First airline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый
adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее
noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества
go first - Иди первым
first saturation - первая сатурация
safety first - безопасность прежде всего
below first - ниже первого
our first - наш первый
first head - первый руководитель
first snow - первый снег
first comprehensive review - первый всеобъемлющий обзор
is first introduced - сначала вводят
first response time - первый раз ответа
Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental
Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end
Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.
airline/air passenger - авиакомпании
nonscheduled airline - авиакомпания нерегулярных перевозок
global airline alliance - глобальный авиационный альянс
an airline ticket - билет на самолет
operating airline - авиакомпания,
charter airline - чартерная авиакомпания
cheap airline - дешевые авиакомпании
airline designator - аВИАКОМПАНИИ
non-airline partners - партнеры, не авиакомпании
check with the airline - проверить авиакомпании
Синонимы к airline: air hose, airway
Антонимы к airline: arc, detour
Значение airline: an organization providing a regular public service of air transportation on one or more routes.
Works for a Dutch airline, knows Tavish and she's wadded up. |
Работала на Голландских авиалиниях, знает Тавиша и набита баблом. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
Мы начинаем с обычного анализа крови. |
|
The first one is a principle of altruism, if you like, that the robot's only objective is to maximize the realization of human objectives, of human values. |
Первое, правило альтруизма: единственная цель робота — помочь человеку добиться всего, к чему он стремится, и приумножить его ценности. |
Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat. |
До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат. |
I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on. |
Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось. |
After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor. |
После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC. |
This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it. |
Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё. |
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
The first one hundred percent sound film, Lights of New York, appeared in 1928. |
Первый стопроцентно звуковой фильм Огни Нью-Йорка, появился в 1928 году. |
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct? |
Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами? |
I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital. |
Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже. |
For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood. |
Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках. |
The focus is on training family members in basic care, first aid and support techniques. |
Здесь внимание фокусируется на обучение членов семей элементарному уходу, оказанию первой помощи и приемам поддержки. |
I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms. |
Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы. |
The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons. |
Иракцы одними из первых пострадали от применения такого оружия. |
First of all its general characteristics. |
Прежде всего речь идет о его общих характеристиках. |
Take comfort in the knowledge: you are not the first who have made such a mistake. |
Пусть вас утешит, что вы не первый, кто совершил подобную ошибку. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
The first concerned the supposed restorative powers of a currency board. |
Первая иллюзия связана с предполагаемой восстановительной силой механизма полного золотовалютного обеспечения. |
The first is the general economic recession, which also affects the field of culture. |
Первая - общим спадом экономики, который сказывается и на культуре. |
Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage. |
После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки. |
So... this isn't the first time he's been used for target practice. |
Так... это не первый раз, когда его использовали в качестве цели. |
This autumn we celebrate the first anniversary of the formal economic crisis. |
Этой осенью мы будем отмечать первую годовщину официального экономический кризис. |
Now, a flight of a bullet is nose first until it's made contact. |
Пуля летит сужающейся частью вперед до тех пор, пока не будет контакта. |
But first a little bit about this group of artists, scientists, and engineers that are working together. |
Но сначала пару слов о нашей группе художников, ученых и инженеров, работающих совместно. |
Our first instinct is to seek revenge when those we love are taken from us. |
Когда кто-то забирает людей, которых мы любим, нашей первой реакцией является желание отомстить. |
Vaughn's got this publicity stunt for his new airline, Majestic Air. |
Воун устроил рекламный трюк своей новой авиакомпании Маджестик Эйр. |
Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании. |
|
Four good ships in the air two in reserve, then you got a real airline. |
Четыре хороших самолета, два в резерве - все что нужно для авиакомпании. |
None of the flight attendants from every major and regional airline... who've wheeled their carts through this house. |
Ни одна из стюардесс из каждых крупных или региональных компаний, которая зашла на посадку в этот дом! |
Some commercial airline pilot reported a near miss with an object that shot into the sky in a red-blue blur. No. |
