Higher calling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is slightly higher - немного выше
higher spending - более высокие расходы
higher secondary school - выше средней школы
achieve higher levels - достичь более высоких уровней
higher levels of government - более высокие уровни правительства
tended to be higher - как правило, выше
achieving a higher degree - достижения более высокой степени
lower and higher courts - ниже и выше корт
higher poverty rates - более высокие показатели бедности
higher education tuition - высшее образование обучение
Синонимы к higher: tall, lofty, multistory, towering, high-rise, giant, soaring, elevated, big, premier
Антонимы к higher: lower, short, low
Значение higher: of great vertical extent.
calling for - призывать
calling up - звонить
high calling - высокое звание
by calling him a - называя его
calling for funds - призывая средств
of calling - призвания
calling for an increase - призывает к увеличению
calling in the last - вызывая в последнем
calling off the wedding - вызова от свадьбы
calling upon states - призыв к государствам
Синонимы к calling: summoning, vocation, labelling, mission, appellation, art, business, call, career, condition
Антонимы к calling: avocation, recreation, hobby, amusement, entertainment, listening, refraining, concealing, ignoring, granting
Значение calling: present participle of call.
vocation, calling, purpose, mission, nature, mandate, orientation, character, avocation, intended, aim, scope, task
For them, there was no higher calling than to be one of the eight chosen to oversee the ritual, and now, after thousands of years, eight were finally called forth. |
Для них не было высшего призвания, чем войти в восьмерку тех, кто будет надзирать за ритуалом. И теперь, спустя тысячи лет, эта восьмерка, наконец-то, была вызвана. |
I work for the government, because I believe there's no higher calling than helping others. |
Я работаю на правительство, потому что я верю что нет лучшего призвания, чем помощь людям. |
Perhaps He chose you because He needs you for some higher calling. |
Может, он выбрал тебя, потому что ты нужна Ему для какой-то высшей цели. |
I found a higher calling, a sense of purpose, a place to belong, - much like you did. |
Я нашел высшее призвание, целеустремленность, родное место, как и ты. |
A-And there is no higher calling, particularly in bluebell. |
И это так ценно, особенно в БлуБелле. |
That is because we both understand that our relationship comes second to a higher calling. |
Это потому что мы оба понимаем, что наши отношения вторичны по отношению к более важным задачам. |
Well, I studied theology, a higher calling than your diabolic medicine. |
Ну, я изучаю теологию, это нужнее, чем твоя дьявольская медицина. |
Because you answer to a higher calling, Sara. |
Твой ответ – высшее призвание, Сара. |
I see a loaded, lopsided game, full of people justifying their cynicism as a higher calling. |
Я вижу грязную извращенную игру, полную людей оправдывающих их цинизм наивысшей целью. |
Well, perhaps I've found a higher calling - the beating of my heart. |
А что, если я слышу другое призвание, то, к чему призывает меня сердце. |
There can be no higher calling than the practice of medicine. |
Нет более высокого призвания, чем медицина. |
There is no higher calling, no greater destiny than to live for another and if necessary, to die for another to somehow make the world a better place. |
Нет более высшего зова, более великой судьбы, чем жить ради другого и если понадобится, умереть ради другого чтобы сделать мир немного лучше. |
ты не работаешь на кого-нибудь рангом повыше. |
|
All you need to understand is you have a higher calling now, so it's time for you to leave. |
Ты должен понять, что это твое предназначение, и пришло время его исполнить. |
For someone who wants to cure diseases, there is no higher calling. |
Для того, кто хочет лечить болезни, не может быть лучшего призвания. |
This profession for me, it was a higher calling. |
Эта профессия - это был зов свыше. |
One takes a higher calling while the other follows a path to crime and murder. |
Один следует высшему призванию в то время как другой встает на скользкую дорожку преступлений и убийств. |
We've lost too many brothers in this fight... but there is no higher calling than protection, and there is no greater service than preservation. |
Мы потеряли слишком много братьев в этой битве... Но нет призвания выше защиты, и нет службы важнее охраны. |
You've always had some higher calling to follow. This search for a mythical creature, that hunt for a lost spell. |
Ты всегда уходил по зову высших сил... искал мифическое создание, потерянное заклинание. |
It wasn't until Saint Paul was struck blind by lightning on the road to Damascus... that he saw his higher calling. |
Святой Павел тоже не подозревал о своём высшем предназначении пока ни ослеп на дороге в ДамАск. |
I was groomed for a higher calling. |
Я был рождён для высшего призвания. |
Furthermore, figures show that women take more time off sick during their working life, and incur higher medical expenses than men. |
Кроме того, данные указывают на то, что в течение трудовой жизни женщины больше болеют и тратят больше средств на медицинские услуги, чем мужчины. |
It must be 12 or higher to run Forza Motorsport 6: Apex. |
Для запуска игры Forza Motorsport 6: Apex номер версии должен быть 12 или выше. |
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? |
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность? |
For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past. |
Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам). |
By calling the election a year early, they avoided a scenario in which worsening inflation would have sapped the Conservatives’ popularity. |
Назначив выборы на год раньше, они избежали сценария, при котором усиливающаяся инфляция подорвала бы популярность Консерваторов. |
Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show. |
Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show. |
As in 2008, financial markets will amplify economic anxiety, breeding more anti-establishment anger and fueling still-higher expectations of political revolt. |
Как и в 2008 году, финансовые рынки начнут усиливать экономические страхи, порождая ещё большее недовольство истеблишментом и расширяя ещё больше перспективы политического бунта. |
For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment. |
При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина. |
You can configure the Content Filter agent to take progressively more serious action based on a higher SCL value. |
Для более высоких значений SCL можно настроить более серьезные действия. |
Higher oil prices would help ease a number of Russia's fiscal problems, though those problems remain manageable for the time being. |
Выросшие цены на нефть позволят России решить ряд экономических проблем, хотя до сих пор правительству тоже удавалось их контролировать. |
I'm calling a family conference. |
Я созываю семейный совет. |
And calling them was only Gonna make him come down harder on her later. |
Если бы мы позвонили им, то позже он бы еще больше сорвался на ней. |
And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves. |
А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих. |
I need to orchestrate a reason for us to get higher point-of-entry privileges to the Rack than usual. |
Мне нужно придумать причину, чтобы нам дали... более высокой уровень доступа, чем обычно. |
Пытался разузнать имя и место каждого высшего ангела. |
|
Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine. |
Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина. |
Я думал, мы её вызываем, как свидетельницу репутации. |
|
Mrs Jenkins was calling someone's name. |
Миссис Дженкинс звала кого-то по имени. |
Thomas Danzig - Spoken development and higher mathematics . |
Томас Данциг: Развитие разговорного языка и высшая математика. |
Нам звонят с места преступления. |
|
This woman from the deposition, he's calling these people now. |
Этой женщине, которая давала показания. Он звонит этим людям, прямо сейчас. |
Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace. |
я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742. |
Yeah, picked up a few stragglers and took 'em to higher ground. |
Подобрал пару отставших и отвез их на возвышенность. |
She will be calling on you shortly. |
Она скоро к вам зайдет. |
Because power consumption increases with speed, the reduced voltage allows higher speed operation without unreasonable power and cooling requirements. |
Поскольку потребление энергии увеличивается со скоростью, пониженное напряжение позволяет работать с более высокой скоростью без необоснованных требований к мощности и охлаждению. |
Higher CO2 levels in the atmosphere can cause photosynthesis to take place more efficiently, thus increasing plant growth and primary production. |
Более высокие уровни CO2 в атмосфере могут привести к более эффективному фотосинтезу, что приведет к увеличению роста растений и первичной продукции. |
Higher education in Asia continues to face numerous challenges. |
Высшее образование в Азии по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами. |
Во всех учреждениях здравоохранения эти цифры выше. |
|
At higher concentrations, it may be bactericidal. |
При более высоких концентрациях он может быть бактерицидным. |
Pro-government forces sent text messages to every Turkish citizen calling for them to protest against the coup attempt. |
Проправительственные силы разослали всем турецким гражданам текстовые сообщения с призывом протестовать против попытки государственного переворота. |
Fraser has the odd rarity of calling games in Atlanta for both the Atlanta Flames and the Atlanta Thrashers, in the OMNI and Philips Arena. |
У Фрейзера есть странная редкость созывать игры в Атланте как для Atlanta Flames, так и для Atlanta Thrashers, в OMNI и Philips Arena. |
I will be glad to work on a reverted version, provided there is no edit war and no name-calling. |
Я буду рад работать над реверсированной версией, при условии, что нет войны редактирования и нет обзывательства. |
With 50,000 Austrian troops massed on its borders, the first citizen’s army in modern history was calling for volunteers. |
С 50 000 австрийских войск, сосредоточенных на ее границах, первая гражданская армия в современной истории призывала добровольцев. |
Sergius issued a declaration in 1927 calling all members of the church to profess loyalty towards the Soviet government. |
В 1927 году Сергий издал декларацию, призывающую всех членов Церкви исповедовать верность Советскому правительству. |
A split in January 1970, mirroring a split in the IRA, led to the emergence of two groups calling themselves Sinn Féin. |
Раскол в январе 1970 года, повторивший раскол в ИРА, привел к появлению двух групп, называвших себя Шинн Фейн. |
Such language may sound harsh, but Paul judges the situation to be perilous, calling for sharp warnings to jar the Corinthians awake. |
Такие слова могут показаться резкими,но Павел считает ситуацию опасной, призывая к резким предостережениям, чтобы разбудить коринфян. |
Many infractions can result in the calling of a technical foul. |
Многие нарушения могут привести к вызову технического фола. |
What we know about you TJive is that you attack fellow editors with name-calling when someone disagrees with you. |
То, что мы знаем о вас, TJive,-это то, что вы нападаете на коллег-редакторов с обзывательством, когда кто-то не согласен с вами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «higher calling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «higher calling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: higher, calling , а также произношение и транскрипцию к «higher calling». Также, к фразе «higher calling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.