Harder and harder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
harder to handle - труднее ручки
a lot harder - намного сложнее
have to work a little harder - должны работать немного сложнее
the harder it is - тем труднее
try a little harder - Попробуйте немного сложнее
be harder for you - будет сложнее для вас
a little harder on - немного сложнее на
to work harder - работать больше
will try harder - будет стараться
no harder than - не сложнее, чем
Синонимы к harder: harsher, heavier, starker, severer, stronger, tougher, grimmer, taller, sterner, knottier
Антонимы к harder: softer, simpler, milder, easier, pleasanter, nicer, kinder
Значение harder: comparative form of hard: more hard.
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
venues and - центры и
localization and - локализация и
impetus and - толчок и
pulse and - пульс и
and gates - и ворота
and crossing - и пересечение
and denounce - и денонсировать
coin and - монета и
realized and unrealized gains and losses - Реализованные и нереализованные прибыли и убытки
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
becoming increasingly difficult, becoming more and more difficult, becoming more difficult
У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее. |
|
He leaned back away from me, and it made the pull on his hair tighter, harder. |
Он отклонился от меня назад, и я сильнее, жестче потянула косу. |
That was all in Colorado, and I think now, when we started moving a little bit more it started getting harder to keep them. |
Все это было у нас в Колорадо, теперь я думаю, что именно из-за частых переездов нам стало сложнее держать у себя домашних животных. |
2011, Watson beats these two humans at Jeopardy, which is much harder for a computer to play than chess is. |
В 2011 году Watson обыгрывает двух мужчин в Своей игре, что для компьютера значительно сложнее, чем игра в шахматы. |
He wanted to work harder, be smarter, try new things, and push himself. |
Он хотел работать усерднее, становиться опытней, пробовать новое и заставлял себя делать это. |
She's got a zillion questions, and they're getting harder to dodge. |
Она задает огромное количество вопросов, и от них все сложнее увильнуть. |
I think it is evident that we need to work much harder at measuring the impact of our work and, indeed, in doing more of the work. |
Мне кажется очевидным, что мы должны приложить еще более напряженные усилия для определения результатов нашей работы и даже добиться большего. |
The city seemed harder than stone, a bruising place, and shadows stretching across everything heightened the effect. |
Город в целом выглядел очень сурово, и косые вечерние тени, прорезающие его, усиливали мрачное впечатление. |
This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support. |
Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке. |
Тебе легче или сложнее играть с ней в качестве соперницы? |
|
And it is not the passage of time that makes getting older so much harder than it has to be. |
И вовсе не время старит нас и превращает нашу жизнь в неоправданно сложную. |
She'd been hit on the head with something harder than her skull, and the fracture she'd sustained had proved fatal. |
Ее ударили чем-то тяжелым, и удар, проломивший ей голову, оказался роковым. |
You work harder, spend less, save more. |
Ты тяжелее работаешь, меньше тратишь, больше копишь. |
The longer you keep doing this, the harder it is to get out. |
Чем дольше ты будешь этим заниматься, тем сложнее будет бросить. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... |
Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
Становится сложнее найти людей с противоположной стороны. |
|
Действуй жестче, а то это больше похоже на игру. |
|
It's much harder to break people's psychology than to drill the skull and to plug a chip into the brains. |
Труднее сломать психологию людей, чем просверлить черепную кость и воткнуть в мозг микросхему. |
Участок тропки здесь был более ровным, более утоптанным. |
|
There was a terrible thud and a high shrieking sound that made my heart hammer even harder. |
Раздался глухой стук и пронзительный взвизг, от которого мое сердце бешено забилось. |
Наличие влагалища не усложняет женщинам жизнь. |
|
So, you try even harder to hide from me. |
Поэтому её ты особенно пытаешься скрыть от меня. |
And it's a lot harder to drink all the time with a little kid running around. |
Ведь намного сложнее пить все время, когда маленькие дети бегают повсюду. |
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on. |
Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше. |
And every day that goes by makes it harder to remember that she once was passionate, willful. |
И с каждым уходящим днем все труднее помнить, что она когда-то была страстной, своенравной. |
Not as posh as a barrister, but we try harder. |
Не такие напыщенные как барристеры, но мы работяги. |
It's this new brand of state-sponsored information operations that can be that much more successful, more insidious, and harder for the target audience - that includes the media - to decipher and characterize. |
Этот новый вид спонсируемых государством информационных операций может стать ещё более успешным, более коварным, более сложным для интерпретации и представления целевой аудиторией, в том числе и СМИ. |
