Have been killed or injured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have been killed or injured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были убиты или ранены
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or compatible - или совместимый

  • no advice or information, whether oral or written - нет рекомендаций или информации, будь то в устной или письменной

  • or destroyed - или уничтожены

  • or city - или город

  • or whose - или чьи

  • or kid - или ребенок

  • sharp or pointed - острые или заостренные

  • account or for - счета или

  • simultaneously or sequentially - одновременно или последовательно

  • partly or totally - частично или полностью

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- injured [adjective]

noun: пострадавший

adjective: травмированный, раненый, поврежденный, оскорбленный, обиженный



The Chinese government, through its official Xinhua news agency, reported that six people were killed and 57 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство через свое официальное информационное агентство Синьхуа сообщило, что шесть человек погибли и 57 получили ранения.

During the coup, over 300 people were killed and more than 2,100 were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе переворота погибло более 300 человек, более 2100 получили ранения.

Several people associated with translating or publishing the book were attacked, seriously injured, and even killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек, связанных с переводом или изданием книги, подверглись нападению, были серьезно ранены и даже убиты.

You have seriously injured and possibly killed a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тяжело поранила, а может быть, даже убила эту женщину.

Sixteen Georgians are said to have been killed and another 137 injured when they tried to enroll in a Georgian university instead of an Abkhaz one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что шестнадцать грузин были убиты и еще 137 ранены, когда они пытались поступить в Грузинский университет вместо Абхазского.

The Lieutenant Colonel was killed in the ensuing clash and the chief warrant officer seriously injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавшего столкновения подполковник был убит, а старший уорент-офицер получил серьезные ранения.

Often they were fired directly at people from close range, which resulted in three people being killed and many more badly injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они стреляли прямо в людей с близкого расстояния, в результате чего три человека были убиты и еще много тяжело ранены.

On September 17, when gun battles broke out between the Armenians and Azerbaijanis near Stepanakert, two soldiers were killed and more than two dozen injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября, когда под Степанакертом вспыхнули перестрелки между армянами и азербайджанцами, погибли два солдата и более двух десятков получили ранения.

Eighteen people were killed and 173 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцать человек погибли и 173 получили ранения.

There are many reports of incidents in which operators have been injured or even killed while performing a pigging operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много сообщений об инцидентах, в которых операторы были ранены или даже убиты во время выполнения операции по свалке свиней.

Of 68 chases of sheep, 26 sheep were seriously injured, but only eight were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 68 погон овец 26 овец были серьезно ранены, но только восемь были убиты.

Flooding from the tropical depression killed 66 people and injured 111 more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнение, вызванное тропической депрессией, унесло жизни 66 человек и ранило еще 111.

Since Rabin and Arafat shook hands, roughly 7,500 Palestinians and 1,400 Israelis have been killed, and many more have been injured or jailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Рабин и Арафат пожали друг другу руки, было убито около 7500 палестинцев и 1400 израильтян, и гораздо больше человек получили ранения или оказались в заключении.

In 1987, in the first episode of Season 4, Dominic was killed in the same helicopter explosion that also severely injured Stringfellow Hawke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году, в первом эпизоде 4-го сезона, Доминик был убит тем же взрывом вертолета, который также серьезно ранил Стрингфеллоу Хока.

It also bars families of service members from filing wrongful death or loss of consortium actions when a service member is killed or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запрещает семьям членов службы подавать заявления о неправомерной смерти или потере консорциума в случае гибели или ранения члена службы.

The most recent incident killed a young boy and critically injured two more children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате последнего инцидента один мальчик погиб, а еще двое детей получили серьезные ранения.

The Kabul provincial office attack killed three civilians and injured four more, including election workers and a provincial council candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нападения на отделение в провинции Кабул трое гражданских лиц были убиты и четверо, включая сотрудников по организации выборов и одного кандидата в члены провинциального совета, были ранены.

This is a high risk tactic, as they have a chance of being killed or injured by the larger blue claw males with a limited success rate of achieving fertilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень рискованная тактика, так как у них есть шанс быть убитыми или ранеными более крупными самцами синего когтя с ограниченным успехом достижения оплодотворения.

In 2017, 3,579 people were killed and 25,000 injured due to pothole-related mishaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году в результате аварий, связанных с выбоинами, погибли 3579 человек и 25 000 получили ранения.

He killed his wife, and he injured that poor little puppy dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убил жену и причинил вред несчастному щенку.

Every year in the USA, over 20,000 are killed or injured with 350,000 home fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах.

20% of pedestrians killed on Australian roads have a BAC exceeding 0.05%, and 30% of those killed or seriously injured have a BAC over 0.08%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У 20% пешеходов, погибших на австралийских дорогах, показатель BAC превышает 0,05%, а у 30% погибших или серьезно раненых показатель BAC превышает 0,08%.

You're protected by the Marines who were killed and injured here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас защищали военные моряки, которые были убиты и ранены сегодня.

By the time half a dozen of us had been killed and a score injured, the rest of us retreated inside our caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро полдюжины из нас были убиты и ранены, а остальные отступили внутрь пещер.

At least 80 people were killed and 200 injured, the majority of whom were Arabs, during the 12 hours of street fighting that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 80 человек были убиты и 200 ранены, большинство из которых были арабами, в течение последовавших 12 часов уличных боев.

At least 51 Morsi supporters were killed and 435 were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 51 сторонник Мурси был убит и 435 ранены.

Two civilians, one a French journalist, were killed during the night, and over 300 people were injured, including one-third of the US Marshals deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое гражданских лиц, один французский журналист, были убиты в течение ночи, и более 300 человек были ранены, в том числе одна треть американских маршалов, развернутых.

