Have trick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have recurrence to - имеют рецидив
have stomach for - иметь желание
have a loaf - иметь буханку
have a role to play - быть обязанным участвовать
have pains and aches - есть боли и боли
have reached the limit - достигли предела
technical solutions have been - технические решения были
have retrieved - были получены
i didn t have time yet - я Жду нет времени еще
have any expectation of - есть какие-либо ожидания
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
noun: трюк, уловка, хитрость, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка, взятка
verb: обманывать, выманивать, обманом заставить, надувать, разводить, подводить, нарушать планы
adjective: сложный, обманчивый
dirty trick - грязный трюк
smart trick - умный трюк
trick on - трюк на
cruel trick - жестокий трюк
disappearing trick - исчезающей трюк
the trick is that - хитрость заключается в том, что
was a dirty trick - был подвох
the trick was - трюк был
did the trick - сделал трюк
studio trick - павильонная трюковая съёмка
Синонимы к trick: fraud, shift, artifice, fetch, machination, trickery, ruse, confidence trick, swindle, chicanery
Антонимы к trick: honesty, be honest, tell the truth, be frank, come clean, good, be sincere, be straight, be straightforward, ignorance
Значение trick: a cunning or skillful act or scheme intended to deceive or outwit someone.
Would I ever dare trick such a respectable old man as you! |
Разве я осмелился бы обманывать такого почтенного старца, как ты!.. |
They know that trick. |
Видали они такие фокусы. |
They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers. |
Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам. |
He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie. |
Он попытается тебя запутать при дачи показаний, подловить на противоречиях или лжи. |
Different people are always going to have different opinions. |
У разных людей всегда разные мнения. |
But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together. |
Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе. |
Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. |
Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело. |
And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way. |
Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом. |
So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments. |
Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами. |
So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing. |
Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения. |
You have that single neural connection, that one synapse. |
У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс. |
We have so much to do, and we must do it together. |
Нам предстоит столько сделать, и делать это нужно сообща. |
Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before. |
Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать. |
If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it? |
Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации? |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
It doesn't mean that you can't have fun or must give in to the vulgar or cynical. |
Это не значит, что нельзя веселиться и нужно быть вульгарным и циничным. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
Without popular support our government will have no democratic legitimacy. |
Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности. |
Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными? |
|
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор. |
|
We have to fill out a form declaring our relationship? |
Мы должны заполнить анкету, заявляющую о наших отношениях? |
Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей. |
|
Веселитесь и развлекайтесь на нашем танцевальном вечере! |
|
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
Let’s get started… So, what is this trade entry ‘trick’ Nial and why should I use it? |
Суть стиля торговли снайпера и крокодила |
The Belgian State Railway has a trick of letting the French trains miss their connections at Brussels. |
Видите ли, у работников Бельгийской Национальной железной дороги вошло в привычку сокращать остановки поездов из Франции в Брюсселе. |
But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. |
Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца. |
Is that why you made that whole speech about letting him do the lecture... To soften him up and trick him into leaving? |
Поэтому ты произнес эту речь о преподавании, чтобы смягчить его и тебе было проще сбежать? |
Для нас, это не более, чем салонный трюк. |
|
They'll either run as one person and trick everyone, or they'll as two and serve for 16 consecutive years. |
Они или будут баллотироваться как один человек и всех обманут, или как двое и будут править 16 лет подряд. |
Once they step into his light, they will see the lie for what it was- a trick that led them to the truth. |
Но, единожды шагнув к его свету, они поймут, что эта ложь была... хитростью, приведшей их к истине. |
It may be that the other won by a trick. |
Возможно, он победил хитростью. |
I'd be delighted if you, of all people, turned out to be the one to turn the trick. |
Я буду в восторге, если именно у тебя всё получится. |
However, I'm not angry at you, because I don't think you meant to play a trick on your most obedient servant. |
Но я не сержусь на тебя, ибо не усматриваю в твоих словах преднамеренного. желания подшутить над твоим покорнейшим слугой. |
Мой дорогой доктор, моя дочь сыграла со мной злую шутку. |
|
An ice cube would do the trick. |
В этом помог бы кубик льда. |
It's the only magic trick I've got until we get those satellite codes. |
Это единственный трюк, что у меня есть, пока мы не получим коды спутника. |
Это старый трюк фокусников. |
|
It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer. |
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца. |
And the trick from my angle is to make my play strong enough to tie you up, not make you mad enough to bump me off against your better judgement. |
И поэтому, в свою очередь, должен сыграть роль сильного и разумного... человека, чтобы не разозлить вас в неподходящий момент, чтобы вы меня не убили. |
Sweetie, don't you think your mom might have a trick up her sleeve? |
Дорогой, ты не подумал, что у твоей мамы может быть пара козырей в рукаве? |
Now, you wouldn't have some little trick up your sleeve, would you, son? |
Надеюсь, у тебя не запрятан какой-нибудь секрет в твоем рукаве, не так ли, сынок? |
Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство. |
|
Will that do the trick, do you think? |
Думаешь, это поможет? |
It wasn't a trick. Did England cease to exist in some way, or was it changed in name? |
— Это не была уловка — Англия прекратила существовать на какое-то время или изменилось название? |
That's a cheap Comanche trick. Good to frighten whites, but wasted effort for an Apache. |
Это дешевая уловка племени команчи, ею легко запугать белых, но она не подействует на одного из апачей. |
И кто-то по имени Трик звонил 7 раз. |
|
Или насыпала детскую присыпку в фен для волос. |
|
Трюк состоял в том, что мы менялись. |
|
“He hates Sirius,” Hermione said desperately. “Allbecause of some stupid trick Sirius played on him |
Он ненавидит Сириуса, - в отчаянии воскликнула Гермиона. - И всё потому, что Сириус сыграл с ним глупую шутку... |
She shows up to my hotel room, blasted on tequila, and she asks me if I wanted to see her do this trick with her... |
Она появилась в моем гостиничном номере, уже основательно подвыпившая текилы, и спросила меня, хочу ли я посмотреть, как она делает этот трюк со своей... |
You don't want the trick. |
Ты же не хочешь поплатиться жизнью. |
The leading card to a trick sets down the number of cards to be played; all the cards of a trick must contain the same number of cards. |
Ведущая карта к трюку устанавливает количество карт, которые будут разыграны; все карты трюка должны содержать одинаковое количество карт. |
He planned to trick the Ottomans into thinking that his forces were too weak and too frightened to fight. |
Он планировал обмануть Османов, заставив их думать, что его войска слишком слабы и слишком напуганы, чтобы сражаться. |
It wasn't particularly hot, either, just slightly warm. ... I had bent a spoon, and I knew it wasn't a trick. |
Там тоже было не особенно жарко, только слегка тепло. ... Я согнул ложку и понял, что это не трюк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have trick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have trick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, trick , а также произношение и транскрипцию к «have trick». Также, к фразе «have trick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.