Haut couture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
haut monde - хауты Монд
the haut monde - haut monde
haut conseil - хауты Conseil
haut couture - Высокая мода
Синонимы к haut: in, arrogant, ceiling, dictate, on point, regal, upper, upstream, aloof, be disrespectful
Антонимы к haut: shabby
Значение haut: Haughty.
haute couture dress - наряд высокой моды
haute couture - высокая мода
couture fashion - кутюр мода
house of couture - дом моды
couture collection - коллекция от кутюр
haute couture boutique - кутюр бутик
home couture - дом моды
italian couture - итальянский кутюр
couture show - кутюр шоу
in couture - в кутюр
Синонимы к couture: dressmaking, sewing, fashion, needlework, garment industry, fashion design, tailoring, rag trade, haute couture, design
Антонимы к couture: shabby clothes, dud, outworn clothes, raggery, seedy clothes, worn clothes, worn down clothes, old clothes, ragged clothes, rags
Значение couture: the design and manufacture of fashionable clothes to a client’s specific requirements and measurements.
They're not haut couture but they'll do for now. |
Они не модные, но на первое время сойдут. |
In December 2017, Aina announced that she would launch two rose gold powder highlighters, La Bronze and La Peach, with Artist Couture. |
В декабре 2017 года Айна объявила, что выпустит два маркера порошка розового золота, La Bronze и La Peach, с Artist Couture. |
and the 1955 church of Notre Dame du Haut in Ronchamp, France. |
и церковь Нотр-Дам-дю-О в 1955 году в Роншане, Франция. |
The district is centred in an orbital motorway straddling the Hauts-de-Seine department communes of Courbevoie, La Garenne-Colombes, Nanterre and Puteaux. |
Этот район расположен в центре орбитальной автомагистрали, соединяющей коммуны департамента О-де-Сен-Курбевуа, Ла-Гарен-Коломб, Нантерр и Путо. |
I even bought an imitation couture company, but the fake stuff isn't good enough for my girl. |
Я даже купил ей что-то вроде модного дома, но подделки не достаточно хороши для моей девочки. |
With this ensemble, he received the Grand Prix des Hauts-de-Seine in 1996. |
С этим ансамблем он получил Гран-При О-де-Сен в 1996 году. |
His present position is Professor at the Hôpital Cardiologique du Haut–Lévèque, Bordeaux–Pessac. |
В настоящее время он работает профессором в больнице кардиологии о–Левека, Бордо–Пессак. |
Also, in the 1990s, LaserDiscs manufactured by Sony's DADC plant in Terre Haute, Indiana, including various titles from Sony Pictures and Warner Bros. |
Кроме того, в 1990-х годах лазерные диски производились заводом Sony DADC в Терре-Хот, штат Индиана, включая различные названия от Sony Pictures и Warner Bros. |
He broke away from the control of the Parti de l'Ordre and created the Ministère des Commis, appointing General Hautpoul as its head, in 1849. |
Он вышел из-под контроля партии лордов и создал Министерство комиссариата, назначив генерала Отпула его главой в 1849 году. |
They courted couture at Palais royal and found the perfect outfits to bash the competition. |
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash. |
Her knowledge stemmed from her respect for couture craftsmanship and was fueled by her unbridled passion for clothes. |
Ее знания проистекали из уважения к искусству кутюрье и подпитывались необузданной страстью к одежде. |
The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present. |
Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий. |
There's a cow behind the cart tied by the horns, c'est rassurant au plus haut degr?. |
Сзади у них к телеге привязана за рога корова, c'est rassurant au plus haut degr?. |
I love doing couture because it's almost like you are sculpting. |
Я люблю шить от кутюр, это напоминает создание скульптуры. |
Not every woman falls for that phoney social rap, you know, with the Haut |
Не каждая женщина ведётся на этот фальшивый блеск. |
Well, it's hardly haute couture. |
Вряд ли он от кутюр. |
Oh! how you startled me! Mme. Couture and Mme. Vauquer exclaimed together. |
Ах, как вы меня напугали! - воскликнули в один голос г-жа Кутюр и г-жа Воке. |
Dinners, runway show and exhibit will take place in honour of Valentino, the creator of the famous Valentino Red, who reigns indisputably over Italian Couture. |
Обеды, модные показы и выставки проведут в честь Валентино, создателя знаменитого красного цвета Валентино, который бесспорно является монархом итальянской высокой моды. |
