Guided navigation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guided bomb - управляемая авиабомба
guided imagery - ориентированные изображения
guided exploration - руководствуясь разведки
automatic guided vehicle system - автоматическая система транспортного средства направляется
given a guided tour of - дал экскурсию
guided by a set of principles - руководствуясь набором принципов
guided help - руководствуясь помощь
guided democracy - управляемая демократия
for a guided tour - для экскурсии
automated guided vehicle system - Автоматизированная система с направляемой транспортным средством
Синонимы к guided: escort, help, attend, assist, take, shepherd, usher, accompany, show the way, see
Антонимы к guided: misled, left, abandoned, neglected, followed, unguided
Значение guided: conducted by a guide.
noun: навигация, судоходство, плавание, судовождение, кораблевождение, мореходство, аэронавигация, вождение, самолетовождение, морское путешествие
navigation aids - навигационные средства
business navigation - бизнес-навигация
navigation landmarks - ориентиры навигации
screen navigation - экран навигации
navigation within - навигации в пределах
navigation techniques - методы навигации
navigation problem - проблема навигации
navigation law - навигационная закон
navigation fees - навигационные сборы
start navigation - начало навигации
Синонимы к navigation: seafaring, sailing, pilotage, piloting
Антонимы к navigation: amble, abide, coach trip, disregard, holding off, ignore, neglect, not go abroad, not go anywhere, not travel overseas
Значение navigation: the process or activity of accurately ascertaining one’s position and planning and following a route.
aid to navigation, navigational aid, browsing aid, navaid, assisting navigation, navigation assistance, navigational guidance, navigational support, travel support, aid in navigation
In the thirteenth century celestial navigation was already known, guided by the sun position. |
В XIII веке уже была известна небесная навигация, ориентируемая по положению солнца. |
The placement of hardware can be guided by fluoroscopy, navigation systems, or robotics. |
Размещение аппаратных средств может осуществляться с помощью флюороскопии, навигационных систем или робототехники. |
Flexibility and distributed processes have led to the introduction of Automated Guided Vehicles with Natural Features Navigation. |
Большая часть членов Королевского Совета призывала к решительному наказанию мятежников, таких как его ненавистный президент Антонио де Рохас. |
Нужны ваши навигационные карты. И астрономический календарь. |
|
So I guided the big stately car down the country roads and hoped. |
Поэтому я вел большой, величественный автомобиль по шоссе и думал. |
An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement. |
Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели. |
General characteristics of route and navigation conditions on different sections. |
Общая характеристика маршрута и навигационных условий по участкам. |
This should also be true for navigation. |
То же самое касается и навигации. |
To get started, use our quickstart or take a look at our guided demo. |
Для начала ознакомьтесь с нашим руководством по быстрому началу работы или опробуйте демо-версию приложения. |
These also happen to be the two principles that inform the paradoxical approach to American power that Trump, too, guided not by experts but by his gut, has made his own. |
Эти же два принципа помогают понять парадоксальный подход к могуществу и влиянию США, которые Трамп, руководствующийся не мнением экспертов, а собственной интуицией, также принял на вооружение. |
A term set created in a site collection can only drive managed navigation for one site within that site collection. |
Набор терминов, созданный в семействе веб-сайтов, может использоваться для управляемой навигации только для одного сайта в этом семействе. |
Equality ... is not given us, but is the result of human organization insofar as it is guided by the principle of justice. |
Равенство ... нам не дается, но является результатом организации человеческого общества настолько, насколько оно руководствуется принципом справедливости. |
He had been taken into one of the gold mines. He had spent two days in the dia-mond fields. He had been on a guided tour of the Kruger-Brent plants, and had gone on a safari in Kenya. |
Его возили на золотые прииски, он провел два дня на алмазных копях, осмотрел заводы Крюгер-Брент лимитед и отправился на сафари в Кению. |
Изгиб времени направил деревцо в его будущее. |
|
And that one of those occurred when Aarfy accidentally flew you over enemy territory while navigating you to Naples for a black-market water cooler.' |
Причем один из них - это когда Аарфи летел в Неаполь, где вы собирались купить на черном рынке холодильник, но ошибся в расчетах и загнал самолет за линию фронта. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
The distillation of my own blood, and I was guided to you. |
Моя очищенная кровь, и то что я был приведен к вам. |
Ships are safely guided through the passage by the hands of the Prophets. |
Корабли безопасно направляются через проход руками Пророков. |
Those of you who did not qualified for the land navigation excersises and are remaining here on campus, you'll be under the command of cadet Moreno and myself. |
Те из вас, кто не прошел курс по ориентированию на местности и остается в кампусе, будут находиться под командованием кадета Морено и моим. |
There are guided tours departing from the welcome platform every 15 minutes. |
Туры с гидами отправляются с платформы каждые 15 минут. |
Он подключился к их навигационному управлению. |
|
Рейчел смотрела, как Толланд изучает меню. |
|
Не так много людей могут взломать управляемую ракету. |
|
Tristan de Martel guided this organization for centuries. |
Тристан Де Мартель руководил этой организацией напротяжении столетий. |
I thought this was supposed to be a guided meditation. |
Я думал, что это будет более организованная медитация. |
I hope you children are more familiar with the navigation of this ship than I am. - Why? |
Я надеюсь, вы дети знаете, как управлять кораблём... потому что я не умею. |
Throughout its history, Cascara has only ever been a navigational hazard. |
За свою историю Каскара представляла опасность только в плане навигации. |
Forgive me. I have no background in navigational techniques. |
Прошу меня простить, однако я не разбираюсь в картах и навигации. |
Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas. |
Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина. |
