by a node, which reflects the percentage of bootstrap trees which also resolve the clade at the endpoints of that branch. |
Число записывается узлом, который отражает процент деревьев начальной загрузки, которые также разрешают клад в конечных точках этой ветви. |
Despite high unemployment rates, the urban area is also one of the fastest growing in the United States. |
Несмотря на высокий уровень безработицы, городской район также является одним из самых быстрорастущих в Соединенных Штатах. |
What percentage these numbers are of the total dead or the percentage of the dead to the total number at risk remain completely unknown. |
Какой процент составляют эти цифры от общего числа погибших или процент погибших от общего числа подвергающихся риску остается совершенно неизвестным. |
The economy of Tibet is dominated by subsistence agriculture, though tourism has become a growing industry in recent decades. |
В экономике Тибета преобладает натуральное сельское хозяйство, хотя туризм стал растущей отраслью в последние десятилетия. |
Although organic compounds make up only a small percentage of the Earth's crust, they are of central importance because all known life is based on organic compounds. |
Хотя органические соединения составляют лишь небольшой процент земной коры, они имеют центральное значение, потому что вся известная жизнь основана на органических соединениях. |
These behaviors are limited to electrolytes with a high percentage of water. |
Это поведение ограничено электролитами с высоким процентом воды. |
In the late 1990s growing numbers of migrants, including women and children, were found sleeping in the streets of Calais and surrounding towns. |
В конце 1990-х годов все большее число мигрантов, включая женщин и детей, были найдены спящими на улицах Кале и соседних городов. |
Fans made comparisons with the band's eponymous second album, while critics often noted a growing maturity. |
Поклонники сравнивали его с одноименным вторым альбомом группы, а критики часто отмечали растущую зрелость. |
The religious percentage given in the article contradicts the CIA factbook. |
Религиозный процент, приведенный в статье, противоречит справочнику ЦРУ. |
Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income. |
Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом. |
Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved. |
Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам. |
In the 1860 census, 73.2% of the total population of Nottoway County were slaves, the highest percentage of any Virginia county. |
По данным переписи населения 1860 года, 73,2% всего населения округа Ноттовей были рабами, что является самым высоким процентом среди всех округов Вирджинии. |
As a result, rather than paying royalties based on a percentage of a book's cover price, publishers preferred to pay royalties based on their net receipts. |
В результате, вместо того чтобы выплачивать роялти, основанные на процентах от цены обложки книги, издатели предпочитали платить роялти, основанные на их чистых поступлениях. |
Prebaked anodes contain a smaller percentage of pitch, as they need to be more solid than Söderberg anodes. |
Предварительно обожженные аноды содержат меньший процент смолы, так как они должны быть более твердыми, чем аноды Седерберга. |
However, another study found that states with a more progressive personal income tax have a higher percentage of sole proprietors in their workforce. |
Однако другое исследование показало, что Штаты с более прогрессивным подоходным налогом имеют более высокий процент индивидуальных предпринимателей в своей рабочей силе. |
Indeed, the percentage of female in the labor force has jumped to 23.37 in 2018, according to the World Bank records. |
Действительно, доля женщин в рабочей силе подскочила до 23,37 в 2018 году, согласно данным Всемирного банка. |
The total yearly amount of the fee is set each year as a percentage of the average net salary in the previous year, currently equal to 1.5%. |
Общая годовая сумма вознаграждения устанавливается каждый год в процентах от средней чистой заработной платы в предыдущем году, в настоящее время равной 1,5%. |
Only a small percentage of offences are defined with this mens rea requirement. |
Продуваемые ветром почвы включают дюнные пески и Лесс. |
The highest percentage figure in each polling survey is displayed with its background shaded in the leading party's colour. |
Самый высокий процентный показатель в каждом избирательном опросе отображается с его фоном, затененным цветом ведущей партии. |
His father also owned racehorses whereby he became familiar with betting odds and percentages at a young age. |
Его отец также владел скаковыми лошадьми, благодаря чему он еще в юном возрасте познакомился с коэффициентами ставок и процентами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growing percentage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growing percentage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growing, percentage , а также произношение и транскрипцию к «growing percentage». Также, к фразе «growing percentage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.