Guilty of murder in the first - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pleading guilty - признание себя виновным
feel guilty - чувствовать вину
have a guilty conscience - есть совесть
feels guilty towards - испытывает чувство вины по отношению к
found guilty of violating - признан виновным в нарушении
guilty on - виновным
equally guilty - в равной степени виноваты
having been found guilty - будучи признан виновным
made to feel guilty - заставлены чувствовать себя виноватым
will plead guilty - будет признать себя виновным
Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful
Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful
Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.
joint group of experts on scientific aspects of marine pollution - Объединенная группа экспертов по научным аспектам загрязнения морей
acceptance of bill of exchange - принятие векселя
programme of work of the security council - Программа работы Совета безопасности
permanent mission of the union of myanmar - Постоянное представительство Союза Мьянма
chief of staff of the air force - начальник штаба ВВС
president of the republic of latvia - президент республики латвия
government of the republic of cyprus - Правительство Республики Кипр
copy of the power of attorney - копия доверенности
the court of appeal of lithuania - апелляционный суд литвы
loss of use of the product - потеря использования продукта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: убийство, душегубство
verb: убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением
Murder Game - Игра в убийство
ritual murder - ритуальное убийство
what murder - то, что убийство
murder hunt - убийство охота
murder conviction - осуждение убийства
connected to the murder - связано с убийством
instruments of mass murder - инструменты массового убийства
murder of a man - убить человека
solve a murder - решить убийство
abortion is murder - аборт это убийство
Синонимы к murder: slaughter, assassination, butchery, liquidation, slaying, homicide, extermination, manslaughter, killing, execution
Антонимы к murder: guard, preserve, protect, save
Значение murder: the unlawful premeditated killing of one human being by another.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
speed in - скорость в
in detecting - при обнаружении
mill in - мельница в
in combining - в сочетании
in acknowledging - в признании
depot in - депо в
in consecutive - в последовательных
in practise - на практике
sandwich in - сэндвич в
in accordance with the requirements contained in - в соответствии с требованиями, содержащимися в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Adviser to the President of the Russian Federation - советник президента России
the meaning of the private securities litigation reform act - смысл частных ценных бумаг Закон о реформе
to throw out the child along with the bath - чтобы вместе с водой выплеснуть и ребенка
at the end of the working day - в конце рабочего дня
on the left side of the road - на левой стороне дороги
the current state of the global economy - текущее состояние мировой экономики
the way you look at the world - как ты смотришь на мир
the third largest city in the world - третий по величине город в мире
by the end of the nineteenth - к концу девятнадцатого
in the context of the community - в контексте сообщества
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
first approximation - первое приближение
first matte - первый штейн
first presentation - Первая презентация
first lodge - первый домик
first receive - первые получают
first cost - себестоимость
first lesson - первый урок
friends first - Друзья первые
first airline - первая авиакомпания
register first - зарегистрировать первый
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
On 22 May 2012, 29-year-old Chris Mahlangu was found guilty of the murder and sentenced to life in prison. |
22 мая 2012 года 29-летний Крис Малангу был признан виновным в убийстве и приговорен к пожизненному заключению. |
After those convictions, 36 of the remaining defendants chose to plead guilty to second-degree murder rather than face trial. |
После этих обвинительных приговоров 36 из оставшихся обвиняемых предпочли признать себя виновными в убийстве второй степени, а не предстать перед судом. |
Of the charge of unpremeditated murder Sergeant E5 Meserve is found guilty sentenced to 10 years' hard labour. |
По обвинению в неумышленном убийстве сержант Тони Мизёрв признан виновным. Приговорён к 10-ти годам каторги. |
In Florida, “every person deliberately assisting another in the commission of self-murder shall be guilty of manslaughter, a felony of the second degree”. |
Во Флориде “каждый человек, сознательно помогающий другому в совершении самоубийства, должен быть виновен в непредумышленном убийстве, уголовном преступлении второй степени. |
She has confessed that she is guilty of participating in these crimes so that she would be guilty of the crime of murder, yes. |
Она призналась, что принимала участие в этих преступлениях, так что ее можно считать виновной в убийствах, да. |
