Heir to the demon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heir to the demon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наследник демона
Translate

- heir [noun]

noun: наследник, преемник, наследователь

verb: наследовать

  • lineal heir - прямой наследник

  • lawful heir - законный наследник

  • sole heir - единственная наследница

  • direct heir - прямой потомок

  • heir to the crown - наследник короны

  • a legal heir - правопреемник

  • throne heir - трон наследника

  • heir to - наследник

  • heir and - наследник и

  • becomes heir - становится наследником

  • Синонимы к heir: successor, beneficiary, descendant, scion, inheritor, devisee, legatee, next in line, heritor

    Антонимы к heir: inheritor, heritor, predecessor

    Значение heir: a person legally entitled to the property or rank of another on that person’s death.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- demon [noun]

noun: демон, бес, дьявол, сатана, искуситель, энергичный человек, злой дух-искуситель



There is a rival who claims to be heir to the Demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть соперник, который претендует на место Наследника Демона.

Take your rightful place as heir to the Demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займи свое место как Наследник Демона.

And this is he was his adopted heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот кто был наследником назначен!

In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов.

He led a rebellion against his father, and he is said to have murdered his nephew, Arthur, whom Richard had made heir to the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял мятеж против отца и прикончил своего племянника Артура, которого Ричард провозгласил наследником короны.

But now the police were expected to deal with zombies, vampires, the occasional demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь полиции приходилось разбираться и с зомби, и с вампирами, и со случайными демонами.

Imagine some little creaturethe physicist William Thomson later called it, rather to Maxwell’s dismay, a demon — that can see each individual molecule in the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе микроскопическое существо — физик Уильям Томсон позднее назовет его, скорее к огорчению Максвелла, демоном — который способен видеть каждую отдельную молекулу в сосуде.

Now, aldermack, prepare to ingest slitherax, The demon snake that possesses all that is evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Альдермак, приготовься проглотить Слизнякса, змею-демона, созданного из чистого Зла!

A Demon with a Cross... can revert to an Angel if he or she uses the Cross-marked button on the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

имеющий Крест... может превратиться в Ангела путём нажатия на кнопку на браслете.

And he wanted Clifford to marry and produce an heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень хотел, чтобы Клиффорд женился и произвел наследника.

For I am the heir of your scheme... the child of the great Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо я - наследник вашего замысла, дитя великой Хартии.

Leaving a token amount to an heir is one way to prevent a will from being challenged in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завещание символической суммы наследникам - один из способов предотвращения оспаривания завещания в суде.

Caesar's will and testament declares you his only heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь наказал объявить тебя его наследником.

Do you think that I would kill the heir apparent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы подумали, что я убью наследника?

Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их.

But unless he produces an heir, you're next in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у него не будет наследника, ты следующий.

And I will be true heir to the throne!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду достойным наследником престола!

You are not the true heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не являешься наследницей трона.

Let me ask you, why negotiate with a demon instead of pleading with the human?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь спросить, зачем торговаться с демонами, если можно попросить людей?

Of a demon brought forth to rid the Earth of the plague of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О демоне призванном, избавить Землю от чумы - человечности.

Mr. and Mrs. ChaoXiang Han mourn the loss of only son Jin, the heir apparent to the Han tech empire, worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер и миссис Чао Сян Хан скорбят об утрате единственного сына Джина, наследника миллиардной техноимперии Хан.

Henry and his son may die young and if you have a boy, he will be the only heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих и его сын могут погибнуть молодыми и, если ты родишь сына, он будет единственным наследником на трон.

It's dawn already, the doctor said. I have to set out for the Palace of the Three Fat Men and bring them Tutti the Heir's doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже рассвет, - сказал доктор Г аспар, - и мне нужно идти во дворец Трёх Толстяков вместе с куклой наследника Тутти.

Now he was heir and responsible for Wragby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь он наследник и отвечает за судьбу родового гнезда.

Fire away, said Philip. I'll just have a look at the son and heir and then I'll take myself off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валяйте,- сказал Филип.- Я только посмотрю на вашего сына и наследника, а потом двинусь дальше.

It's easy to see a demon in every dark corner. But I refuse to let this thing take possession of my good senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть демона в каждом тёмном но я не даю своему воображению взять над собой верх.

Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением.

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

Leaving the king alone in despair, with the company of his only remaining heir... his orphaned grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив царя в одиночестве и отчаянии, с единственным оставшимся наследником... его осиротевшим внуком.

A great addition, in my eyes, was his being left without an heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моих глазах несчастье отягчалось еще тем, что господин остался без наследника.

By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени, когда мы с твоей матерью оставили всякую надежду произвести на свет наследника, было довольно поздно откладывать сбережения.

This is a leather impression of the artifact we're looking for... a representation of a mythical demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кожаная реплика артефакта, который нам нужен. Изображение мифического демона.

But you are still the heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь все ещё наследник престола.