I believe I would have an easier time navigating my device were it not such a... |
Полагаю, мне было бы легче управлять устройством, если бы оно не было таким... |
Or they could have had a problem with their navigational array or run into some kind of subspace anomaly. |
Или у них возникли проблемы с системами навигации, или они столкнулись с какой-то подпространственной аномалией. |
Then it... should tell us, because I have been trying to match the writing to constellation maps, navigational charts, genome diagrams. |
Тогда... нам нужны подсказки, потому что я пытаюсь связать письмена с картами созвездий навигационными картами, схемами генома. |
Marking the start of the FRC at Ware, the channel is incorporated into the Lee Navigation. |
Отмечая начало FRC в Ware, канал включен в навигацию Lee. |
Fred Noonan had earlier written about problems affecting the accuracy of radio direction finding in navigation. |
Фред Нунан ранее писал о проблемах, влияющих на точность радиопеленгации в навигации. |
Gentle physical therapy guided motion is instituted at this phase, only to prevent stiffness of the shoulder; the rotator cuff remains fragile. |
На этом этапе вводится щадящая физиотерапия направленного движения, только чтобы предотвратить скованность плеча; Вращательная манжета остается хрупкой. |
In the 1830s, local Hindus guided a British surveyor, T.S. Burt, to the temples and they were thus rediscovered by the global audience. |
В 1830-х годах местные индуисты направили британского землемера Т. С. Берта к храмам, и таким образом они были заново открыты мировой аудиторией. |
A story of a boy who is taken to a world of fantastic sensuality while being guided by his sister's classmate who returns after missing for five years. |
История о мальчике, который попадает в мир фантастической чувственности под руководством одноклассника своей сестры, который возвращается после пятилетнего отсутствия. |
That March he entered politics, running for the Illinois General Assembly, advocating navigational improvements on the Sangamon River. |
В марте того же года он занялся политикой, баллотируясь в Генеральную Ассамблею Иллинойса и выступая за улучшение судоходства на реке Сангамон. |
Since navigating in an AR application may appear difficult and seem frustrating, visual cue design can make interactions seem more natural. |
Поскольку навигация в AR-приложении может показаться трудной и разочаровывающей, визуальный дизайн cue может сделать взаимодействие более естественным. |
Articles may be found using the search engine, the alphabetical list or the navigation pages. |
Статьи можно найти с помощью поисковой системы, алфавитного списка или страниц навигации. |
He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature. |
Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению. |
For the most part, navigating this interface is similar to navigating a basic e-mail system, in that messages are chronologically arranged and searchable. |
По большей части, навигация по этому интерфейсу похожа на навигацию по базовой системе электронной почты, в которой сообщения расположены в хронологическом порядке и доступны для поиска. |
Not many young naturalists have the privilege of having their footsteps guided by a sort of omnipotent, benign and humorous Greek god. |
Не многие юные натуралисты имеют привилегию идти по стопам своего рода всемогущего, доброго и веселого греческого бога. |
She drove an ambulance throughout the London Blitz in 1940 and 1941, and was reportedly excellent at navigating London streets during blackouts and fog. |
Она водила машину скорой помощи во время лондонского Блица в 1940 и 1941 годах и, по слухам, превосходно ориентировалась на лондонских улицах во время затмений и тумана. |
The desk from which he guided America's entry in the space race remains on display there. |
Вскоре биглоу разработал сценарий вместе с мужем Джеймсом Кэмероном, и съемки фильма состоялись четыре года спустя. |
Each such gnosis would also be guided by the Power of Consciousness. |
Каждый такой гнозис будет также управляться силой сознания. |
During the 1972 Operation Linebacker laser-guided bombs proofed effective, but still depended heavily on human operators. |
Во время операции 1972 года лайнбекер с лазерным наведением бомб был эффективен, но все еще сильно зависел от людей-операторов. |
These observations are filtered to determine a final navigation solution. |
Эти наблюдения фильтруются для определения окончательного навигационного решения. |
In February, he was summoned by the king to consult on matters of navigation. |
В феврале он был вызван королем для консультаций по вопросам мореплавания. |
Guided Local Search is a metaheuristic search method. |
Управляемый локальный поиск - это метаэвристический метод поиска. |
Is there a way, using Navigation popups, to mark a specific page as visited? |
Есть ли способ, используя всплывающие окна навигации, отметить конкретную страницу как посещенную? |
Main functions of the weapon system, such as navigation, gun lying, loading of ammunition and deployment, are fully automatic. |
Основные функции оружейной системы, такие как навигация, лежание оружия, заряжание боеприпасов и развертывание, полностью автоматизированы. |
Military air traffic controllers guided the aircraft to the airport with their radar system. |
Военные авиадиспетчеры направили самолет в аэропорт с помощью своей радиолокационной системы. |
They should be navigation boxes at the bottom of the articles. |
Они должны быть навигационными ящиками в нижней части статей. |
Полученный алгоритм получил название Guided-MLESAC. |
|
The Oak Hill Cemetery features a memorial statue of Masters and offers a self-guided walking tour of the graves that inspired the poems. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
It is guided by and accountable to the people who call the locale their home. |
Он руководствуется и подотчетен людям, которые называют это место своим домом. |
The navigation is done by mounting reflective tape on walls, poles or fixed machines. |
Навигация осуществляется путем установки светоотражающей ленты на стены, столбы или неподвижные машины. |
And yes, it was because we, Spaniards, planted stakes as navigational aids. |
И да, это было потому, что мы, испанцы, насадили колья в качестве навигационных средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guided navigation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guided navigation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guided, navigation , а также произношение и транскрипцию к «guided navigation». Также, к фразе «guided navigation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.