Hazardous waste materials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hazardous liquid waste - опасные жидкие отходы
hazardous incident ordinance - опасный инцидент Таинство
rohs restriction of hazardous substances - Ограничение RoHS опасных веществ
hazardous emissions - вредные выбросы
hazardous employment - опасные занятости
hazardous levels - опасные уровни
the generation of hazardous wastes - производства опасных отходов
suspected hazardous areas - подозреваемых в опасных зонах
potentially hazardous products - потенциально опасные продукты
hazardous material removal - опасное удаление материала
Синонимы к hazardous: hairy, perilous, insecure, dangerous, dicey, chancy, risky, uncertain, unsafe, fraught with danger
Антонимы к hazardous: harmless, safe, secure
Значение hazardous: risky; dangerous.
noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата
verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу
adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный
waste water aeration - аэрация сточных вод
waste collection vessel - сбор отходов судно
plate waste - пластина отходов
municipal solid waste landfill - Полигона твердых бытовых отходов
recycled waste - переработанные отходы
waste conversion - преобразование отходов
if you want to waste your time - если вы хотите тратить свое время
solid waste generated - твердые отходы генерируются
produced from waste - производится из отходов
waste storage sites - места хранения отходов
Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated
Антонимы к waste: save, nonwaste
Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.
packing materials - тара
teaching materials - учебные материалы
absorbency materials - абсорбирующие материалы
reinforced materials - армированные материалы
materials specification - Технические материалы
raw fibrous textile materials - текстильное волокнистое сырье
implement materials - реализации материалов
non-metal materials - неметаллические материалы
made from a variety of materials - изготовлены из различных материалов,
inspection of materials - контроль материалов
Синонимы к materials: medium, substance, matter, stuff, constituent, raw material, element, component, things, necessaries
Антонимы к materials: spiritual, nonmaterial
Значение materials: the matter from which a thing is or can be made.
They were profiting by sending hazardous materials into populated zones. |
Они получали прибыль, посылая опасные материалы в густонаселенные зоны. |
A commercial driver's license is a driver's license required to operate large, heavy, or placarded hazardous material vehicles in commerce. |
Коммерческие водительские права-это водительские права, необходимые для эксплуатации больших, тяжелых или снабженных табличками транспортных средств с опасными материалами в коммерческих целях. |
Investigations in the 1980s revealed contamination in the groundwater caused by mining operations the release of hazardous materials. |
Исследования 1980-х годов выявили загрязнение подземных вод, вызванное горными работами выбросом опасных веществ. |
The Consumer Product Safety Commission regulates hazardous materials that may be used in products sold for household and other consumer uses. |
Комиссия по безопасности потребительских товаров регулирует опасные материалы, которые могут быть использованы в продуктах, продаваемых для бытовых и других потребительских нужд. |
Water jets also produce fewer airborne dust particles, smoke, fumes, and contaminants, reducing operator exposure to hazardous materials. |
Струи воды также производят меньше частиц пыли в воздухе, дыма, паров и загрязняющих веществ, уменьшая воздействие опасных материалов на оператора. |
The construction and performance of drums used for shipment of hazardous materials are governed by UN, country, and carrier regulations. |
Конструкция и эксплуатационные характеристики барабанов, используемых для перевозки опасных материалов, регулируются правилами ООН, страны и перевозчика. |
Because of the vast types of hazardous materials, each agent should be tested on the site before a full-scale project is put under way. |
Из-за огромного количества опасных материалов каждый агент должен быть испытан на месте, прежде чем будет начат полномасштабный проект. |
I assume the hazardous materials or chemicals which caused this must have been medical. |
Я предполагаю, опасные материалы или химикаты которые вызвали это, должно быть, были медицинскими. |
Private security services have been engaged to patrol stations, rolling stock yards, and chemical and hazardous material yards. |
В патрулировании станций, депо и складов химических и опасных материалов участвуют частные службы безопасности. |
The system acts as a complement to the UN Numbered system of regulated hazardous material transport. |
Эта система действует в качестве дополнения к системе ООН, регулирующей перевозку опасных материалов. |
Under special delivery circumstances, e.g. oversize, fragile, hazardous material, etc. the forwarding agent must be informed. |
Экспедитору надо четко указать на особые условия транспортировки: сверхгабариты, особая чувствительность, опасный груз и т.д. |
Hazardous materials may often be incorrectly disposed of in the bins and they can encourage dumpster diving. |
Опасные материалы часто могут быть неправильно утилизированы в бункерах, и они могут стимулировать погружение в мусорные контейнеры. |
