Has initiated a programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has initiated a programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приступила к осуществлению программы
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- initiated [verb]

adjective: начатый, посвященный, проинициированный, ознакомленный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a isometric - изометрический

  • a a depth of 1 m - а а глубина 1 м

  • a disfavour - немилость

  • death a - смерть

  • Enter a - Введите

  • a common - обычный

  • a thorough - тщательный

  • á feat - подвиг

  • miles a - миль в

  • a healthy mind in a healthy - здоровый дух в здоровом

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный



The Global Urban Observatory has initiated a programme to apply geographic information systems to indicators analysis at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр глобального мониторинга городов инициировал программу по использованию географических информационных систем при проведении анализа показателей на местном уровне.

coli – programmed death is initiated by infection by phage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

смерть, запрограммированная кишечной палочкой, инициируется заражением фагом.

The Governor, in his 2006 State of the Territory address, also laid out a plan to initiate a comprehensive school renovation and construction programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе о положении дел в территории в 2006 году губернатор изложил также план внедрения всеобъемлющей программы строительства и модернизации школ.

A translocation programme has been initiated, increasing the number of islands in which D. galeata has a breeding colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была начата программа транслокации, увеличивающая число островов, на которых D. galeata имеет гнездовую колонию.

One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных.

There have been sporadic attempts by some non-governmental organizations to initiate humanitarian programmes in the Kodori Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторыми неправительственными организациями предпринимались спорадические попытки осуществить гуманитарные программы в Кодорском ущелье.

A programme to upgrade 46 Chinook Mk2/2A and Mk3 helicopters was initiated in December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года была начата программа модернизации 46 вертолетов Chinook Mk2/2A и Mk3.

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

In addition, the Office initiated a comprehensive change management programme in 2011 that is continuing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2011 году Управление приступило к реализации комплексной программы управления преобразованиями, осуществление которой продолжается в настоящий момент.

In the late 1970s, South Africa initiated a programme of nuclear weapons development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1970-х годов Южная Африка приступила к осуществлению программы разработки ядерного оружия.

Initiates and administers the language and other staff training programmes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выступает инициатором программ языковой и иной профессиональной подготовки кадров и руководит их осуществлением;.

The cabinet initiated an ambitious programme of reforming the welfare state, the healthcare system, and immigration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров инициировал амбициозную программу реформирования системы социального обеспечения, здравоохранения и иммиграционной политики.

If we're in the black, I'll return part of the givebacks, pay goes back to current levels,... ..and we initiate an employee profit-sharing programme with stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё пройдёт удачно, зарплата вернётся на прежний уровень и мы начнём программу поощрения сотрудников.

Later, a programme, named EMBLA, was initiated to bring together established scientists and students into researching these lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже была начата программа под названием EMBLA, призванная объединить признанных ученых и студентов в исследовании этих огней.

Programmes for setting up revolving fund schemes with a complete extension services package were initiated in Guinea, Guinea-Bissau and Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы создания возобновляемых фондов с полным комплексом консультативных услуг были осуществлены в Гвинее, Гвинее-Бисау и Уганде.

To mitigate the damage created by uncontrolled tree cutting, tree planting activities will be initiated and programmes for fuel efficient stoves will be expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью сокращения масштабов ущерба, причиненного бесконтрольной вырубкой деревьев, будут начаты работы по лесонасаждению и расширены программы создания плит, эффективных с точки зрения расхода топлива.

TV's, cellphones and PC's were interrupted world wide last night by a huge broadcast initiated by programmer Milo Hoffmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом.

A tripartite equal pay programme was initiated in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году была принята трехсторонняя программа по обеспечению равенства в оплате труда.

During the 1960s and 1970s, India initiated its own launch vehicle programme owing to geopolitical and economic considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-1970-е годы Индия инициировала свою собственную программу создания ракет-носителей, руководствуясь геополитическими и экономическими соображениями.

Rehabilitation programmes initiated for the repair, maintenance and servicing facilities for the agricultural machinery and equipment sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало осуществления программ восстановления предприятий по ремонту и техническому обслуживанию и сервисных центров для сектора сельскохозяйственных машин и оборудования.

A common services pilot programme was initiated in 2001 on the basis of the operational guidelines for common services implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе оперативных руководящих принципов в отношении внедрения общего обслуживания в 2001 году была начата экспериментальная программа создания общих служб.

As a result of a drought in 1995/96 a number of companies initiated major leakage management programmes based on economic assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате засухи 1995/96 года ряд компаний приступили к осуществлению крупных программ по борьбе с утечками, основанных на экономических оценках.