Какой-то пилот заявил, что едва не столкнулся с объектом который взлетел в небо в красно-синем сиянии. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
The airline argued that FareChase's websearch software trespassed on AA's servers when it collected the publicly available data. |
Авиакомпании утверждают, что программное обеспечение вы FareChase вторгается на серверах АА, когда она собирала общедоступную информацию. |
Общее число женщин-пилотов авиакомпаний составляет 3 процента. |
|
In the 1930s then-national airline company Aeroput used the airport for civil service. |
В 1930-х годах тогдашняя национальная авиакомпания Аэропут использовала аэропорт для гражданской службы. |
Carter signed the Airline Deregulation Act into law on October 24, 1978. |
24 октября 1978 года Картер подписал закон о дерегулировании авиакомпаний. |
It includes the country, city, and the airport's name, with the airline's bases marked. |
Он включает в себя страну, город и название аэропорта, с обозначением баз авиакомпании. |
The airline operates bases at Atlantic City, Baltimore, Chicago–O'Hare, Dallas/Fort Worth, Detroit, Fort Lauderdale, Las Vegas, and Orlando. |
Авиакомпания управляет базами в Атлантик-Сити, Балтиморе, Чикаго-О'Хара, Далласе/Форт-Уэрте, Детройте, Форт-Лодердейле, Лас-Вегасе и Орландо. |
British Airways was also the official airline of England's bid to host the 2018 Football World Cup. |
British Airways также была официальной авиакомпанией Англии, претендующей на проведение Чемпионата мира по футболу 2018 года. |
In late September 2017, the airline announced that it had placed a firm order for 25 Q400 turboprop aircraft. |
В конце сентября 2017 года авиакомпания объявила, что разместила твердый заказ на 25 турбовинтовых самолетов Q400. |
The airline operated short and medium flights to Europe, and had its own maintenance base at the airport. |
Авиакомпания выполняла короткие и средние рейсы в Европу, а также имела собственную базу технического обслуживания в аэропорту. |
Modern airline transport has made travel to warmer locations more accessible and affordable. |
Современный авиационный транспорт сделал путешествия в более теплые места более доступными и доступными по цене. |
When the new republic began its own airline, Air Congo, in June 1961, Sabena held 30 percent of that airline's shares. |
Когда в июне 1961 года Новая Республика основала собственную авиакомпанию Эйр Конго, Сабена владела 30 процентами акций этой авиакомпании. |
The airline also flies less frequently compared to the major airlines, operating routes two or three times per week. |
В остальном конструкции были схожи, используя низко установленное дельтовидное крыло и резко наклоненный вертикальный стабилизатор. |
Commissions on hotel and rental car packages are up to one-third of the airline's revenue. |
Чтобы снизить риски, была начата масштабная программа тестирования. |
The airline tends to offer lower fares, which requires strict cost control. |
Кроме того, система управления огнем Astra была не готова, и ее тоже заменили балластом. |
On 16 April 2007, Air Sahara was renamed as JetLite and was marketed between a low-cost carrier and a full service airline. |
16 апреля 2007 года Air Sahara была переименована в JetLite и продавалась между лоукостером и авиакомпанией с полным спектром услуг. |
Intermiles-это программа частых рейсов авиакомпании. |
|
After the plane crash, Devoe's wife Fay identifies his personal effects, and the airline offers her a check for $300,000. |
После авиакатастрофы жена Дево Фэй идентифицирует его личные вещи, и авиакомпания предлагает ей чек на 300 000 долларов. |
Airline still often have vision and height requirements and may require flight attendants to pass a medical evaluation. |
Авиакомпания по-прежнему часто предъявляет требования к зрению и высоте и может потребовать от бортпроводников пройти медицинское освидетельствование. |
The airline began testing streaming live television in the summer of 2012 and video on demand in January 2013. |
Авиакомпания начала тестировать потоковое телевидение в прямом эфире летом 2012 года, а видео по запросу-в январе 2013 года. |
It sounds like Air Exel and KLM exel are the same airline. |
Похоже, что Air Exel и KLM exel - это одна и та же авиакомпания. |
Iran Air, the national airline, was founded in 1962 and operates domestic and international flights. |
Национальная авиакомпания Iran Air была основана в 1962 году и выполняет внутренние и международные рейсы. |
Aircraft from the flag-carrier airline TAME's fleet, including Airbus A319 and Embraer E-Jets can also be drafted for government use. |
Самолеты из парка флагманской авиакомпании TAME, в том числе Airbus A319 и Embraer E-Jets, также могут быть разработаны для использования правительством. |
On 22 June 2000, this expanded into the SkyTeam global airline alliance. |
22 июня 2000 года она была преобразована в глобальный авиационный альянс SkyTeam. |
Air France Cité PN, located at Charles de Gaulle Airport, acts as the airline's crew base. |
Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии. |
In 2008, Taiwan settled Kiribati's unpaid bills to Air Pacific, enabling the airline to maintain its services from Tarawa to Kiritimati. |
В 2008 году Тайвань погасил неоплаченные счета Кирибати перед авиакомпанией Air Pacific, что позволило авиакомпании продолжать обслуживать рейсы из Таравы в Киритимати. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «first airline».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «first airline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: first, airline , а также произношение и транскрипцию к «first airline». Также, к фразе «first airline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.