Has found widespread use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has found widespread use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нашли широкое применение
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка

- widespread [adjective]

adjective: широко распространенный

  • widespread corruption - всеобщая коррупция

  • widespread reception - широко распространенный прием

  • widespread attacks - распространенные атаки

  • widespread throughout the - широко распространены на всей территории

  • widespread recognition - Широкое признание

  • widespread debate - широко распространены споры

  • widespread engagement - широко распространенное участие

  • widespread support for - Широкая поддержка

  • there is widespread - существует широко распространенное

  • violence is widespread - насилие широко распространено

  • Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent

    Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little

    Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use of religious symbols - использование религиозных символов

  • govern your use - регулируют использование

  • from daily use - от ежедневного использования

  • use switch - использование переключателя

  • use solution - использование раствора

  • use criteria - критерии использования

  • to use these rules - использовать эти правила

  • conveys a right to use the asset - передает право на использование актива

  • radiation use - использование излучения

  • license to access, use - лицензия на доступ, использование

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.



Puff adder and red spitting cobra are widespread and can be found even in the highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыхтящая гадюка и красная плюющаяся кобра широко распространены и встречаются даже в высокогорье.

Various other nuclear fuel forms find use in specific applications, but lack the widespread use of those found in BWRs, PWRs, and CANDU power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные другие формы ядерного топлива находят применение в конкретных областях применения,но не имеют широкого применения в тех, которые встречаются на электростанциях BWR, PWR и CANDU.

In certain cases, the panel found such violations to have been conducted in a widespread and systematic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях группа установила, что такие нарушения были совершены широко распространенным и систематическим образом.

Among the nomads, carving, especially woodwork, was widespread and could be found on the most basic objects such as spoons, combs and bowls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди кочевников резьба, особенно по дереву, была широко распространена и могла быть найдена на самых простых предметах, таких как ложки, гребни и чаши.

A 2014 Gallup poll found that 75% of Venezuelans believed that corruption was widespread throughout the Venezuelan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Гэллапа 2014 года показал, что 75% венесуэльцев считают, что коррупция широко распространена во всем венесуэльском правительстве.

Numerous studies have found no evidence of widespread voter fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследования не выявили никаких признаков широко распространенного мошенничества избирателей.

Yet despite the widespread construction work carried out after the war, not a single one of these legions of dead was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на широкомасштабные строительные работы, проведенные после войны, ни один из этих легионов погибших не был найден.

The widespread genus contains an estimated 58 species, most of which are found in south temperate regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенный род содержит приблизительно 58 видов, большинство из которых встречаются в южных умеренных регионах.

But others have been found in widespread places in the Central Valle, the Caribbean region and the northern plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие были найдены в широко распространенных местах в центральной части Валье, Карибском регионе и северных равнинах.

The animal was never found, and national news coverage drew widespread ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное так и не было найдено, а национальные новости вызвали всеобщее осмеяние.

Well, he said that in discovery, widespread malfeasance was found in the running of the foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он сказал, что было обнаружено масштабное должностное преступление в управлении фонда.

Digitaria eriantha is susceptible to the rust Puccinia oahuensis which is a widespread disease found in the Americas and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digitaria eriantha восприимчива к ржавчине Puccinia oahuensis, которая является широко распространенным заболеванием, встречающимся в Америке и Австралии.

However, not all recent empirical studies have found evidence to support the idea that automation will cause widespread unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако далеко не все недавние эмпирические исследования подтвердили идею о том, что автоматизация приведет к повсеместной безработице.

They are found commonly and widespread in the Mediterranean in large clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются часто и широко распространены в Средиземноморье в больших скоплениях.

They appealed to the Seattle Central Labor Council for support from other unions and found widespread enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились к Центральному совету труда Сиэтла за поддержкой от других профсоюзов и нашли широкий энтузиазм.

The stereotype can also be found in anti-Semitism, which is widespread in Islamic countries in connection with the Middle East conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стереотип можно найти и в антисемитизме, который широко распространен в исламских странах в связи с ближневосточным конфликтом.

Allusions to sectarian difference, widespread in Northern Ireland through his lifetime, can be found in his poems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеки на сектантские различия, широко распространенные в Северной Ирландии на протяжении всей его жизни, можно найти в его стихах.

I researched this and found this was a widespread problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучила этот вопрос и выяснила, что это распространённая проблема.

An international Gallup study found that 90% of Lithuanians believe that corruption is widespread in Lithuania's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное исследование Gallup показало, что 90% литовцев считают, что коррупция широко распространена в правительстве Литвы.

It is one of the most widespread Pinguicula species, being found in mountainous regions from Iceland to the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых распространенных видов Pinguicula, который встречается в горных районах от Исландии до Гималаев.

The latter are very widespread, but have been found only in gram-positive bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние очень распространены, но встречаются только у грамположительных бактерий.

The primate was once more widespread, as they were found farther to the south in the 19th century, such as in Jambi and Padang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примат был еще более распространен, так как они были найдены дальше к югу в 19 веке, например, в Джамби и Паданге.

