Heat conducting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд
verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять
heat wave - тепловая волна
incredible heat - неимоверная жара
coefficient of heat transfer - коэффициент теплопередачи
abnormal heat - аномальная жара
external heat source - внешний источник тепла
is heat treated - подвергают тепловой обработке
heat extension - расширение тепла
heat equipment - теплотехническое оборудование
heat out - тепла из
in the form of heat - в виде тепла
Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness
Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly
Значение heat: the quality of being hot; high temperature.
conducting floor - проводящий пол
methods of conducting armed conflict - методы ведения вооруженной борьбы
process of conducting - Процесс проведения
conducting mapping - проведение картирование
transparent conducting oxide - прозрачный оксид проводящего
basics of conducting - Основы дирижирования
in charge of conducting - ответственный за дирижирование
conducting investigations - проведение исследований
conducting elections - проведение выборов
we are conducting a survey - мы проводим опрос
Синонимы к conducting: organize, handle, run, supervise, carry out/on, administer, direct, regulate, manage, oversee
Антонимы к conducting: following, trailing
Значение conducting: organize and carry out.
heat conductor, conduction of heat, heat conductivity, heat conductive, thermal conducting, thermal conductivity, thermal conductive, thermally conductive, thermal conductance
A thermal bridge is an example of heat transfer through conduction. |
Тепловой мост - это пример передачи тепла через проводимость. |
В физике теплопередача осуществляется проводимостью и излучением. |
|
Measurements of the electrical conductivity, chemical shrinkage of the pastes or the heat evolution by heat flow calorimetry reside in the latter category. |
Измерения электропроводности, химической усадки паст или выделения тепла с помощью калориметрии теплового потока относятся к последней категории. |
The heat transfer mechanism is usually conduction through the cylinder wall. |
Механизм передачи тепла обычно кондукция через стенку цилиндра. |
PCL's specific heat and conductivity are low enough that it is not hard to handle by hand at this temperature. |
Удельная теплоемкость и электропроводность ПКЛ достаточно низки, поэтому при такой температуре их не трудно обрабатывать вручную. |
This is the same as spot welding except that heat is supplied with thermal conduction of the pincher tips instead of electrical conduction. |
Это то же самое, что и точечная сварка, за исключением того, что тепло подается с теплопроводностью наконечников пинчера вместо электрической проводимости. |
The molten salts are excellent heat transfer fluids, with volumetric heat capacities close to water, and good thermal conductivity. |
Расплавленные соли являются отличными теплоносителями, с объемной теплоемкостью, близкой к воде, и хорошей теплопроводностью. |
Building insulation is low-thermal-conductivity material used to reduce building heat loss and gain, and reduce noise transmission. |
Изоляция здания-это материал с низкой теплопроводностью, используемый для уменьшения потерь тепла и усиления здания и уменьшения передачи шума. |
Semiconductors with high thermal conductivity can be used for heat dissipation and improving thermal management of electronics. |
Полупроводники с высокой теплопроводностью могут быть использованы для рассеивания тепла и улучшения терморегулирования электроники. |
Radiated heat is a significant means of heat transfer; the sun's heat arrives by radiating through space and not by conduction or convection. |
Излучаемое тепло является важным средством передачи тепла; солнечное тепло поступает через пространство, а не через проводимость или конвекцию. |
Unlike heat transmitted by thermal conduction or thermal convection, thermal radiation can propagate through a vacuum. |
В отличие от тепла, передаваемого теплопроводностью или тепловой конвекцией, тепловое излучение может распространяться через вакуум. |
In heat transfer analysis, thermal diffusivity is the thermal conductivity divided by density and specific heat capacity at constant pressure. |
В термодиффузионном анализе теплопроводность-это теплопроводность, деленная на плотность и удельную теплоемкость при постоянном давлении. |
In other words, whether too high or too low, thermal conduction is still possible through the walls of the heat pipe, but at a greatly reduced rate of thermal transfer. |
Другими словами, слишком высокая или слишком низкая теплопроводность все еще возможна через стенки тепловой трубы, но при значительно сниженной скорости теплопередачи. |
It can be as simple as metal mesh or foam, and benefits from high surface area, high heat capacity, low conductivity and low flow friction. |
Он может быть так же прост, как металлическая сетка или пена, и извлекает выгоду из высокой площади поверхности, высокой теплоемкости, низкой проводимости и низкого трения потока. |
Zobel's early work on heat conduction was not pursued in his later career. |
Он схватывает существенные особенности нейронного кодирования и все же достаточно прост для теоретического анализа. |