Come to think of it, you're the heir to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, если подумать, ты - наследник.

You stand in the presence of Daenerys Stormborn of House Targaryen, rightful heir to the Iron Throne, rightful Queen of the Andals and the First Men,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите перед Дейенерис Бурерожденной из дома Таргариенов, законной наследницей Железного трона, законной королевой андалов и Первых людей,

Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня.

This treasure, which may amount to two... of Roman crowns in the most distant a... of the second opening wh... declare to belong to him alo... heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в этих пещерах: клад зарыт в самом даль каковой клад завещаю ему и отдаю в по единственному моему наследнику.

He's the heir to the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он наследник престола.

The death of his cousin Thomas Lower, by which he became sole heir, executor, and chief representative of the family, recalled him to England in 1661.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть его кузена Томаса Лоуэра, благодаря которой он стал единственным наследником, душеприказчиком и главным представителем семьи, вернула его в Англию в 1661 году.

The need for a male heir led him to contract a second marriage to Yolande de Dreux on 1 November 1285.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в наследнике мужского пола заставила его заключить второй брак с Иоландой де Дре 1 ноября 1285 года.

The title was first used by the son and heir of Fuad I, Farouk Agha, who was officially named Prince of the Sa'id on 12 December 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот титул впервые был использован сыном и наследником Фуада I Фаруком ага, который был официально назван принцем Саида 12 декабря 1933 года.

During the Middle Ages, Mammon was commonly personified as the demon of wealth and greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века Маммона обычно олицетворяли как демона богатства и жадности.

The children take the mother's surname, the sons have no rights to property, and a family without an heir usually adopts a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети берут фамилию матери, сыновья не имеют прав на собственность, а семья без наследника обычно усыновляет девочку.

The demon overpowers the Winchesters and orders Lawless to kill Dean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демон побеждает Винчестеров и приказывает Лоулессу убить Дина.

Sun Wukong later creates a long rope, ties it around the demon's heart and plays with it after leaving the demon's stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Сунь Укун создает длинную веревку, обвязывает ее вокруг сердца демона и играет с ней, покинув желудок демона.

Yoshiko eventually functioned as an official mother to the heir who would become Emperor Ninkō.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Йошико стала официальной матерью наследника, который должен был стать императором Нинко.

In 1681 the Parliament of Scotland passed the Succession Act, which confirmed the duty of all to support the natural heir, 'regardless of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1681 году парламент Шотландии принял закон о престолонаследии, который подтвердил обязанность всех поддерживать естественного наследника, независимо от вероисповедания.

Three titles of prince are held by the heir to the Spanish throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три титула принца принадлежат наследнику испанского престола.

On Hybras, Abbot crowns himself the demon king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гибрасе аббат коронует себя Королем Демонов.

The last heir apparent to the French throne to be crowned during his father's lifetime was the future Philip II of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним наследником французского престола, коронованным при жизни его отца, был будущий Филипп II французский.

The result was that the Empire, after the suicide of their only son, the Crown Prince Rudolph, was left without a male heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате империя после самоубийства их единственного сына, наследного принца Рудольфа, осталась без наследника мужского пола.

Ruby reveals her true colors as a demon loyal to Lucifer and Dean kills her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби раскрывает свое истинное лицо как демон, преданный Люциферу, и Дин убивает ее.

Margaret's mother was pregnant at the time of Somerset's death, but the child did not survive and Margaret remained the sole heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Маргарет была беременна в момент смерти Сомерсета, но ребенок не выжил, и Маргарет осталась единственной наследницей.

One of his other sons, Lothair, recently named as emperor, invaded the western territories of Charles, Louis' designated heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его сыновей, Лотарь, недавно названный императором, вторгся на западные территории Карла, назначенного наследником Людовика.

Empire Demon was a 268 GRT tug which was built by John Crown & Sons Ltd, Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Demon был буксиром 268 GRT, который был построен компанией John Crown & Sons Ltd, Сандерленд.

Galba, however, for once refused to follow Vinius' advice and instead selected Piso Licinianus as his adopted son and designated heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гальба в кои-то веки отказался последовать совету Виниуса и вместо этого избрал своим приемным сыном и назначенным наследником Пизона Лициниана.

The fragile compromise came to an end in 1584, when the Duke of Anjou, the King's youngest brother and heir presumptive, died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрупкому компромиссу пришел конец в 1584 году, когда умер герцог Анжуйский, младший брат и предполагаемый наследник Короля.

Unlike the English however, the French acknowledge that Talbot must be either a demon or a saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от англичан, французы признают, что Тальбот должен быть либо демоном, либо святым.

Since the demon and the gas are interacting, we must consider the total entropy of the gas and the demon combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку демон и газ взаимодействуют, мы должны рассмотреть общую энтропию газа и демона вместе взятых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heir to the demon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heir to the demon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heir, to, the, demon , а также произношение и транскрипцию к «heir to the demon». Также, к фразе «heir to the demon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information