Chuck will soon realize that it doesn't matter if the dress is couture if the girl is off-the-rack. |
Чак скоро осознает что, платье от кутюр не имеет значения, если девушка из нижнего ранга. |
Hush, my good neighbor, cried Mme. Couture, you are saying such things - |
Замолчите, голубушка, - воскликнула г-жа Кутюр, - вы говорите такие вещи... |
Just let his head rest on your shoulder, Mme. Couture. |
Госпожа Кутюр, положите его голову себе на плечо. |
Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow checked herself at a sign from Mme. Couture. |
При этих словах на глаза Викторины навернулись слезы, и вдова замолчала, заметив знак, сделанный ей г-жой Кутюр. |
Victorine's mother had died broken-hearted in Mme. Couture's house; and the latter, who was a near relation, had taken charge of the little orphan. |
Когда мать Викторины, приехав перед смертью к дальней своей родственнице вдове Кутюр, умерла от горя, г-жа Кутюр стала заботиться о сироте, как о родном ребенке. |
Mme. Couture and Mlle. Victorine will take your jokes in good part, but respect the innocence of the aged Goriot. |
Госпожа Кутюр и мадмуазель Викторина не станут обижаться на ваши легкомысленные разговоры, но пощадите невинность папаши Горио. |
My dear lady, said Mme. Couture, addressing Mme. Vauquer, just imagine it; he did not even ask Victorine to sit down, she was standing the whole time. |
Представьте себе, дорогая моя, - жаловалась г-жа Кутюр вдове Воке, он даже не предложил Викторине сесть, и она все время стояла. |
M. Taillefer allows his daughter to keep old Mme. Couture as her lady companion. |
Он разрешил дочери поселить у себя вдову Кутюр в качестве компаньонки. |
She was proud to think that the family was so well placed socially, and carried herself with an air and a hauteur which was sometimes amusing, sometimes irritating to Lester! |
Она очень гордилась высоким общественным положением семьи и держалась так важно и высокомерно, что это порою забавляло, а порой и раздражало Лестера. |
Finnish cuisine is notable for generally combining traditional country fare and haute cuisine with contemporary style cooking. |
Финская кухня отличается тем, что в ней обычно сочетаются традиционные деревенские блюда и высокая кухня с современной кухней. |
After his conviction, Turner was incarcerated in the Metropolitan Detention Center, Brooklyn, and was later moved to the Federal Correctional Complex, Terre Haute. |
После вынесения приговора Тернер был заключен в тюрьму Метрополитен-центра содержания под стражей в Бруклине, а затем переведен в федеральный исправительный комплекс Терре-Хот. |
Calvinist Temple Saint-Étienne in Mulhouse, Haut-Rhin. |
Кальвинистский храм Сент-Этьен в Мюлузе, О-Рен. |
Mandarom, centre of Aumism near Castellane, Alpes-de-Haute-Provence. |
Мандаром, центром Омизма близ Кастеллана, Альпы Верхнего Прованса. |
Kempner started collecting couture clothing when she was a young woman living in San Francisco. |
Кемпнер начала коллекционировать одежду от кутюр, когда она была молодой женщиной, живущей в Сан-Франциско. |
Feuerbach moved to Paris in 1851, where he was a pupil of Thomas Couture until 1854. |
Фейербах переехал в Париж в 1851 году, где он был учеником Томаса Кутюра до 1854 года. |
He served as director of the laboratory at the École pratique des hautes études from 1904 to 1905. |
С 1904 по 1905 год он был директором лаборатории в Высшей школе искусств. |
Bergson is buried in the Cimetière de Garches, Hauts-de-Seine. |
Бергсон похоронен в Cimetière de Garches, О-де-Сен. |
He also studied linguistics taught by Lilias Homburger at the École pratique des hautes études. |
Он также изучал лингвистику, преподаваемую Лилиас Хомбургер в Высшей школе искусств. |
The Air Copter A3C is a French autogyro, designed and produced by Air Copter of Lherm, Haute-Garonne. |
Воздушный вертолет A3C-это французский автожир, разработанный и произведенный воздушным вертолетом Lherm, Haute-Garonne. |
The dish was a widely appraised invention of 19th-century Russian cuisine, which was also adopted by French haute cuisine and subsequently by the international cuisine. |
Блюдо было широко оцененным изобретением русской кухни XIX века, которое также было принято французской высокой кухней и впоследствии международной кухней. |
The Manhattan Project initially purchased uranium ore from the Belgian Congo, through the Union Minière du Haut Katanga. |
Манхэттенский проект первоначально закупал урановую руду в Бельгийском Конго через Союз Миниер-дю-О-Катанга. |
