Helicon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
bombardon, tuba, calliope, parnassus, poesy, poetry, althorn, baritone, bombard, brass, bugle, clarion, cornet, horn, poetics, saxhorn, serpent, slide trombone, sousaphone, trombone, trumpet, afflatus, bass horn, deity, derris
Helicon A large tuba whose coils fit around the player's shoulders.
And he thought of all the gray days and cold days and hot days and rainy days and snowy days on Helicon, his home, and he wondered if one could miss them. |
Ему вспомнились все серые, холодные и жаркие, дождливые и снежные дни на его родном Геликоне. |
Raych led the way, once more showing himself as much at home in the burrows of Billibotton as a mole would be in tunnels underground in Helicon. |
Райч вел их очень уверенно. Он прекрасно ориентировался в трущобах Биллиботтона, подобно кроту в подземельях Геликона. |
We fly freely on Helicon and I make use of air-jets frequently. |
На Г еликоне принят подобный способ перемещения. |
It was the way out of the fields for many of the brighter children he had known at Helicon. |
Этим способом выбирались из грязи многие смышленые ребята, которых Гэри знал на Геликоне. |
On the whole, you will be far more secure here than you would have been if you had returned to Helicon or gone to any world of the Galaxy outside Trantor. |
Здесь - ты в гораздо большей безопасности, чем на своем Г еликоне, или на любой другой планете Галактики, за пределами Трантора. |
Seldon welcomed the thought of leaving tomorrow for Helicon, even though it would be winter (and a rather nasty one, so far) back home. |
Селдона радовала мысль о том, что завтра утром он отправится на Г еликон, где самый разгар зимы (и довольно суровой зимы, и, все-таки, это дом). |
There may not have been some Imperial competitor making his base on Helicon. |
Возможно, он никогда не соперничал с Империей за обладание базой на Геликоне. |
I was easily convinced not to go home to Helicon and to make myself a wanderer over the face of Trantor. |
Вспомни, с какой легкостью ты уговорил меня не возвращаться на Геликон. |
I found out, not soon enough, that his world, Helicon, is noted for it-martial arts, not mathematics. |
Однако, относительно недавно, мне стало известно, что Геликон славится этим - я имею в виду умение вести бои, а не увлечение математикой. |
Too bad Helicon is so far out of fashion- |
Прискорбно, что Геликон так отстает от моды... |
Mini-helicon thrusters, invented by Oleg Batishcev, are small simple thrusters ideal for small maneuvers in space. |
Мини - геликоновые двигатели, изобретенные Олегом Батищевым, - это небольшие простые двигатели, идеально подходящие для небольших маневров в космосе. |
Helicon was a farm world, socially stable because of its time-honored lineages and stable economic modes. |
Геликон был сельским миром, социально стабильным из-за размеренного образа жизни и устойчивой экономики. |
Seldon, back on Helicon, had occasionally shopped for seasonings in the microfarms and was always aware of an unpleasant stomach-turning stench. |
Однажды на Г еликоне ему пришлось ехать вместе с сезонными рабочими с фермы - он вспомнил неприятный, тошнотворный запах их одежды. |
I am Hari Seldon of Helicon. My companion is Dors Venabili of Cinna. |
Я - Хари Селдон с Г еликона, моя компаньонка -Дорс Венабили с Синны. |
If you go to Helicon, you are as good as in Demerzel's hands. |
Если ты отправишься на Геликон, ты попадешь прямо в лапы Демерзела. |
And then the conveyance came. It was an outmoded version of what Seldon, back on Helicon, would have called a gravi-bus. |
Неожиданно выход нашелся: появилась открытая машина, напоминавшая чем-то старинный автобус. Такие, очень давно, использовались на Геликоне. |
Back on Helicon, we can get from any one place to any other by air, in far less time than it took us to travel less than two thousand kilometers here. |
У нас на Геликоне подобные расстояния преодолеваются по воздуху за гораздо более короткое время, чем здесь. |
What you're saying is that Helicon is more respectable at the informal level than Cinna is and less respectable at the formal level. Is that right? |
Это следует понимать так, что неформальная респектабельность на Геликоне выше, чем на Синие, а формальная - ниже?! |
A helicon double layer thruster is a type of plasma thruster that ejects high velocity ionized gas to provide thrust. |
Двухслойный двигатель Геликона - это тип плазменного двигателя, который выбрасывает высокоскоростной ионизированный газ для обеспечения тяги. |
Imperial forces on Helicon can therefore count on the full cooperation of the local government. |
Имперские силы на Г еликоне могут рассчитывать на полное взаимопонимание властей Геликона. |
He remembered having looked up Helicon in the index and having found only one citation. |
Как-то Селдон решил поискать в каталоге Геликон и нашел одну-единственную ссылку. |
The educational institutions on Helicon are by no means so independent of governmental pressures. |
На Геликоне центры высшего образования куда менее независимы от давления правительства. |
There may not have been great, huge space battles involving Helicon or crucial rebellions or peace treaties. |
Возможно, он не был вовлечен в грандиозные сражения, или серьезные восстания. |