On 3 May 2010, Kasab was found guilty of 80 offences, including murder, waging war against India, possessing explosives, and other charges. |
3 мая 2010 года Касаб был признан виновным в совершении 80 преступлений, включая убийство, ведение войны против Индии, хранение взрывчатых веществ и другие обвинения. |
Yes, but not guilty of murder. |
Но не такой, как у виновных в убийстве. |
We the jury find the defendant, Gordon Stewart Northcott, guilty on all counts of murder in the first degree. |
Присяжные считают, что подсудимый Гордон Стюарт Нордкот виновен во все предъявленных ему случаях убийств первой степени |
John Bates, you have been found guilty of the charge of wilful murder. |
Джон Бейтс, вы признаны виновным в предумышленном убийстве. |
Marie, Ontario was found guilty of the first-degree murder of his niece, Valin Johnson, after a two and half week trial in September 1994. |
Мари, Онтарио, была признана виновной в убийстве первой степени своей племянницы, Вэлин Джонсон, после двух с половиной недель судебного разбирательства в сентябре 1994 года. |
The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder. |
Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве. |
The evidence does not support the finding that my client is guilty of premeditated murder. |
Улики не подтверждают факта, что моя клиентка виновна в предумышленном убийстве. |
Did it appear to you that she's guilty of murder? |
Вы считаете, она виновна в убийстве? |
Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder. |
Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве. |
Rose Shaw, you have been found guilty of murder. |
Роуз Шо, вас признали виновной в предумышленном убийстве. |
If we prove that Nina Slocum's guilty of Nesbit's murder and lock her up, then we're basically handing over a death sentence to a bunch of people who need organs. |
Если мы докажем, что Нина Слокум виновна в убийстве Несбита, и упрячем ее в тюрьму, это равнозначно смертельному приговору многим людям, которым нужны органы. |
We find you guilty of murder, Sharpe. |
Мы нашли вас виновным в убийстве, Шарп. |
And he was found guilty on all charges, including murder in the first degree. |
Он был признан виновным по всем пунктам включая убийство первой степени. |
We, the jury, find Damien Echols guilty of capital murder in the death of Michael Moore. |
Мы жюри присяжных признаём Дамиена Иколса виновным в преднамеренном убийстве и в смерти Майкла Мура. |
Then on the sole count of murder in the second degree, I find you not guilty by reason of mental defect. |
Тогда по обвинению в убийстве второй степени я нахожу обвиняемого невиновным вследствие умственного дефекта. |
To the question, is the accused guilty of the murder of Emily Malinowski... It was answered 'Yes' by 7 votes out of 12. |
Вопрос, виновен ли обвиняемый в убийстве Эмили Малиновски, 7 из 12 присяжных ответили да. |
In closing, although it seems pretty clear that my client committed this murder, I would consider it a personal favor to me if you found him not guilty. |
В заключении, хотя очевидно, что мой клиент имеет отношение к этому убийству, я бы счел одолжением для меня, если бы вы признали его невиновным. |
Tang Qing, who has been charged for murder and drug trafficking, was released today, having found not guilty. |
Тан по кличке Принц, который был обвинен в убийстве и незаконном обороте наркотиков, был признан невиновным и освобожден из под стражи... |
In the matter of the state of South Carolina v. Alexis Simms on the charge of murder in the second degree, we, the jury, find the defendant not guilty. |
В деле, Штат Южная Калифорния против Алексис Симмс, по обвинению в убийстве второй степени, мы, присяжные, считаем подсудимую не виновной. |
Tracy, did you plead guilty to attempted murder and stealing a painting? |
— Трейси, ты признала себя виновной в покушении на убийство и краже картины? |
You and your colleagues believe that I am guilty of Emil's murder. |
Вы и ваши коллеги считаете, что я виновен в убийстве Эмиля. |
In his third trial, the jury found Griffin guilty of first-degree murder and sentenced him to death. |
На третьем процессе присяжные признали Гриффина виновным в убийстве первой степени и приговорили к смертной казни. |
We find the defendant guilty of murder. |
Мы находим подсудимого виновным в убийстве. |
By impute I was convinced you thought me guilty... certainly of opportunism. Probably of murder. |
А я-то был убежден, что вы считаете меня виновным наверняка в авантюризме, если не в убийстве. |
Three Libyan officials were subsequently found guilty of attempted murder. |
Трое ливийских служащих впоследствии были признаны виновными в покушении на убийство. |
If a man is found guilty of murder, he must be sentenced to death. |
Если человека признали виновным в убийстве, судья должен приговорить его к смерти. |
Tequila Watson pleaded guilty to the murder of Ramon Pumphrey and was sentenced to life in prison. |
Текила Уотсон признал себя виновным в убийстве Рамона Памфри и был приговорен к пожизненному заключению. |