Heat exchange in a rotary kiln may be by conduction, convection and radiation, in descending order of efficiency. |
Во время Первой мировой войны Телеграф ненадолго возродился, но упадок продолжался, когда мир вступил в годы Великой депрессии т. |
The heat conduction covering the food is the main advantage, no need to stir or flip flood. |
Теплопроводность, покрывающая пищу, является главным преимуществом, нет необходимости перемешивать или переворачивать поток. |
Many of the basic engineering data for modelling such systems comes from measurements of heat capacity and thermal conductivity. |
Многие основные инженерные данные для моделирования таких систем получены в результате измерений теплоемкости и теплопроводности. |
If skin temperature is greater than that of the surroundings, the body can lose heat by radiation and conduction. |
Если температура кожи выше, чем температура окружающей среды, тело может терять тепло за счет излучения и проводимости. |
Sometimes a thermally reflective surface called a radiant barrier is added to a material to reduce the transfer of heat through radiation as well as conduction. |
Иногда к материалу добавляют теплоотражающую поверхность, называемую лучистым барьером, чтобы уменьшить передачу тепла через излучение, а также проводимость. |
This heat is distributed to the ambient by thermal radiation, convection, and thermal conduction. |
Это тепло распределяется в окружающую среду тепловым излучением, конвекцией и теплопроводностью. |
In most occupied climates water offers the thermal conductivity advantages of a liquid with unusually high specific heat capacity and the option of evaporative cooling. |
В большинстве занятых климатов вода обладает преимуществами теплопроводности жидкости с необычно высокой удельной теплоемкостью и возможностью испарительного охлаждения. |
The internally generated heat has to be distributed to the ambient by thermal radiation, convection, and thermal conduction. |
Внутренне генерируемое тепло должно распределяться в окружающую среду посредством теплового излучения, конвекции и теплопроводности. |
Liquids tend to have better thermal conductivity than gases, and the ability to flow makes a liquid suitable for removing excess heat from mechanical components. |
Жидкости, как правило, имеют лучшую теплопроводность, чем газы, и способность течь делает жидкость пригодной для удаления избыточного тепла из механических компонентов. |
Titanium pistons save weight, and also have a low thermal conductivity, reducing the heat flow into the brake fluid. |
Титановые поршни экономят массу,а также обладают низкой теплопроводностью, снижая тепловой поток в тормозную жидкость. |
Objects follow this law strictly only if the rate of heat conduction within them is much larger than the heat flow into or out of them. |
Объекты строго следуют этому закону только в том случае, если скорость теплопроводности внутри них намного больше, чем тепловой поток в них или из них. |
The high temperature of the corona shows that it is heated by something other than direct heat conduction from the photosphere. |
Высокая температура короны показывает, что она нагревается чем-то иным, чем прямая теплопроводность от фотосферы. |
Metal fuels have the advantage of a much higher heat conductivity than oxide fuels but cannot survive equally high temperatures. |
Металлические топлива обладают преимуществом гораздо более высокой теплопроводности, чем оксидные топлива, но не могут выдерживать столь же высокие температуры. |
Copper heat exchangers are preferred in these units because of their high thermal conductivity and ease of fabrication. |
Медные теплообменники предпочтительны в этих установках из-за их высокой теплопроводности и простоты изготовления. |
The triple combination of radiant, conductive, and convected heat also speeds cooking. |
Тройное сочетание лучистого, проводящего и конвективного тепла также ускоряет приготовление пищи. |
The interaction between the light energy and the receiver material converts light to heat and this is called conduction. |
Взаимодействие между световой энергией и материалом приемника преобразует свет в тепло, и это называется проводимостью. |
In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material. |
В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала. |
If heated, the high thermal conductivity of copper dissipates the heat to prevent melting or burning. |
При нагревании высокая теплопроводность меди рассеивает тепло, чтобы предотвратить плавление или горение. |
A prime example of irreversibility is in the transfer of heat by conduction or radiation. |
Ярким примером необратимости является передача тепла с помощью проводимости или излучения. |
Plastic deformation involves using heat or pressure to make a workpiece more conductive to mechanical force. |
Пластическая деформация включает в себя использование тепла или давления, чтобы сделать заготовку более проводящей к механической силе. |
The traditional method for solving the heat conduction equation numerically is the Crank–Nicolson method. |
Традиционным методом численного решения уравнения теплопроводности является метод крэнка–Николсона. |