Monique Wittig was born in 1935 in Dannemarie in Haut-Rhin, France. |
Моник Виттиг родилась в 1935 году в Даннемари, в о-Рене, Франция. |
He was born Johann Paul Dreiser, Jr. on April 22, 1858, in Terre Haute, Indiana, the fourth son of Johann Paul and Sarah Mary Schanab Dreiser. |
Он родился 22 апреля 1858 года в Терре-Хот, штат Индиана, четвертым сыном Иоганна пола и Сары Мэри Шанаб Драйзер. |
Although his family had moved to Terre Haute, Dresser returned to Sullivan after he left St. Meinrad. |
Хотя его семья переехала в Терре-Хот, Дрессер вернулся в Салливан после того, как покинул Сент-Мейнрад. |
In her private life, Hepburn preferred to wear casual and comfortable clothes, contrary to the haute couture she wore on screen and at public events. |
В своей личной жизни Хепберн предпочитала носить повседневную и удобную одежду, в отличие от высокой моды, которую она носила на экране и на публичных мероприятиях. |
The Paul Dresser Birthplace is maintained at Henry Fairbanks Park in Terre Haute by the Vigo County Historical Society. |
Место рождения Пола Дрессера находится в парке Генри Фэрбенкса в Терре-Хот и поддерживается историческим обществом округа Виго. |
This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes. |
Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов. |
In 1985–86, Wiles was a Guggenheim Fellow at the Institut des Hautes Études Scientifiques near Paris and at the École Normale Supérieure. |
В 1985-1986 годах Уайлз был научным сотрудником Гуггенхайма в Институте высших научных исследований близ Парижа и в Высшей нормальной школе. |
FCI Terre Haute contains a more restrictive section designated as a Communication Management Unit for inmates considered high-security risks. |
FCI Terre Haute содержит более ограничительную секцию, назначенную в качестве подразделения по управлению коммуникациями для заключенных, считающихся особо опасными. |
She decided to send him to the Gibault School for Boys in Terre Haute, Indiana, a school for male delinquents run by Catholic priests. |
Она решила отправить его в школу Гибо для мальчиков в Терре-Хот, штат Индиана, школу для мужчин-правонарушителей, управляемую католическими священниками. |
In 1877 he served as a delegate of the Terre Haute lodge to the organization's national convention. |
В 1877 году он был делегатом ложи Терре-Хот на национальном съезде организации. |
The sight of the place forte is located in Mont-Dauphin, Hautes-Alpes. |
Достопримечательность места Форте находится в МОН-Дофине, Верхние Альпы. |
The nature reserve is managed by the ASTERS association, which is responsible for all the nature reserves in Haute-Savoie. |
Природным заповедником управляет ассоциация Астров, которая отвечает за все природные заповедники в Верхней Савойе. |
The concept applies to not one, but all levels of the fashion industry including haute couture, ready-to-wear, mass market, and street wear. |
Эта концепция применима не к одному, а ко всем уровням индустрии моды, включая высокую моду, готовую одежду, массовый рынок и уличную одежду. |
He is serving his 160-year sentence at the Federal Correctional Complex in Terre Haute, Indiana. |
Он отбывает свой 160-летний срок заключения в федеральном исправительном комплексе в Терре-Хот, штат Индиана. |
In 2015, Slimane announced that he would be reviving Yves Saint Laurent's couture line. |
В 2015 году Слиман объявил, что он будет возрождать линию от кутюр Ива Сен-Лорана. |
Sorel is a commune in the Somme department in Hauts-de-France in northern France. |
Сорель-коммуна в департаменте Сомма в О-де-Франс на севере Франции. |
Fontaine-sur-Maye is a commune in the Somme department in Hauts-de-France in northern France. |
Но я утверждаю, что актер, случайно убитый реквизитом во время съемок фильма, довольно необычен. |
В 1895 году он был избран главным советником верхней Соны. |
|
His father, Wiremu Naera Pōmare, was of Ngāti Mutunga descent and his mother, Mere Hautonga Nicoll, was of Ngāti Toa descent. |
Его отец, Вирему Наэра Помаре, происходил из рода Нгати Мутунга, а мать, простая Хаутонга Николл, происходила из рода Нгати Тоа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «haut couture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «haut couture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: haut, couture , а также произношение и транскрипцию к «haut couture». Также, к фразе «haut couture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.