Growth rate for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Growth rate for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темпы роста
Translate

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • rate highly - высоко оценивать

  • total tax rate - Общая ставка налога

  • overall rate - общий показатель

  • you rate - Вы оцениваете

  • malnutrition rate - скорость недоедание

  • rate only - оценить только

  • neonatal mortality rate - неонатальная смертность

  • improve the rate - улучшить скорость

  • response rate was - Скорость ответа была

  • import tariff rate - ставка импортного тарифа

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • , for , - , поскольку,

  • for barack - Бараку

  • for foreigners - для иностранцев

  • consultations for - консультации для

  • exists for - существует

  • for victory - для победы

  • timeframes for - временные рамки для

  • for racing - для гонок

  • for interviewing - для интервью

  • assembled for - собранный для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире.

In January 2009, the annualized growth rate in the second half of 2008 was officially estimated to have been -2.2%;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года темпы роста в годовом исчислении во второй половине 2008 года официально оценивались в -2,2%;

The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %.

Wages have become a key data point for the BOE, and the June data is expected to show a 0.1% decline in wage growth over the last 3 months, leaving the annual rate at a measly 0.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели заработной платы стали ключевыми данными для Банка Англии, и согласно июньским данным, как предполагается, рост заработка за прошедшие 3 месяца уменьшится на 0.1%, и годовой показатель станет всего 0.7%.

Bromage believes that the rhythm in teeth and bones reflects a growth signal to crank up the rate of cell division, one that the body’s tissues receive at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бромедж считает, что ритм зубов и костей отражает сигнал роста, стимулирующий скорость деления клеток, клетки тела получают этот сигнал на регулярных интервалах.

Against the background of robust economic growth, the Federal Reserve started to gradually raise the target for the federal funds rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне динамичного экономического роста Федеральная резервная система приступила к постепенному повышению учетной ставки процента.

Last but not the least as a reason not to devalue, China is struggling with deflation and a slowdown in the country's growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний, но не менее важный довод против девальвации, заключается в том, что Китай борется с дефляцией и со снижением темпов экономического роста страны.

The growth rate of the organism gradually accelerates as it reacts to and reproduces the new stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость роста организма постепенно увеличивается по мере его реакции на новые стимулы и их воспроизведение.

There is a widely held myth that the developing world is experiencing a high growth rate because of the remarkable economic performance of East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует широко распространенный миф, что, дескать, развивающийся мир переживает высокий уровень экономического роста благодаря успешной экономической деятельности Восточной Азии.

A President's Council report has underscored the link between the population growth rate and environmental conservation measures. 95/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из докладов Президентского совета подчеркивается связь между темпами роста населения и мерами по охране окружающей среды 95/.

An economy in which profits from investment are high relative to the growth rate is an economy that is under-saving and under-investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика, в которой прибыль от инвестиций является высокой относительно темпов роста, является экономикой с недостаточными сбережениями и недостаточными инвестициями.

The statement, which was less dovish than expected, showed that the Bank revised down its outlook for inflation and growth rate for the first half of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление, которое было менее мягким чем ожидалось, показал, что Банк пересмотрел свой прогноз по инфляции и росту в первом полугодии 2015 года в сторону понижения.

But neither can achieve their goals of robust economic growth, reducing the unemployment rate and becoming more competitive without attracting more foreign direct investment (FDI).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто из них не способен достичь своих целей здорового экономического роста, уменьшения уровня безработицы и увеличения степени конкурентоспособности без привлечения большего количества прямых иностранных инвестиций.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП.

After hitting rock bottom in 2001, the rate of growth in industrial production has rebounded steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего падения в 2001 году до самого низкого уровня темпы роста в сфере промышленного производства неуклонно набирают обороты.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

That rate of metabolic growth is scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая скорость метаболизма пугает.

However, unless it is accompanied by a solid wage growth, the decline in the unemployment rate and a figure above 200k are unlikely to convince the market for an early rate hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если это не сопровождается устойчивым ростом заработной платы, снижение безработицы и показатель выше 200k вряд ли убедит рынок для раннего увеличения ставки.

This non-rate action has released bullish expectations for global growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление отражает ожидания мирового экономического роста.

At their current growth rate, CBO says that by 2050 these three programs alone will consume virtually the entire federal budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетное управление Конгресса заявляет, что при сохранении нынешних темпов роста расходов к 2050 году эти три программы будут съедать фактически весь федеральный бюджет.

Economic growth picked up in Africa in 1994, reaching its highest rate in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году экономический рост в Африке активизировался, достигнув наивысшего за последние пять лет уровня.

Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются.

Of course, a successful growth strategy based on a high rate of investment in physical and human capital requires that countries maintain macroeconomic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, успешная стратегия развития, основанная на высокой норме инвестиций в физический и человеческий капитал, требует сохранения макроэкономической стабильности.

In fact, Japan’s growth rate per working-age person was close to 2% – much higher than in the US or in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в пересчёте на душу населения работоспособного возраста темпы роста в Японии были близки к 2%, что намного выше, чем в США или Европе.

Last year, it achieved an impressive economic growth rate of 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году страна добилась впечатляющих успехов в том, что касается темпов роста экономики, который составил 20 процентов.

Growth in Latin America has often suffered from a shortage of domestic savings, leading to the need for foreign capital to sustain an adequate rate of investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическому развитию Латинской Америки часто мешал недостаток внутренних сбережений, что вело к потребности в иностранном капитале для поддержания требуемой нормы инвестирования.