This works by conduction; the heat is transferred from the relatively warm object to the relatively cold coolant. |
Это работает путем кондукции; тепло передается от относительно теплого объекта к относительно холодному теплоносителю. |
Heat is energy transferred from a hotter object or region to a colder object or region, by conduction, convection, or by radiation. |
Тепло - это энергия, передаваемая от более горячего объекта или области к более холодному объекту или области посредством проводимости, конвекции или излучения. |
These techniques use convection, conduction, and radiation of heat energy. |
Эти методы используют конвекцию, проводимость и излучение тепловой энергии. |
Lord Kelvin in his early work on the transmission line derived the properties of the electric line by analogy with heat conduction. |
Лорд Кельвин в своей ранней работе о линии электропередачи вывел свойства электрической линии по аналогии с теплопроводностью. |
Plating can even change the properties of the original part including conductivity, heat dissipation or structural integrity. |
Плакировка может даже изменить свойства первоначальной части включая проводимость, тепловыделение или структурную целостность. |
But, if the temperature of the surroundings is greater than that of the skin, the body actually gains heat by radiation and conduction. |
Но, если температура окружающей среды больше, чем температура кожи, тело фактически получает тепло за счет излучения и проводимости. |
Common conduction cooling methods include heat sinks, cold plates, and thermal compounds. |
Общие методы охлаждения кондукции включают теплоотводы, холодные плиты и термические соединения. |
As well, heat can be produced then transferred to the work by conduction, convection or radiation. |
Кроме того, тепло может быть произведено, а затем передано в работу с помощью проводимости, конвекции или излучения. |
Its UV protection, sound and heat insulation, low thermal conduction and anti-static properties make it a wise choice in home décor. |
Его УФ-защита, звуко-и теплоизоляция, низкая теплопроводность и антистатические свойства делают его разумным выбором в домашнем декоре. |
The rate of heat loss is determined, as with any object, by convection, conduction, and radiation. |
Скорость теплопотерь определяется, как и для любого объекта, конвекцией, проводимостью и излучением. |
It classifies heat transfer mechanisms as conduction, radiation, and convection. |
Он классифицирует механизмы теплопередачи как проводимость, излучение и конвекцию. |
Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, with the gemological qualities of clarity and color being mostly irrelevant. |
Промышленные алмазы ценятся главным образом за их твердость и теплопроводность, при этом такие геммологические качества, как прозрачность и цвет, в большинстве случаев не имеют значения. |
This, in combination with the high pressures, means that the rate of heat conduction through the walls is very high. |
Это, в сочетании с высокими давлениями, означает, что скорость теплопроводности через стенки очень высока. |
Идеальные жидкости не прогибаются под давлением, не проводят тепло. |
|
It shall be supported on a stand made from non-conducting material. |
Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала. |
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments. |
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием. |
Like any other electrically-conductive object, a human body can store electric charge if insulated. |
Как и любой другой электропроводящий объект, человеческое тело может хранить электрический заряд, если оно изолировано. |
Q2 begins conducting and this starts the avalanche-like positive feedback process as follows. |
Q2 начинает проводить, и это запускает лавинообразный процесс положительной обратной связи следующим образом. |
It was claimed that Morgan Stanley downgraded their earnings forecasts for the company while conducting the IPO roadshow. |
Было заявлено, что Morgan Stanley понизил свои прогнозы прибыли для компании во время проведения IPO roadshow. |
Cochlear implants as well as bone conduction implants can help with single sided deafness. |
Кохлеарные имплантаты, а также имплантаты костной проводимости могут помочь при односторонней глухоте. |
Refrigeration conduction media such as water, air, ice, and chemicals are referred to as refrigerants. |
Охлаждающие кондуктивные среды, такие как вода, воздух, лед и химические вещества, называются хладагентами. |
Variations of this include a wire mesh, parallel conductive tubes, or a foil skirt with a smooth, round edge. |
Варианты этого включают проволочную сетку, параллельные проводящие трубки или фольговую юбку с гладким круглым краем. |
At the height of the conflict, the IAF was conducting over forty sorties daily over the Kargil region. |
В разгар конфликта ВВС ежедневно совершали более сорока боевых вылетов над районом Каргила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heat conducting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heat conducting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heat, conducting , а также произношение и транскрипцию к «heat conducting». Также, к фразе «heat conducting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.