Have plenty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have as a pet - иметь как домашнее животное
have rooms - есть номера
have a bad smell - плохой запах
have the laugh of - смеяться
have a audience - получать аудиенцию
have good laugh - вдоволь смеяться
have secondary effect - иметь побочный эффект
have a bachelor degree - иметь степень бакалавра
have catastrophic consequences - иметь катастрофические последствия
have good wishes - иметь добрые пожелания
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
adverb: много, достаточно, довольно, вполне, изрядно, чрезвычайно
noun: множество, большое количество, обилие, изобилие, достаток, избыток, благодать
adjective: обильный, многочисленный
plenty of - много
in plenty - в большом количестве
a man with plenty of guts - сильный человек
have plenty to lose - есть что терять
land of plenty - благодатный край
plenty of choice - богатый выбор
south auckland-bay of plenty - Саут-Окленд-Бей-оф-Пленти
have plenty of room - иметь достаточно пространства
eat plenty - поесть вволю
have plenty of options - иметь множество вариантов
Синонимы к plenty: enough, affluence, luxury, plenteousness, opulence, plentifulness, abundance, comfort, prosperity, wealth
Антонимы к plenty: seescarcity, scarcity, little, few, need, want, lack
Значение plenty: used to emphasize the degree of something.
Well, there are plenty of investment advisors in town willing to work with less, |
В городе есть консультанты, работающие с суммами поменьше. |
Different people are always going to have different opinions. |
У разных людей всегда разные мнения. |
But they have an Achilles' heel. |
Но у них есть Ахиллесова пята. |
Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. |
Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before. |
Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать. |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school. |
Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе. |
So, there's plenty of time to spend with family, or, perhaps, to take a vacation to Florida, which is warm. |
Так что можно много времени провести с семьей, или, может быть, уехать в отпуск во Флориду, где тепло. |
How long have you lived in Russia? |
Сколько времени вы живете в России? |
Иногда мне нужно советовать людям разойтись |
|
У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются. |
|
И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы. |
|
Plenty of time for you to bury yourself in worthless scribbles. |
Кучу времени ты потратишь на бессмысленные каракули. |
Travis doesn't leave till tomorrow, so there's plenty of time for mother and son bonding. |
Трэвис уезжает только завтра, так что полно времени для сближения матери и сына. |
That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down. |
Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз. |
Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. |
Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
And plenty of other WTO countries have kings, presidents-for-life or juntas that are not making names for themselves as statesmen or democrats. |
И во многих других странах-членах ВТО есть короли, пожизненные президенты или хунты, не слишком известные в качестве государственных деятелей или демократов. |
If you do, you’re like plenty of other working adults who are logging long hours, coping with work-related stress, and generally not getting enough rest. |
Если все это про вас, то вы являетесь одним из тех работающих людей, которые вынуждены работать сверхурочно, борясь при этом со стрессом и недостатком полноценного отдыха. |
Stands well; has plenty of room for his oats behind the girth. |
Так, стойка хорошая, не перекормлен - видно, не в коня корм. |
I've got plenty of time to get to her house and arrange all of the bouquets. |
У меня уйма времени, чтобы добраться до ее дома и расставить все букеты. |
Укомплектованная кухня, много места для гостей. |
|
After the delicious chicken soup, and plenty of cold viands accompanied by an excellent chablis, the funeral atmosphere lightened. |
После великолепного куриного супа и многочисленных холодных кушаний, сопровождаемых превосходным шабли, похоронная атмосфера несколько прояснилась. |
Well, I dare say you will have both good light and plenty of warmth at Naples. |
Ну, думаю, что в Неаполе у вас будет достаточно и света, и тепла. |
Кроме того, судьи имели достаточно улик против Эсмеральды. |
|
I've seen plenty of bodies filled with alcohol, but this will be the first to be pickled in it. |
Видела тела многих людей, набравшихся вином, но, пожалуй, это первый кому удалось себя в нем замариновать. |
Moreover, the principle is, that in order to get the best of a wild boar, one must employ the science of venery and plenty of dogs. |
Кроме того, есть правило: хочешь загнать кабана -будь опытным охотником и имей побольше собак. |