Tom, you know, don't you, that when someone is found guilty of murder they go to prison for a number of years? |
Том, ты ведь знаешь, что, когда кто-то признан виновным в убийстве, то он идет в тюрьму на несколько лет? |
Daniel Coltrane has today been found guilty of murder by a jury at Manchester Crown Court. |
Сегодня в Манчестерском королевском суде присяжные признали Дэниела Колтрейна виновным в убийстве. |
The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing. |
Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения. |
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора. |
Guilty of armed theft and murder. |
Виновен в вооруженной краже и убийстве. |
And on the count of murder, do you find the defendant, Russell Lowry, guilty or not guilty? |
По обвинению в преднамеренном убийстве, вы признаете подсудимого Рассела Лаури виновным или не виновным? |
Commander, your first officer is guilty of murder. |
Командир, ваш старший офицер виновен в убийстве. |
The defendant is guilty of murder committed in conjunction with the crime of kidnapping. |
Подсудимый признается виновным в убийстве и похищении |
We find the defendant, Peter Thomason, guilty of first-degree murder. |
Мы считаем Питера Томасона виновным в предумышленном убийстве. |
Everyone thinks I'm guilty of murder and got off on a technicality. |
Все думают, что я виновен в убийстве, и мне это сошло с рук. |
Acting fairly... and impartially, this panel finds the defendant... guilty of first degree murder... under aggravated circumstances. |
Действуя справедливо... и беспристрастно, коллегия присяжных находит ответчика... виновным в убийстве первой степени... с отягчающими обстоятельствами. |
Do you find the prisoner, Richard lan Blaney, guilty or not guilty of the murder of Brenda (Fades Out) lan Blaney, you have been found guilty of a terrible crime. |
Виновен ли подсудимый Ричард Иэн Блэйни... в убийстве Бренды Маргарет Блэйни... Ричард Блэйни, вы признаны виновным в умышленном убийстве. |
On January 25, 1971, the jury found Manson, Krenwinkel and Atkins guilty of first degree murder in all seven of the Tait and LaBianca killings. |
25 января 1971 года присяжные признали Мэнсона, Кренвинкеля и Аткинса виновными в убийстве первой степени во всех семи убийствах Тейта и Лабианка. |
Four hours into deliberation, at 2 am on November 30, 1941, the jury found Buchalter guilty of first degree murder. |
Через четыре часа, в 2 часа ночи 30 ноября 1941 года, присяжные признали Бухальтера виновным в убийстве первой степени. |
He has pled guilty to murder, but he is a cooperating witness. |
Он признал свою вину в убийстве, но сотрудничает со следствием. |
Guilty of murder in the first degree. |
Виновна в предумышленном убийстве. |
On September 15th John Cavendish appeared in the dock at the Old Bailey, charged with The Wilful Murder of Emily Agnes Inglethorp, and pleaded Not Guilty. |
15 сентября Джон предстал перед судом в Олд Бейли4 по обвинению в преднамеренном убийстве Эмили Агнес Инглторп и наотрез отказался признать себя виновным. |
On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty. |
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным. |
A teenage boy fishing in the shallow waters off Galveston, Texas, stumbled on the gruesome remains of a murder. |
Мальчик-подросток, рыбачивший в Галвестоне, штат Техас, наткнулся на расчлененные останки. |
However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation. |
Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства. |
Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство. |
|
declares the defendant guilty of a crime, and sentences him to five years in prison and orders he pay the costs of the trial. |
объявляет подсудимого виновным и назначает ему 5 лет тюремного заключения, также он должен оплатить судебные издержки |
This was done to show the Labour attendees to feel guilty but also to show the contrast between Glasgow and Labour's priorities. |
Это было сделано для того, чтобы показать лейбористам, что они чувствуют себя виноватыми, но также и для того, чтобы показать контраст между Глазго и лейбористскими приоритетами. |
The other accused men, Thompson and Morton-Thurtle, were found not guilty. |
Остальные обвиняемые, Томпсон и Мортон-Тертл, были признаны невиновными. |
In August 2003, Hawash surprised his supporters by pleading guilty to one charge in exchange for a reduced sentence. |
В августе 2003 года Хаваш удивил своих сторонников, признав себя виновным по одному обвинению в обмен на смягчение приговора. |
Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity. |
Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью. |
In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house. |
В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guilty of murder in the first».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guilty of murder in the first» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guilty, of, murder, in, the, first , а также произношение и транскрипцию к «guilty of murder in the first». Также, к фразе «guilty of murder in the first» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.