Both characters found widespread popularity in numerous novels and films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба персонажа обрели широкую популярность в многочисленных романах и фильмах.

I suspect this is far more widespread than just the examples I have found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, что это гораздо более широко распространено, чем просто примеры, которые я нашел.

It is the most widespread member of the genus Myiarchus in North America, and is found over most of the eastern and mid-western portions of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является самым распространенным представителем рода Myiarchus в Северной Америке и встречается на большей части Восточной и средней западной частей континента.

The botulinum toxin theory has not found widespread acceptance among scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория ботулинического токсина не нашла широкого признания среди ученых.

Modular programming is now widespread, and found in virtually all major languages developed since the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модульное программирование в настоящее время широко распространено и встречается практически во всех основных языках, разработанных с 1990-х годов.

Nevertheless, most studies have not found an increased rate of non-GBS early-onset sepsis related to the widespread use of IAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство исследований не выявили увеличения частоты раннего сепсиса без СГБ, связанного с широким использованием ИАП.

In 2016 the McLaren Report found evidence of widespread state-sponsored doping and an institutional conspiracy to cover up Russian competitors' positive drug tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в докладе Макларена были обнаружены доказательства широко распространенного государственного допинга и институционального заговора с целью сокрытия положительных тестов российских конкурентов на наркотики.

The investigators found widespread abuses across the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи обнаружили широко распространенные злоупотребления по всей отрасли.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

'I found you forty kilometres from the Sky Pillar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел тебя в сорока километрах от Небесного Столпа.

I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления.

Wulfgar knew that they were pushing their luck, but once again he found himself listening to the elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулфгар знал, что они испытывают свою судьбу, но вновь заметил, что слушается эльфа.

His name was scribbled on a note found in the jacket pocket of a dead man in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя было нацарапано на записке, найденной в кармане пиджака убитого в Нью-Йорке человека.

Beekman loosened his grip, found another shaft for his feet, settled down, and waved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бикман ослабил захват, нащупал ногами другой стержень, уселся и помахал рукой.

But presently I found that Javanne was one of dark urges that the love of man could never quell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре я узнал темные побуждения Джаванны, которые не могла подавить никакая любовь.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие.

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

No industrial use has been found for the other items, some of which had a limited useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое имущество, часть которого имела лишь ограниченный срок полезной эксплуатации, не имело промышленного применения.

A number of studies by the National Health Institute have found that school-leavers are completely ignorant of elementary medical and hygiene matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд исследований, проведенных Национальным институтом здравоохранения, привел к заключению, что выпускники школ совершенно не осведомлены об элементарных медико-гигиенических вопросах.

Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования.

She found out my birth date and told me that, according to Celtic astrology, my tree is the pine tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выяснила, когда я родился, и сказала, что по кельтскому гороскопу мое дерево - сосна!

We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам.

We found your heel in the alleyway, along with a dead man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили ваш каблук в переулке, неподалеку от мертвого человека.

I'm not sure, but I heard the cops found the car and they're dusting for prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, но я слышала, что копы нашли машину, и сейчас ищут отпечатки.

Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене.

The disease was pretty widespread among the Fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь была очень распространена среди Форе.

We can create widespread infertility without any mycotic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем распространить бесплодие без каких-либо микотических эффектов.

Although she played a small role in Slumdog Millionaire, the film catapulted Pinto to widespread recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она сыграла небольшую роль в Миллионере из трущоб, Фильм катапультировал Пинто к широкому признанию.

This definition enjoyed widespread currency for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение пользовалось широкой популярностью в течение десятилетий.

Prior to the discovery, nitraries were widespread all over the Kingdom of Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого открытия нитраты были широко распространены по всему неаполитанскому Королевству.

In over 150 years since the Maori first begun sporadic contact with Europeans, firearms had not entered into widespread use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За более чем 150 лет, прошедших с тех пор, как маори впервые вступили в спорадические контакты с европейцами, огнестрельное оружие не получило широкого распространения.

This reflected a widespread belief among the strikers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражало широко распространенное убеждение среди забастовщиков.

It is the most widespread pattern in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая распространенная модель в Италии.

Some American reformers promoted the spelling cigaret, but this was never widespread and is now largely abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские реформаторы пропагандировали орфографическую сигару, но она никогда не была широко распространена и в настоящее время в значительной степени заброшена.

The Zimbabwe Grounds were the scene of widespread chaos and violence on March 11, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 марта 2007 года территория Зимбабве стала ареной повсеместного хаоса и насилия.

However, they fell quickly when their conscription for public works and a failed war in northern Korea provoked widespread unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они быстро пали, когда их призыв на общественные работы и неудавшаяся война в Северной Корее спровоцировали массовые беспорядки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has found widespread use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has found widespread use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, found, widespread, use , а также произношение и транскрипцию к «has found widespread use». Также, к фразе «has found widespread use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information