Health equipment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
health care cut - сокращение расходов на здравоохранение
health condition - Состояние здоровья
health information centre - информационный центр здоровья
health & human services - здоровья и сферы услуг
a health worker - медицинский работник
italian national institute of health - Итальянский национальный институт здоровья
u.s.-china health care forum - США-Китай форум здравоохранения
health measures - медико-санитарные меры
serious health problems - серьезные проблемы со здоровьем
advisory committee on health research - консультативный комитет по исследованиям в области здравоохранения
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть
lighting equipment - осветительная аппаратура
additional equipment - дополнительное оборудование
empty equipment handover charge - расходы на порожние перевозки
equipment producers - изготовители оборудования
electrical equipment cabinet - электрооборудование кабинет
equipment options - варианты оборудования
best quality equipment - лучшее качество оборудования
point equipment - точка оборудование
equipment provision - предоставление оборудования
straightening equipment - выпрямление оборудование
Синонимы к equipment: accoutrements, instruments, trappings, implements, matériel, equipage, supplies, gadgets, tackle, utensils
Антонимы к equipment: beaver, box, cunt, fanny, bafflement, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy
Значение equipment: the necessary items for a particular purpose.
medical equipment, medical supplies, medical device, health tools, hospital equipment, medical supply, medical devices, medical items, medical goods, medicinal products
Towns and cities provide inns for the player to recover the party's health, stores for buying and selling of equipment, and save points for the game. |
Города и поселки предоставляют игрокам гостиницы для восстановления здоровья партии, магазины для покупки и продажи оборудования и накопления очков для игры. |
Such a system will determine the equipment's health, and act only when maintenance is actually necessary. |
Такая система будет определять работоспособность оборудования и действовать только тогда, когда техническое обслуживание действительно необходимо. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
Equipment such as health kits, shivs, and Molotov cocktails can be found or crafted using collected items. |
Такое оборудование, как аптечки, заточки и бутылки с зажигательной смесью, можно найти или изготовить из собранных предметов. |
In 2010, the Ministry of Health passed a decree stating all clinics in Uzbekistan should have sterilization equipment ready for use. |
В 2010 году Министерство здравоохранения приняло постановление, согласно которому все клиники Узбекистана должны иметь стерилизационное оборудование, готовое к использованию. |
Generally a lower somatic cell count indicates better animal health, while the bacteria plate count indicates improved equipment sanitation. |
Как правило, более низкое количество соматических клеток указывает на лучшее здоровье животных, в то время как количество пластинок бактерий указывает на улучшенную санитарию оборудования. |
Protective equipment may be worn for job-related occupational safety and health purposes, as well as for sports and other recreational activities. |
Защитное снаряжение можно носить в целях охраны труда, связанных с охраной труда, а также для занятий спортом и другими видами отдыха. |
Use of personal protective equipment is now recommended in all health care settings. |
В настоящее время во всех медицинских учреждениях рекомендуется использовать средства индивидуальной защиты. |
Wages for health workers are extremely low, and equipment is in critically short supply. |
Заработная плата медицинских работников крайне низка, а оборудование находится в критическом дефиците. |
Modern office work with use of office equipment has raised concerns about possible adverse health effects. |
Современная офисная работа с использованием оргтехники вызвала опасения по поводу возможных неблагоприятных последствий для здоровья. |
Procurement of 15 desktop fetal Doppler and other medical equipment for health centres in Jordan. |
Закупка 15 стационарных фетальных доплеровских мониторов и другого медицинского оборудования для медицинских учреждений в Иордании. |
Procurement of physiotherapy equipment for the Sabra health clinic, Gaza Strip. |
Закупка физиотерапевтического оборудования для больницы в Сабре, сектор Газа. |
Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive. |
Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве. |
In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals. |
В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения. |
Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities. |
Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
At the same time, computer games have a harmful effect on health. |
В то же время, компьютерные игры имеют вредное влияние на здоровье. |
And bell was declared incompetent to have custody of the daughter Due to a host of mental health issues. |
А Бэлла сочли неспособным иметь опеку над дочерью из-за различных психических заболеваний. |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community. |
Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества. |
Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure. |
Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования. |
By 22 November 2006, his health condition had severely deteriorated. |
К 22 ноября 2006 года состояние его здоровья значительно ухудшилось. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. |
Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром. |