I've changed hairdresser's and it's going fine, but I've got loads of things to do and he makes it all harder. |
Я поменяла парикмахерскую, потом всё будет хорошо, но сейчас у меня куча дел, а его присутствие всё усложняет. |
Чем дальше, тем сложнее становятся вопросы. |
|
When he hit the pews, he hit harder than he had imagined, immediately rolling to the floor. |
Ударившись о край скамьи (удар оказался сильнее, чем можно было ожидать), он скатился на пол. |
But there were times when it made the trek to Silviana's study much harder. |
Но бывало, когда осознание этого факта делало поход в кабинет Сильвианы значительно тяжелее. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
Could wait till he has another seizure, but it's going to be a lot harder then. |
Можно подождать, пока не случится новый приступ, но тогда будет гораздо сложнее. |
And life was harder for her in other ways. |
И в других отношениях жизнь была для нее труднее. |
Jefri hugged him harder, and swept his long articulate paws across Steel's pelt. |
Джефри обнял его крепче и провел своими длинными разветвленными лапами по спине Булата. |
Russia’s moves, beyond the current exercises and maneuvers, will also make it harder to monitor its intentions. |
Российские шаги, помимо нынешних учений и маневров, также сделают более сложным наблюдение за намерениями Москвы. |
At the thought of her, his foot pressed harder on the accelerator. |
При мысли о жене Гэлен невольно нажал на акселератор. |
Public health experts tell me that that actually cost us in human lives, because by sparking more panic and by sometimes getting the facts wrong, we made it harder for people to resolve what was actually happening on the ground. |
Эксперты здравоохранения говорят, это стоило нам жизней людей, потому что, создавая больше паники и иногда допуская ошибки в фактах, мы затруднили людям решение того, что реально происходило. |
А значит, их будет сложнее поймать. |
|
Я потрясла головой сильнее, пока мои волосы не хлестнули по лицу. |
|
It proved harder for me to both get access and airtime in media. |
Получить доступ к ТВ и эфирное время мне было сложнее, чем мужчинам. |
Still, the task ultimately turned out to be harder and take longer than Musk may have imagined when he created SpaceX in 2002. |
Тем не менее, задача оказалась сложнее, и на ее решение ушло больше времени, чем представлял себе Маск, создавая в 2002 году компанию SpaceX. |
Воспитывать мою маму куда сложнее, чем я думала. |
|
Then he began a much harder job, connecting the rest of the various oddments into a coherent circuit. |
Затем приступил к гораздо более сложной задаче сборке остального хлама в работоспособный контур. |
It's actually probably because of the fact that it's a better antidepressant that it was harder for us to recognize. |
И, вероятно, именно потому что он лучше, нам было сложнее его распознать. |
That will make it harder for them to get a complete picture. |
Им будет сложнее получить цельную картину. |
The same may happen in Turkey but its politics are harder and public finances far more troublesome. |
То же самое может случится и в Турции, но ее политика - сложнее, а государственные финансы - в гораздо более плачевном состоянии. |
But there are things that organizations do that make change even harder and more exhausting for people than it needs to be. |
Некоторые действия компании лишь усложняют эти перемены и делают их ещё более изнурительными для работников. |
He began to squeeze my breasts harder until I almost fainted. |
Он начал так сильно сжимать мою грудь, что я чуть не потеряла сознание. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
Now remember, Sue, this is just like a car, only much bigger and harder to drive. |
Запомни, Сью, это обычная машина, только побольше и тяжелее в управлении. |
Matt didn't start out in TV,so he has harder time writing with a group. |
Мэтт долгое время не работал на ТВ, так что у него возникли некоторые трудности с коллективом авторов. |
Сражайся еще упорней, чем ты сражался на поле битвы. |
|
But thank you for not hitting me again, But you did hit me harder than I hit you. |
Спасибо, что больше не бьешь меня, но ты ударил меня сильнее, чем я тебя. |
And nothing is harder to take than having those answers forever taken away. |
И нет ничего тяжелее, чем понять что эти ответы навсегда ушли в могилу. |
Множество исследований показывают, что стресс отключает механизмы зачатия. |
|
Gluten-free products are usually more expensive and harder to find than common gluten-containing foods. |
Безглютеновые продукты обычно дороже и труднее найти, чем обычные продукты, содержащие глютен. |
I've been working on it harder than anyone for over 2 years. |
Я работаю над этим усерднее, чем кто-либо в течение более чем 2 лет. |
The elementary school's cook of 14 years told me her job is now harder, but it’s rewarding. |
Повариха начальной школы в 14 лет сказала мне, что ее работа теперь сложнее, но она приносит удовлетворение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harder and harder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harder and harder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harder, and, harder , а также произношение и транскрипцию к «harder and harder». Также, к фразе «harder and harder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.