I might have seriously injured you, captain, even killed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы серьезно навредить вам, капитан. Даже убить вас.

One man was killed and the other badly injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мужчина погиб, а другой получил тяжелые травмы.

FBI arrested Dominik on charges of bombing a nuclear research facility in Moscow which killed 52 and injured hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР арестовало Доминика по обвинению во взрыве ядерной лаборатории в Москве, в котором погибло 52 человека и сотни раненых.

The perpetrators killed over 200 blacks and left thousands more injured and displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступники убили более 200 чернокожих и оставили еще тысячи раненых и перемещенных лиц.

From 1992 through 2008 5,005 people were killed or injured by land mines or unexploded munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1992 по 2008 год 5 005 человек были убиты или ранены наземными минами или неразорвавшимися боеприпасами.

Throughout Mozambique, Idai killed at least 602 people, injured 1,641 others, and inflicted an estimated US$773 million in damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всей территории Мозамбика Идаи убил по меньшей мере 602 человека, ранил 1641 человека и причинил ущерб на сумму 773 млн. долл.США.

The definition of an active shooter does not require that victims are killed, only that they are injured or wounded by the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение активного стрелка не требует, чтобы жертвы были убиты, только чтобы они были ранены или ранены в результате действия.

Mobs killed more than 2,000 people, destroyed homes, and injured scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа убивала людей (погибло более 2 000 человек, множество было ранено), разрушала дома.

On 2 June 2010, Derrick Bird, a 52-year-old taxi driver, shot and killed 12 people and injured 11 others while driving through Cumbria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июня 2010 года Деррик Берд, 52-летний водитель такси, застрелил 12 человек и ранил еще 11 человек, проезжая через Камбрию.

But in 2003-2004, the number killed has increased to 31, with more than 2,000 injured, of which 138 were serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 2003-2004 годах количество убийств возросло до 31 с более 2000 раненных, из которых 138 серьёзно.

Five people were killed and more than 57 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять человек погибли и более 57 получили ранения.

Forty-two people were killed and 10 were injured and every item of moveable property in the villages was looted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок два человека были убиты, десять - ранены, и все движимое имущество в деревне разграблено.

Around 1,600 Hazara members had been killed in various attacks, and around 3,000 of them were injured, and many of them permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1600 хазарейцев были убиты при различных нападениях и около 3000 были ранены, многие из которых остались инвалидами.

Violence erupted and eight Christians of the same family were killed and several injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были совершены многочисленные насильственные действия, в результате которых восемь членов одной христианской семьи были убиты и несколько человек получили ранения.

Podul triggered tornado in Hainan, which killed eight people and left two others injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подул вызвал торнадо в Хайнане, в результате которого погибли восемь человек и еще двое получили ранения.

Miraculously no one was killed, but dozens were injured and hundreds were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то чудесным образом ни один человек не погиб. Но десятки людей получили травмы и ранения, а сотни были арестованы.

In the last decade, two million children have been killed in situations of armed conflict, while six million children have been permanently disabled or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последнего десятилетия в вооруженных конфликтах погибло два миллиона детей, еще шесть миллионов получили ранения или остались на всю жизнь калеками.

In 1935, dozens were killed and hundreds injured in the Goharshad Mosque rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году десятки людей были убиты и сотни ранены во время восстания в мечети Гоаршад.

On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre-Rouge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день один солдат МООНСГ был убит и один солдат был ранен неопознанными вооруженными людьми во время несения службы на контрольно-пропускном пункте около Тер-Ружа.

A total of 60 people were killed and 577 others were reported injured as a result of flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наводнения погибли в общей сложности 60 человек, еще 577 получили ранения.

In 2003, Cuban founded the Fallen Patriot Fund to help families of U.S. military personnel killed or injured during the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году кубинец основал Фонд падший Патриот, чтобы помочь семьям американских военнослужащих, погибших или раненых во время войны в Ираке.

Military pipers were killed and injured in significant numbers in the Great War, before the War Office banned the practice of playing in the trenches in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные волынщики были убиты и ранены в значительном количестве во время Великой войны, до того как военное министерство запретило практику игры в окопах в 1915 году.

The blast killed 12 marines and injured 45 more, making it the deadliest attack on U.S. forces - since the Bagram air base was hit two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва погибли 12 морских пехотинцев, более 45 ранены, делая эту атаку самой смертоносной среди вооруженных сил США, со времени удара по воздушной базе Беграм, 2 года назад.

She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера.

By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации...

As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности.

I enjoyed the schadenfreude I experienced when my husband was killed by a local gangster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслаждалась злорадством, которое испытала, когда мой муж был убит местными гангстерами.

Your Majesty, Lord Dacres is a young man of 23 years, who, along with some companions, and after a drinking bout, set upon an old man in a brawl and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, лорд Дакр, молодой человек 23 лет, ...который вместе со своими спутниками, после обильных возлияний, ...напал на пожилого мужчину и в драке убил его.

Fifty-five people were injured in various incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате различных инцидентов пострадали пятьдесят пять человек.

Among highly publicized cases was the Vítkov arson attack of 2009, in which four right-wing extremists seriously injured a three-year-old Romani girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди широко освещаемых случаев был поджог Виткова в 2009 году, в результате которого четыре правых экстремиста серьезно ранили трехлетнюю цыганскую девочку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been killed or injured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been killed or injured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, killed, or, injured , а также произношение и транскрипцию к «have been killed or injured». Также, к фразе «have been killed or injured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information