The Ministry of Interior has initiated an accelerated programme for authorizing town planning programmes in Arab towns and villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел приступило к осуществлению мер по ускоренному утверждению программ развития арабских городов и деревень.

This initiated a rogue subroutine in her programming, a directive that never should have been there... the instinct for self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запустило зловредную подпрограмму, директиву, которая не должна была существовать - инстинкт самосохранения.

In 2010, the Free University of Berlin initiated a master's degree Programme in Futures Studies, which is the first one in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Свободный университет Берлина инициировал магистерскую программу по изучению фьючерсов, которая является первой в Германии.

A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе.

The body housing the 3rd stage, the cryogenic stage, incurred structural damage, forcing the range safety team to initiate a programmed detonation of the rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус, в котором находилась 3-я ступень, криогенная ступень, получил структурные повреждения, что вынудило группу обеспечения безопасности полета инициировать запрограммированную детонацию ракеты.

During the last year, the Special Committee has initiated a critical review of its work and programme of future work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Специальный комитет приступил к проведению важного обзора своей деятельности и программы работы на будущее.

The FAO Goodwill Ambassadors Programme was initiated in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа послов доброй воли ФАО была начата в 1999 году.

Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС.

Conservation programmes initiated in India and Nepal focused on reintroducing captive-bred gharials since the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1980-х годов в Индии и Непале были начаты природоохранные программы, направленные на реинтродукцию выведенных в неволе гариалов.

Because of this, a mutation breeding programme was initiated to generate new genetic variability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого была начата программа селекции мутаций для создания новой генетической изменчивости.

It also contributed to the comprehensive training programme on investigation protocols initiated by the International Council of Voluntary Agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также внесла свой вклад в осуществление всесторонней программы подготовки по вопросам ведения протоколов расследований, предложенных Международным советом добровольных учреждений.

At this point, all my programming will let me do is initiate another cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стадии моя программа позволит мне лишь запустить новый цикл.

A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была начата программа формальной профессиональной подготовки сотрудников, для реализации которой бюджетные ассигнования на подготовку кадров были увеличены в три раза.

That brigade will initiate with a time-on-target over our initial movement area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта бригада начнет с Времени-до-цели по нашей начальной области движения.

A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат.

Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году число охваченных этой программой женщин выросло до 1200000.

I didn't initiate it, but I also didn't stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я начал, но я и не препятствовал.

It's a very effective programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень действенная программа.

Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу.

Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию.

She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом.

ITV heavily promoted the programme as a direct-to-video exclusive but broadcast a brief version of it on 24 March 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITV активно продвигала эту программу в качестве эксклюзивного прямого эфира, но 24 марта 1996 года транслировала ее краткую версию.

During such revisions, sports can be excluded or included in the programme on the basis of a two-thirds majority vote of the members of the IOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время таких изменений спорт может быть исключен или включен в программу на основе большинства в две трети голосов членов МОК.

I am a sockpuppet hunter and initiate an SPI in which he is identified as a sock and blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я охотник на носков и инициирую SPI, в котором он идентифицируется как носок и блокируется.

Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции.

As it is a live show, the Eurovision Song Contest requires the performers to have perfected their acts in rehearsals for the programme to run smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это живое шоу, конкурс песни Евровидение требует, чтобы исполнители оттачивали свои действия на репетициях, чтобы программа работала гладко.

In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни.

Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками.

Stalin felt that there was a growing split in German circles about whether Germany should initiate a war with the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин чувствовал, что в немецких кругах нарастает раскол по поводу того, следует ли Германии начинать войну с Советским Союзом.

The programme cost £165 million a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год.

In the programme, presenters investigate and demonstrate the methods used in the heist and show dramatised re-enactments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе ведущие исследуют и демонстрируют методы, использованные при ограблении, а также показывают драматизированные реконструкции.

The objective of the programme was the replacement of all multirole fighters then in service with the SAAF from the mid-1990s onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой программы заключалась в замене всех многоцелевых истребителей, находившихся в то время на вооружении СААФ, начиная с середины 1990-х годов.

Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом.

The programme includes captive breeding and release, public awareness and habitat restoration activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа включает в себя разведение и освобождение пленных, информирование общественности и мероприятия по восстановлению среды обитания.

This segment was referenced in the second and third series of the programme as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сегмент также упоминался во второй и третьей сериях программы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has initiated a programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has initiated a programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, initiated, a, programme , а также произношение и транскрипцию к «has initiated a programme». Также, к фразе «has initiated a programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information