However, there may be some doubts about whether they can maintain that growth rate in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, могут быть некоторые сомнения по поводу того, смогут ли они сохранить этот темп роста в будущем.

Despite several years of growth, the rate of contributions, while positive, is falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что на протяжении нескольких лет наблюдался рост объема взносов, его темпы снижаются, хотя и остаются положительными.

As it stands, while the services sector accounts for more than 70% of employment in South Korea, its productivity-growth rate remains much lower than that of the manufacturing sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Южной Корее сектор услуг обеспечивает более 70% занятости, и рост производительности труда в этом секторе значительно отстает от этого показателя в производственном секторе.

And only four countries sustained a growth rate of 7% or more over the past five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только четыре страны сохраняли темп роста 7% или более в течение последних пяти лет.

It was very low until around about 1850, and then the rate of population growth began to rise so that around the time I was born, when we first saw those images from the moon of our planet, our global population was growing at two percent a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XIX века, около 1850 года, он относительно невысок, затем темпы прироста населения стали ускоряться, так что к моменту моего рождения, когда мы впервые увидели те самые снимки нашей планеты с Луны, мировое население ежегодно увеличивалось на 2%.

Given the weak industrial production data in October and November, we wouldn’t be surprised with a below consensus growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая слабые данные промышленного производства в октябре и ноябре, мы не удивимся выходу низких темпов роста.

China's GDP is three times that of India's, its growth rate is higher, and its defense budget has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП Китая в три раза больше, чем в Индии, однако темпы ее роста выше, и ее военный бюджет растет.

The official growth rate of China's military expenditure - 15% per year over the last decade - has increased substantially, and there is much hidden military spending as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные темпы роста военных расходов Китая - 15% в год на протяжении последнего десятилетия - существенно возросли, а ведь есть еще и скрытые военные расходы.

For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным.

As a result of these efforts, the growth rate of orbital debris will decline, although the overall debris population will still increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате таких усилий темпы образования орбитального мусора будут снижены, хотя общая замусоренность космического пространства будет по-прежнему возрастать.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

To use an American saying, it might mean throwing out the baby (economic growth) with the bathwater (exchange rate appreciation).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря словами американской пословицы, это может выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют).

Despite an impressive rate of growth in recent years, the agricultural sector faces a number of infrastructural constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на впечатляющие темпы роста в последние годы, в сельскохозяйственном секторе существует ряд сдерживающих факторов, связанных с инфраструктурой.

That indicatorgrowth rate per working-age person – is not widely used by economists, who instead focus on GDP per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индикатор – темпы роста экономики в пересчёте на душу работоспособного населения – не очень широко используется экономистами, они предпочитают обращать внимание на подушевой ВВП.

The RBNZ has kept the official cash rate steady at 2.5% for three years in an attempt to stimulate the economy and spur growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года RBNZ держал процентную ставку на уровне 2.5%, пытаясь стимулировать экономику и провоцировать рост.

But the problem depends on America’s growth rate: if the growth rates of the late 1990’s return, there is no problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это зависит от темпов роста экономики Америки: если вернутся темпы роста, наблюдавшиеся в конце 1990-х, то проблемы не будет.

The country’s growth rate fell to a third of its level in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста страны упали в три раза по сравнению с 1970-ми.

The economic outlook for Japan – sluggish growth – remains intact, but the sharp decline in oil prices offers the potential to juice the rate of expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива слабого экономического роста в Японии остается в силе, однако сильное удешевление нефти дает шанс увеличить темпы экономической активности.

Given the movements in the euro's exchange rate in previous months and sluggish growth in the euro area, we expected that inflation rates would decline, but only to levels close to 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая динамику обменного курса евро в предыдущие месяцы и вялый экономический рост в еврозоне, мы ожидали понижения темпов инфляции, но только до уровня близкого к 2%.

The figure cited most often by promoters of Modi is the average growth rate of GDP from 2001-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего покровители Моди приводят данные относительно средних темпов роста ВВП в период с 2001 по 2011 год.

The average high-debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга.

Argentina is uncompetitive, and will have several years of slow growth if it doesn't move the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина неконкурентоспособна, и в течение нескольких лет ее рост будет медленным, если не изменить валютный курс.

The median rate of growth in developing-country per capita GNP between 1980 and 1998 was 0.0% - no ringing endorsement of Washington Consensus policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке показатель валового национального продукта на душу населения падал в среднем на 0.7% в год в период между 1970 и 1995 годами.

You look back over your successes over the year, your opportunities for growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста.

An antibody is described which specifically binds to domains II and IIIc of FGFR1 or to a complex of fibroblast growth factor receptor type 1 and heparan sulphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описано антитело специфически связывающее домены II и Шс ФРФР1 или с комплексом рецептора 1 типа фактора роста фибробластов и гепаран-сульфата.

Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя.

Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше.

A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust).

Historians continue to debate the centrality of the Smoot-Hawley law itself, but the subsequent tariff war certainly damaged trade and economic growth, making a bad situation worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки продолжают спорить относительно центральной роли закона Смута-Хоули самого по себе, но последовавшая за этим война тарифов определенно нанесла урон торговле и экономическому росту, значительно ухудшив и без того плачевную ситуацию.

The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...

However, there is growth in desalination for agricultural use, and highly populated areas such as Singapore or California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наблюдается рост опреснения для сельскохозяйственного использования и в густонаселенных районах, таких как Сингапур или Калифорния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth rate for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth rate for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, rate, for , а также произношение и транскрипцию к «growth rate for». Также, к фразе «growth rate for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information