Guiding questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guiding questions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наводящие вопросы
Translate

- guiding [verb]

adjective: направляющий, руководящий, ведущий, путеводный

- questions

вопросов



For the Security Council the guiding question is not (and should not be) whether outside governments want to change unappealing regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным вопросом для Совета безопасности является не то, хотят ли правительства иностранных государств сменить непривлекательные режимы.

According to Howard Zehr, restorative justice differs from traditional criminal justice in terms of the guiding questions it asks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Говарду Зеру, реституционное правосудие отличается от традиционного уголовного правосудия с точки зрения руководящих вопросов, которые оно задает.

Before the baptism, the father will question you about guiding the spiritual life of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед крещением, отец будет просить вас наставлять ребенка духовно.

The guiding disaster gained wide publicity and raised questions about the commercialization of climbing and the safety of guiding clients on Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путеводная катастрофа получила широкую огласку и вызвала вопросы о коммерциализации альпинизма и безопасности направляющих клиентов на Эвересте.

Well, to answer this question, we conducted a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ответа на этот вопрос мы провели исследование.

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

While each of these has had a very specific focus, the North Star, linking and guiding all of them, has been Lego's powerful purpose: inspire and develop the builders of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имели узкую направленность, но была путеводная звезда, которая объединяла и направляла их, — главная цель LEGO: вдохновлять и развивать будущих строителей.

The judge regretted deeply that he had failed to question Chien directly after his arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья глубоко сожалел, что не догадался допросить Цзяня сразу же после ареста.

I think the proper way to ask this question is to turn it around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что корректная постановка вопроса требует перевернуть сам вопрос.

It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.

This question thus threatens to become the major local political issue, adding to political ferment in the Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, этот вопрос грозит превратиться в крупную местную политическую проблему, усиливая политическое брожение в районе.

The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю.

It was to be hoped that the Commission would re-examine the first chapter when it returned to the question of legal effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует надеяться, что КМП пересмотрит эту первую главу при рассмотрении вопроса о правовых последствиях.

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

A key question will therefore concern the parties to be notified of any proposed communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому один из основных вопросов состоит в том, какие стороны следует уведомлять о любых предлагаемых сношениях.

Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе.

You've asked that question in despair and factories closed, goods became scarce, jobs disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы произносили этот вопрос из отчаяния и опустившихся рук... когда закрылись заводы, товары стали редко доступными. а работа пропала.

And a question about blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня вопрос по поводу мертвых зон.

The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ.

The question set would undergo cognitive testing and pretesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование.

President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов.

On the question of international drug control, Brazil supported the statement made by Bolivia on behalf of the Rio Group under the current agenda item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то представитель Бразилии желает присоединиться к заявлению, сделанному Боливией от имени Группы Рио по данному пункту повестки дня.

The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ.

The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов.

One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок.

The question is, if this has happened, what has powered that expansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, что если это случилось, то что стояло за этой экспансией?

In any case, at the next executive council meeting, your poor management of this last incident will be called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, на следующем собрании, твоя компетенция будет поставлена под сомнение.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

The question is, given Russian weakness and saber rattling about the Cold War, alongside European nervousness and disaggregation, what is the best course for the United States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая слабость России и угрозы холодной войной, а также нестабильность и дезинтеграцию Европы, возникает вопрос — какой курс будет для США самым лучшим?

The White House has every right to detain and question them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом имеет полное право задержать и допросить их.

The whackadoo in question goes by the username Shrapnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель.

I think we should question him for the 22nd Disciple hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, его надо допросить по делу Апостола с 22-ой.

Champollion walked these halls and casually read the inscriptions which had mystified everybody else. Answering the question he had posed as a child to Fourier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампольон ходил по этим залам и без усилий читал надписи, которые были загадкой для всех остальных, отвечая на вопрос, который в детстве сам задал Фурье.

but you've got to stop sidestepping my question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хватит уходить от моих вопросов

Hey, Tom, uh, question for you- do you know anyone who's looking for a roommate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, привет, у меня к тебе вопрос. Знаешь ли кого-нибудь, кто ищет сожителя?

As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что.

Now he wanted to go there, and he pondered the question how to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он хотел ехать туда и обдумывал вопрос, как это сделать.

During my temporary absence in London... on an important question of romance... he obtained admission to my house... by means of the false pretence of being my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время моей недолгой отлучки в Лондон по весьма важному для меня личному делу, он проник в мой дом, прикинувшись моим братом.

I'm not lecturing. I'm asking you a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не читаю нотацию, а задаю вопрос.

That can't happen without a steady hand, a guiding force, a visionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может произойти без твердой руки, направляющей силы, провидца.

Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его.

The question before me was whether Michael set the fire, not whether or not the defense could conjure up alternate suppositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной стоял вопрос - устроил ли Майкл поджог, а не вопрос, может или нет сторона защиты строить предположения.

How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон?

Is the more pertinent question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более уместный вопрос.

So the momentous question was finally decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, важнейший вопрос был наконец решен.

Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты.

The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек.

But I just had a question I had to ask you, and please spare me the dime-store speech on what a sucker I am until I've left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня просто возник вопрос, я должен был спросить тебя, и... и, пожалуйста, сделай мне одолжение и не впаривай мне дешевую речь о том, какой я отстойный, пока я не уйду, ладно?

The way her inflection went up at the end there, - it sounded like a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так повысила голос в конце, что это прозвучало как вопрос.

Mind if I ask you an insensitive question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я задать несколько личных вопросов?

Whether it sounds Neanderthal or not, I'm still gonna argue it's the big one, because the whole question's become such a mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы по-неандертальски это не звучало, я по-прежнему считаю, что это большой размер.

At first, it was totally a question of expediency when I made love with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности...

That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете.

We have thrown overboard all conventions, our sole guiding principle is that of consequent logic; we are sailing without ethical ballast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбросили за борт балласт буржуазных предрассудков, а поэтому вынуждены руководствоваться одним-единственным мерилом - разумом.

Guiding the people through the Red Sea, I am Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя людей через Красное море. Я как Моисей.

Guiding has a key role both in constructivism and 'instructivism'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство играет ключевую роль как в конструктивизме, так и в инструктивизме.

The dolphin Moko in New Zealand has been observed guiding a female pygmy sperm whale together with her calf out of shallow water where they had stranded several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфин Моко в Новой Зеландии был замечен направляющим самку карликового кашалота вместе с ее детенышем из мелководья, где они несколько раз садились на мель.

Though argued from scripture, and hence logically consequent to sola scriptura, this is the guiding principle of the work of Luther and the later reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и доказывается из Писания и, следовательно, логически вытекает из sola scriptura, это руководящий принцип работы Лютера и более поздних реформаторов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guiding questions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guiding questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guiding, questions , а также произношение и транскрипцию к «guiding questions». Также, к фразе «guiding questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information