distal-less generates wing patterns in the butterflies Heliconius erato and Heliconius melpomene, which are Müllerian mimics. |
дистальнее-меньше образует узоры крыльев у бабочек Heliconius erato и Heliconius melpomene, которые являются Мюллеровскими имитаторами. |
Certain plasma thrusters, such as the mini-helicon, are hailed for their simple design and ease of use. |
Некоторые плазменные двигатели, такие как мини-Геликон, приветствуются за их простую конструкцию и простоту использования. |
There are no heatsinks on Helicon-or probably anywhere else-except Trantor. |
И паровых штолен на Геликоне нет. А, может быть, их вообще нигде нет, только на Транторе. |
Since Helicon was in a sparse corner of the Galaxy and its star field was dim and unimpressive, Seldon found himself speechless. |
У Селдона просто не было слов, ведь его Г еликон располагался в малонаселенном уголке, его родное звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. |
Or, if Hummin had never interfered, I might have been back in Helicon long ago. |
О, если бы Хьюммен не встретился на его пути, Селдон давным-давно был бы на Геликоне. |
The monastery of Hosios Loukas is situated at a scenic site on the slopes of Mount Helicon. |
Монастырь Хосиос Лукас расположен в живописном месте на склонах горы Геликон. |
He looked down in amusement at his own Heliconian costume, which was predominantly dull brown. |
Он с интересом оглядел свой геликонскин костюм, в котором преобладали темно-коричневые тона. |
Even if I find a world that's not quite as subservient to the Imperial forces as Helicon is, what world is in actual rebellion? |
Даже если я отыщу Мир, который не так лоялен по отношению к Империи, как Геликон, какой Мир готов к восстанию? |
He was only a Heliconian and he knew very little about the millions of worlds outside Helicon. |
Он - всего лишь житель Геликона, и очень мало знает о миллионах других Внешних Миров. |
Taken aback by the event, he decided not to return to Helicon, but remained on Trantor. |
Подхваченный событиями, он решил не возвращаться на Геликон и остался на Транторе. |
Of course, said Seldon, slightly annoyed. What do you think Helicon is, a world of rocks and mountains, with only well water to drink? |
Естественно,- Селдон был слегка задет.- Ты, наверное, полагаешь, что Г еликон состоит из одних горных пейзажей? |
They were told you were wearing Heliconian clothes and you must have been described precisely. |
Им описали твою внешность и одежду. И, видимо, сделали это прекрасно. |
But he'd come out, like, dressed in banana leaves, or something, you know, with, like, heliconias and things. |
Но вот он появляется, такой, весь в банановых листьях, и тому подобном, весь в цветах геликониях и прочем. |
A Heliconian one. He stooped to pick up the knife and, after examining it, said, Disgusting-and deadly. |
С Геликона,- Селдон наклонился чтобы подобрать нож и после обследования заключил:-Омерзительно - и смертельно! |
Don't you yourself know more about Helicon, right now, than you know about the rise of Trantor or of the Great Interstellar War? |
А вы? Намного ли больше вы знаете о своем Геликоне, чем о периоде взлета Трантора, или о Великой Межзвездной Войне? |
The Heliconius charithonia butterfly uses a mating plug in the form of a spermatophore that provides predatory defense chemicals and protein sources for developing eggs. |
Бабочка Heliconius charithonia использует брачную пробку в виде сперматофора, который обеспечивает хищные защитные химические вещества и источники белка для развития яиц. |
Famously, they are exclusively targeted by many butterfly species of the tribe Heliconiini. |
Как известно, они являются исключительно мишенью для многих видов бабочек из племени Heliconiini. |
Moreover, anywhere but on Helicon I won't be a local citizen and there won't even be that matter of principle to help keep the Empire at bay. |
Более того, нигде, кроме Геликона, я не смогу быть рядовым местным жителем, ведь это дело принципа. |
With the income from The Jungle, Sinclair founded the utopian—but non-Jewish white only—Helicon Home Colony in Englewood, New Jersey. |
На доходы от джунглей Синклер основал утопическую—но нееврейскую только для белых-домашнюю колонию Геликон в Энглвуде, штат Нью-Джерси. |
Where Helicon was divided into twenty administrative sectors; Trantor had over eight hundred and every one of those hundreds was itself a complex of subdivisions. |
В то время как Геликон состоял из двенадцати административных секторов Трантор был разделен на семьсот административных единиц со сложной внутренней структурой. |
I'm 90% sure that the page Zebra Butterfly is referring to Heliconius charithonia. |
Я на 90% уверен, что страница Zebra Butterfly имеет в виду Heliconius charithonia. |
На Геликоне это был бы ночной закат. |
- helicon wave - спиральная волна, геликон
- helicon-acoustical wave - геликон-звуковая волна
- helicon frequency - частота спиральной волны
- helicon mode - спиральная мода
- helicon oscillation - геликонные колебания
- helicon-phonon resonance - геликон-фононный резонанс
- helicon plasma source - геликоновый источник плазмы
- helicon resonance - геликонный резонанс
- audio-frequency helicon - акустогеликон