Following the UN model, the DOT divides regulated hazardous materials into nine classes, some of which are further subdivided. |
В соответствии с моделью ООН DOT подразделяет регулируемые опасные материалы на девять классов, некоторые из которых подразделяются далее. |
Most of these materials, with the notable exception of gold, have not been used as long as amalgam, and some are known to contain other potentially hazardous compounds. |
Большинство из этих материалов, за заметным исключением золота, не использовались так долго, как амальгама, а некоторые, как известно, содержат другие потенциально опасные соединения. |
Большинство стран регулируют некоторые аспекты опасных материалов. |
|
Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws. |
Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
Solid epoxy resins are generally safer than liquid epoxy resins, and many are classified non-hazardous materials. |
Твердые эпоксидные смолы обычно безопаснее жидких эпоксидных смол, и многие из них классифицируются как неопасные материалы. |
So there's all these chemicals and hazardous materials sitting there contaminating the soil and probably running off into the water. |
Теперь химикаты и вредные вещества загрязняют почву и водопроводную воду. |
Here, smaller cars can go through the tunnel while larger trucks, carrying potentially hazardous material, are forced to take the detour route. |
Здесь маленькие машины могут проходить через тоннель, а большие грузовики, возможно, везущие опасные материалы, вынуждены ехать по обходной дороге. |
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well. |
Большинство стран регулируют опасные материалы законом, и они также подпадают под действие нескольких международных договоров. |
Earthquakes can cause chemical spills and fires, while floods can cause contamination by hazardous material. |
Землетрясения могут становиться причиной разлива химикатов и возникновения пожаров, а наводнения легко могут вызывать загрязнение окружающей среды опасными материалами. |
Мы занимались только перевозкой их опасных материалов. |
|
Container material must be compatible with the stored hazardous waste. |
Материал контейнера должен быть совместим с хранящимися опасными отходами. |
The construction work will entail additional safety issues and risks related to hazardous material, fire safety, etc. |
Строительные работы будут связаны с дополнительными проблемами и рисками в области безопасности, обусловленными обращением с пожаро- и взрывоопасными материалами, обеспечением противопожарной безопасности и т.д. |
This can include services, such as bomb disposal, search and rescue, and hazardous material operations. |
Сюда могут входить такие услуги, как обезвреживание бомб, поисково-спасательные работы и операции с опасными материалами. |
Hazardous materials are often subject to chemical regulations. |
Опасные материалы часто подпадают под действие химических норм. |
When combusted at lower temperatures, they convert in part to more hazardous materials, including dibenzofurans and dibenzodioxins. |
При сжигании при более низких температурах они частично превращаются в более опасные материалы, включая дибензофураны и дибензодиоксины. |
If ice blasting is used to clean hazardous materials, heavier protective clothing is recommended. |
Если для очистки опасных материалов используется взрывная обработка льдом, рекомендуется использовать более тяжелую защитную одежду. |
These changes include an increase in compressive strength, a decrease in permeability, and condensing of hazardous materials. |
Эти изменения включают в себя увеличение прочности при сжатии, снижение проницаемости и конденсацию опасных материалов. |
The main environmental concerns were related to water use and quality, waste rock dumps, tailings storage areas and hazardous materials. |
Основные экологические проблемы связаны с использованием воды и ее качеством, породными отвалами, хвостохранилищами и опасными материалами. |
On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices. |
31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов. |
Superheated water, along with supercritical water, has been used to oxidise hazardous material in the wet oxidation process. |
Перегретая вода, наряду со сверхкритической водой, использовалась для окисления опасных материалов в процессе влажного окисления. |
Placards, labels, shipping documents and right to know information are all designed to assist in the identification of hazardous materials during transport. |
Идентификации опасных отходов в ходе перевозки призваны содействовать надписи, маркировка, погрузочные документы и информация, включаемая в порядке осуществления права на информацию. |
He authorized the shipment of hazardous materials to Southside Salvage. |
Он был бухгалтером... который разрешил отгрузку опасных материалов... на Южном Утильсырье. |
I think that would be best. Given his condition, I don't want him coming into contact with any hazardous materials. |
Я думаю, в его состоянии ему не стоит иметь дело с опасными веществами. |
Employees should be trained in the proper identification and handling of any hazardous material that may be present in incoming material. |
Работников следует обучать надлежащей идентификации и работе с любыми опасными веществами, которые могут содержаться в поступающих материалах. |