Her mind flashed to see if she had forgotten anything-will made, letters burned, new underwear, plenty of food in the house for dinner. |
Мысленно она проверила, не забыла ли чего: завещание составлено, письма сожжены, нижнее белье новое, еда в доме - на ужин хватит вполне. |
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations. |
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств. |
Plenty of time to reminisce about your pitifully short lives. |
Куча времени, чтобы припомнить всю свою жизнь, увы, короткую. |
Там стоит моя швейная машинка, но места... |
|
There... there are plenty of people who would jump at doing this. |
Многие люди с радостью за это ухватятся. |
These flares will last an hour-plenty of time to find our way back. |
Ракеты протянут еще с час - с лихвой хватит, чтобы по ним найти обратную дорогу! |
There was plenty Dyoma had to complain about, but when it came to a man-to-man exchange there were no complaints at all. |
Много мог пожаловаться Дёмка. Но, как мужчина мужчине жаловаться было не на что. |
Многие туристы пользуются мобильниками. |
|
Look, in that speech of yours, give 'em plenty of the old working your fingers to the bone stuff. |
О, слушай, в этой твоей речи, дай им побольше выражений типа работать не покладая рук. |
I had plenty of time for meditation, and now and then I would give some thought to Kurtz. |
Времени для размышлений у меня было сколько угодно, и иногда я подумывал о Куртце. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
Got a variety of dining options, plenty of shopping and lots of people around. |
Можно выбрать еду, сделать покупки и вокруг так много людей. |
Он немало наслышался таких рассказов во вражеском тылу. |
|
There's also adventure, and, uh, plenty of the good things in life. |
Еще любит приключения, и, ох, много чего хорошего в жизни. |
There are plenty of rich people here. |
Народ тут есть богатый. |
We have plenty of deer in the fridge. |
У нас много оленины в холодильнике. |
You see, I have plenty of books here, but they tire my eyes. |
Видите ли, у меня много книг, но от них устают мои глаза. |
Well, you must get plenty of enjoyment out of them that way. |
Ну да, теперь вы получите море удовольствия. |
Oh, come on. You've bailed us out plenty of times, literally. |
Да брось, ты нас столько раз брал на поруки. |
I had plenty of time. |
У меня было его достаточно. |
I think back on all the hard times we had, and we had plenty of them. |
Мне вспоминаются все наши трудные времена, а их было достаточно. |
Я уже разрушил множество жизней. |
|
When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld. |
Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд. |
Gas clouds gave plenty of warning, allowing the enemy time to protect themselves, though many soldiers found the sight of a creeping gas cloud unnerving. |
Газовые облака давали много предупреждений, давая противнику время, чтобы защитить себя, хотя многие солдаты находили вид ползущего газового облака нервирующим. |
A dependable desktop operating system suited for end users but with plenty of convenient extras to woo developers with. |
Надежная настольная операционная система, подходящая для конечных пользователей, но с большим количеством удобных дополнений, чтобы привлечь разработчиков. |
Mostar has plenty of talented swimmers despite having just one 25 meter pool and one 12.5 meter pool. |
У Мостара есть много талантливых пловцов, несмотря на то, что у него есть только один 25-метровый бассейн и один 12,5-метровый бассейн. |
Often overlooked by military historians and there are plenty of reasons to see why this was a pyrrhic victory. |
Военные историки часто упускают это из виду, и есть много причин, чтобы понять, почему это была Пиррова победа. |
There are plenty of complaints and insinuations, but almost nothing in the way of actual suggestions for improving the article. |
Есть много жалоб и инсинуаций, но почти ничего в виде реальных предложений по улучшению статьи. |
With a high concentration of myoglobin that stores oxygen, the slow twitch muscle fibers have plenty of oxygen to function properly. |
При высокой концентрации миоглобина, который накапливает кислород, медленные дергающиеся мышечные волокна имеют достаточно кислорода, чтобы функционировать должным образом. |
Здесь в изобилии есть виноградники, поместья и фруктовые сады. |
|
I did a quick google search and found plenty of hits for IR spectrophotometers. |
Я быстро поискал в google и нашел множество ссылок на ИК-спектрофотометры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have plenty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have plenty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, plenty , а также произношение и транскрипцию к «have plenty». Также, к фразе «have plenty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.