Hardline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hardline [hɑːdˈlaɪn] прил
- бескомпромиссный(uncompromising)
- hardline stance – бескомпромиссная позиция
-
- hardline прил
- uncompromising
adjective
- uncompromising, strict, extreme, tough, diehard, immoderate, inflexible, intransigent, firm, intractable, unyielding, undeviating, unwavering, single-minded, not giving an inch, indurate
- hard-line
adjective
- hardline
flexible, lax, loose, relaxed, slack
Hardline an uncompromising adherence to a firm policy.
The hardline philosophy forbids its adherents from smoking or chewing any form of tobacco, drinking alcoholic beverages, and using illicit drugs or employing medicine. |
Философия жесткой линии запрещает своим последователям курить или жевать любую форму табака, пить алкогольные напитки, употреблять запрещенные наркотики или использовать медицину. |
Ennahda's stance on the issue was criticized by hardline Islamists, who wanted strict sharia, but was welcomed by secular parties. |
Позиция Ан-Нахды по этому вопросу подверглась критике со стороны радикальных исламистов, которые хотели строгого соблюдения шариата, но приветствовалась светскими партиями. |
Larger varieties of hardline may have a center conductor that is constructed from either rigid or corrugated copper tubing. |
Более крупные разновидности hardline могут иметь центральный проводник, который построен либо из жесткой, либо из гофрированной медной трубки. |
In keeping with its Abrahamic view of the natural order, the sexual politics of the hardline movement are very conservative. |
В соответствии с его авраамическим взглядом на естественный порядок, сексуальная политика движения жесткой линии очень консервативна. |
Furniture and homewares retailers are said to be hardline retailers. |
Говорят, что розничные торговцы мебелью и предметами домашнего обихода являются жесткими розничными торговцами. |
This means that any Brexit plan that arouses serious opposition, either from hardline nationalists or from pro-European Tories, could be used to trigger a new referendum. |
Это означает, что любой план Брексита, который вызовет серьёзную оппозицию либо со стороны ястребов-националистов, либо проевропейских тори, может быть использован как повод для проведения нового референдума. |
He has been considered a hardline Eurosceptic politician, holding a starkly critical view of the European Union, especially of the euro. |
Он считался жестким политиком-евроскептиком, придерживающимся резко критического взгляда на Европейский Союз, особенно на Евро. |
Hardline Stalinists were removed from power and many Soviet officers serving in the Polish Army were dismissed. |
Закоренелые сталинисты были отстранены от власти, и многие советские офицеры, служившие в польской армии, были уволены. |
The new government under Władysław Gomułka began relaxing the earlier years' hardline Stalinist policies. |
Новое правительство под руководством Владислава Гомулки начало смягчать жесткую сталинскую политику предыдущих лет. |
In the first national concession, he replaced the hardline SAVAK chief General Nematollah Nassiri with the more moderate General Nasser Moghaddam. |
В ходе первой национальной уступки он заменил бескомпромиссного савакского главнокомандующего генерала Нематоллу Нассири более умеренным генералом Насером Могаддамом. |
On 1 May, antigovernment protests organized by the hardline opposition turned violent. |
1 мая антиправительственные протесты, организованные жесткой оппозицией, переросли в ожесточенные столкновения. |
On 25 August 2019, hardline protesters began throwing petrol bombs at police. |
25 августа 2019 года сторонники жесткой линии начали бросать в полицейских бензиновые бомбы. |
Silver quickly proved to be the most right-wing, hardline chief judge the city had ever seen. |
Сильвер быстро доказал, что является самым правым, жестким главным судьей, которого когда-либо видел город. |
These experiences changed Dredd's hardline anti-mutant views, and led to Dredd securing the repeal of the anti-mutant laws in 2130. |
Этот опыт изменил жесткие антимутантские взгляды Дредда и привел к тому, что Дредд добился отмены антимутантских законов в 2130 году. |
Those in the subculture who gravitated toward animal-related causes but disagreed with some of hardline's finer points found themselves becoming vegan straightedge. |
Те из этой субкультуры, кто тяготел к причинам, связанным с животными,но не соглашался с некоторыми тонкостями hardline, становились веганскими натуралистами. |
These moves prompted resistance and suspicion on the part of hardline members of the nomenklatura. |
Эти шаги вызвали сопротивление и подозрения со стороны закоренелых членов номенклатуры. |
To forestall the possibility of a coup, the army is being cleansed of hardline Islamists. |
Для предотвращения возможности бунта армию очищают от исламистов, придерживающихся жесткой линии. |
Many U.S. officials, however, warned that the liberal Villeda Morales government was not sufficiently hardline on Communism. |
Многие американские чиновники, однако, предупреждали, что либеральное правительство Вильеды Моралеса недостаточно жестко относится к коммунизму. |
Iran's choice for its next president, the hardline Mayor of Teheran Mahmoud Ahmadinejad, is likely to worsen relations with the West and the country's international isolation. |
Избрание на пост президента Ирана сторонника жесткого курса мэра Тегерана Махмуда Ахмадинежада, скорее всего, приведет к ухудшению отношений с Западом и к международной изоляции страны. |
An attempt to arrest Maurice and Oldenbarnevelt in The Hague failed, however, as did an attempted insurrection of hardline Calvinists in Leiden. |
Однако попытка арестовать Мориса и Ольденбарневельта в Гааге провалилась, как и попытка восстания закоренелых кальвинистов в Лейдене. |
The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia. |
Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии. |
Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists. |
К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами. |
It is the US, not Israel, that Iranian hardliners want to deter, using Israel as a hostage. |