In many cases, hazardous materials must be removed prior to disposing of the wreck. |
Во многих случаях опасные материалы должны быть удалены до утилизации затонувшего судна. |
We've received further information from the hazardous materials clean-up team that the source of the toxic spill is a decommissioned sewage processing plant. |
К нам поступили новые данные из Комитета по зачистке опасных веществ, что источник утечки ядов - остановленный завод по очистке сточных вод. |
For example, Wafra Joint Operations has started projects to recycle paper and control hazardous material as part of its waste management systems. |
Например, совместное предприятие «Вафра» приступило к осуществлению проектов по вторичной переработке бумаги и контролю за вредными материалами в рамках своих процедур удаления отходов. |
The convoys carrying chemical agents will travel in coordination with security and hazardous material response elements of the Syrian Arab Republic. |
Движение автоколонн, перевозящих эти вещества, будет координироваться с органами Сирийской Арабской Республики, отвечающими за обеспечение безопасности и обращение с опасными материалами. |
Many other pollutants and hazardous materials are similarly known to cause reproductive harm. |
Существуют теории происхождения слияния, причем существуют два конкурирующих сценария. |
There is some concern that some granite sold as countertops or building material may be hazardous to health. |
Есть некоторые опасения, что некоторые граниты, продаваемые в качестве столешниц или строительных материалов, могут быть опасны для здоровья. |
All hazardous materials and liquids, such as bilge water, are removed before disassembly. |
Все опасные материалы и жидкости, такие как трюмная вода, удаляются перед разборкой. |
Some hazardous materials in limited quantities may be shipped with appropriate markings and packaging, like an ORM-D label. |
Некоторые опасные материалы в ограниченном количестве могут поставляться с соответствующей маркировкой и упаковкой, например этикеткой ORM-D. |
Most poisonous industrial compounds have associated material safety data sheets and are classed as hazardous substances. |
Большинство ядовитых промышленных соединений имеют соответствующие паспорта безопасности материалов и классифицируются как опасные вещества. |
Rolf Ovesiek worked as technical leader at DENIOS AG, a company established in environmental technology and storage of hazardous material. |
он занимал должность технического руководителя в компании «DENIOS AG», производящей оборудование для защиты окружающей среды и хранения опасных веществ. |
This is because the lead, like most hazardous materials that are in landfills, can be absorbed into the soil and ground water. |
Это объясняется тем, что свинец, как и большинство опасных материалов, находящихся на свалках, может всасываться в почву и грунтовые воды. |
Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her? |
Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов. |
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed. |
Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила. |
This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents. |
Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания. |
The defendant has published material of a highly sensitive and damaging nature to Mr. Coughlan and his private affairs. |
Ответчик опубликовал материал очень чувствительного и деструктивного характера для мистера Кофлэна и его личной жизни. |
Inspections are planned for worksites in particularly hazardous industries. |
Инспекции запланированы на рабочих местах в особо опасных отраслях промышленности. |
But loudness jumps are not limited to inter-channel differences; they also exist between programme material within the same channel. |
Но скачки громкости не ограничиваются межканальными различиями; они также существуют между программными материалами в пределах одного канала. |
The Hadean environment would have been highly hazardous to modern life. |
Хадеанская окружающая среда была бы крайне опасна для современной жизни. |
There are radical soil chemistry changes which can arise from the presence of many hazardous chemicals even at low concentration of the contaminant species. |
Существуют радикальные изменения химического состава почвы,которые могут быть вызваны присутствием многих опасных химических веществ даже при низкой концентрации загрязняющих веществ. |
The effects of the sopite syndrome may range from minor physical inconveniences to hazardous conditions. |
Последствия синдрома сопита могут варьироваться от незначительных физических неудобств до опасных состояний. |
Indeed, the loss of a proper software function is hazardous because the same software runs in both SRI units. |
Действительно, потеря правильной функции программного обеспечения опасна, потому что одно и то же программное обеспечение работает в обоих блоках SRI. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hazardous waste materials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hazardous waste materials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hazardous, waste, materials , а также произношение и транскрипцию к «hazardous waste materials». Также, к фразе «hazardous waste materials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.