Officials shall be held accountable for the concealment of facts and circumstances endangering the life and health of the people in accordance with law. |
Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью людей, влечет ответственность в соответствии с законом. |
Women who could not afford health insurance were eligible for assistance. |
Женщинам, которые не имеют возможности оформить медицинскую страховку, может быть оказана поддержка. |
Moreover, health education, health consultations and early treatment are offered to them. |
Кроме того, их информируют по вопросам, касающимся здоровья, организуют для них соответствующие консультации и обеспечивают лечение заболеваний на ранней стадии. |
The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention. |
Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф. |
The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population. |
Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района. |
Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. |
С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам. |
The services provided by the health authorities in Greenland are regularly assessed and made more efficient and effective. |
В Гренландии на регулярной основе проводится оценка услуг, предоставляемых учреждениями сферы здравоохранения, и принимаются меры по повышению их эффективности и качества. |
He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries. |
Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах. |
The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness. |
Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. |
Even if it replaced all of the means-tested programs for the poor other than the health programs, its net cost would exceed $1.5 trillion a year, or more than 9% of GDP. |
Даже если эта программа заменит все остальные программы помощи малоимущим (за исключением медицинских программ), её чистая стоимость превысит $1,5 трлн в год, что выше 9% ВВП. |
That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1 |
Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1. |
This could mean providing day-care services and preschool activities, improving hygiene and health services, or teaching parenting skills. |
Это могло бы означать предоставление детского сада и работу детских дошкольных учреждений, улучшение гигиены и медицинского обслуживания или проведение обучения родителей. |
Nor is it a vote of confidence in the country’s economic strength or its financial health. |
И за ней не кроется вотум доверия экономической мощи страны или ее финансовому здоровью. |
It is impossible to say good health hearing every sternutation. |
На всякое чихание не наздравствуешься. |
All of the replication health tests should pass successfully, and the status of databases and their content indexes should be healthy. |
Все тесты работоспособности репликации должны пройти успешно, и состояние баз данных и их индексы содержания должны быть работоспособны. |
It prioritizes wellbeing, healthy behavior, and how health choices are made. |
Ее приоритетами являются хорошее самочувствие, здоровый образ жизни и то, каким образом делается выбор при решении вопросов здоровья. |
Hey, sweetheart, what's it like at that Kind Touch Health Spa? |
Дорогая, а что это за Оздоровительный СПА-массаж? |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
Alistair's health was as sound as his brain and his grasp of finance. It was not annoying heartiness - just quiet well-being. |
Его здоровье было под стать крепкому уму и железной финансовой хватке. |
Under Gregory V. Tenet Health Care, we have precedent for a major suit. |
Согласно делу Грегори против Tenet Health Care, у нас есть прецедент для крупного иска. |
South African health officials have yet to respond to the news. |
Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию. |
Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user. |
Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства. |
Я сообщал ему о потенциальной угрозе здоровью. |
|
He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire. |
Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи. |
I remember he wound up with my health, proposed in a speech of small variety and considerable intermittence. |
Помню, он пил за мое здоровье, произнеся при этом не вполне связную речь, в которой много раз повторял одно и то же. |
Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health. |
Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью. |
Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics. |
Кто угодно с психическими расстройствами, кому могли прописать нейролептики. |
What, with my commitment issues and your... ..mental health issues. |
У меня проблемы с отношениями, а у тебя... проблемы с психикой. |
I see this as a sign of the spiritual health of our nation which has become accustomed to everything. |
Я усматриваю в этом духовное здоровье нашего народа, который ко всему привык. |
Он пробудит к жизни все те жалкие остатки сил, которые еще есть во мне. |
|
He's in very poor health. |
Он очень плох. |
А как у нее со здоровьем, спросила я, все ли в порядке? |
|
But the zoo's a risk to public health! |
– Но зоопарк – это угроза здоровью общества! |
It was produced by Malcolm Burn, primarily on home recording equipment. |
Он был произведен Малкольмом Берном, главным образом на домашней звукозаписывающей аппаратуре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health equipment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health equipment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, equipment , а также произношение и транскрипцию к «health equipment». Также, к фразе «health equipment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.