Иранские сторонники жесткого курса хотят сдержать именно США, а не Израиль, используя Израиль в качестве заложника. |
Political observers speculated that the photo may have contributed to Ai's arrest in 2011 by angering Communist Party hardliners. |
Политические обозреватели предположили, что фотография, возможно, способствовала аресту ИИ в 2011 году, вызвав гнев сторонников жесткой линии коммунистической партии. |
Hardliners in Iran have continued to reaffirm the death sentence. |
Сторонники жесткой линии в Иране продолжают утверждать смертный приговор. |
In past elections militia members have voted for both hardliners and reformists. |
На прошлых выборах ополченцы голосовали как за сторонников жесткой линии, так и за реформистов. |
Hirohito had to intervene personally on two occasions during the next few days to induce hardliners to abandon their conditions. |
В течение следующих нескольких дней Хирохито дважды приходилось лично вмешиваться, чтобы заставить сторонников жесткой линии отказаться от своих условий. |
Whispers of South Africa one day having a Black President sent more hardline Whites into supporting right-wing political parties. |
Слухи о том, что в один прекрасный день в Южной Африке появится черный президент, заставили еще больше белых сторонников жесткой линии поддержать правые политические партии. |
The numerous attempts to correct this situation have been repeatedly blocked by a small group of hardliners who reject any compromise. |
Многочисленные попытки исправить эту ситуацию неоднократно блокировались небольшой группой сторонников жесткой линии, которые отвергают любые компромиссы. |
Grand Duke Sergei was a political hardliner who shared his brother's inalienable belief in strong, nationalist government. |
Великий князь Сергей был политическим сторонником жесткой линии и разделял неотъемлемую веру своего брата в сильное националистическое правительство. |
Belicoff's softening political stance and his refusal to cooperate with hardliners upset a lot of people. |
Мягкая политическая позиция Беликова и отказ сотрудничать со старой гвардией вызвали недовольство. |
Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so. |
Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю. |
It is also the most surefire way to ensure the hardliners in Iran prevail in their push to weaponize. |
Он также представляет собой наиболее верный и надежный путь убедить сторонников жесткой линии в Иране в правильности их курса на усиление вооруженности страны. |
Kolchenko, the new Soviet premier, is scheduled to give a speech at the UN in favor of strategic arms limitations, but the hardliners in the KGB... |
Новый советский премьер Колченко должен выступить с речью в ООН в пользу обоюдного стратегического разоружения, но радикалы из КГБ... |
His departure weakened the hardliners in the cabinet who were opposed to negotiating with the Irish Republican Army, and the Anglo-Irish War ended in the summer. |
Его уход ослабил сторонников жесткой линии в кабинете министров, которые были против переговоров с Ирландской республиканской армией, и англо-ирландская война закончилась летом. |
Built his reputation on being a hardliner against wetbacks. |
Создал себе репутацию благодаря непреклонности по отношению к мокроспиным. |
The worst-case scenario is street clashes between pro- and anti-Morsi hardliners. |
Наиболее неблагоприятный сценарий - уличные столкновения между ярыми сторонниками и ярыми противниками Мурси. |
In a further letter of September 1975, Wallace writes that MI5 was backing a group of UVF hardliners who opposed the UVF's move toward politics. |
В следующем письме от сентября 1975 года Уоллес пишет, что МИ-5 поддерживала группу сторонников жесткой линии UVF, которые выступали против перехода UVF к политике. |
Li and Mao entered into negotiations for peace, but Nationalist hardliners rejected Mao's demands. |
Ли и Мао вступили в переговоры о мире, но националистически настроенные сторонники жесткой линии отвергли требования Мао. |
In light of your political positions, will the hardliners continue to support your re-election? |
В свете ваших политических позиций - поддержат ли вас приверженцы традиций? |
At this point in the negotiations, the hardliners of the Soviet government were applying heavy pressure to Khrushchev. |
На этом этапе переговоров сторонники жесткой линии советского правительства оказывали сильное давление на Хрущева. |
Hardline began to attract followers shortly after the 1990 release of Vegan Reich's Hardline EP and the official founding of the subculture. |
Hardline начал привлекать последователей вскоре после выхода в 1990 году альбома Vegan Reich's Hardline EP и официального основания субкультуры. |
This was a general strike called by hardline loyalists and unionists in Northern Ireland who opposed the Sunningdale Agreement. |
Это была всеобщая забастовка, созванная сторонниками жесткой линии и профсоюзными деятелями в Северной Ирландии, которые выступали против Саннингдейлского соглашения. |
Reacting to the human rights trials, hardliners in the Argentine army staged a series of uprisings against the Alfonsín government. |
Реагируя на судебные процессы по правам человека, сторонники жесткой линии в аргентинской армии устроили ряд восстаний против правительства Альфонсина. |
And despite Antonov’s reputation as a hardliner, in Washington he’ll be advancing the Kremlin’s marching orders, not his own. |
Несмотря на репутацию бескомпромиссного политика, в Вашингтоне Антонов будет продвигать приказы Кремля, а не свои собственные. |
He's a Catholic hardliner. |
Он закоренелый католик. |
Indeed, his new interior minister, Ghazi Kanaan, an old-school hardliner, spearheaded a crackdown on reformers and Kurds in the past year or so. |
Действительно, его новый министр внутренних дел, Гази Канаан – представитель старой школы и сторонник жесткого курса - возглавил в прошлом году преследования реформистов и курдов. |
- hardline stance - бескомпромиссная позиция
- hardline islamists - бескомпромиссные Исламисты
- He's a Catholic hardliner - Он католический сторонник жесткой линии