Holding managing director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
holding control - регулировка частоты
holding a funeral - проведение похорон
shareholder of the holding - акционер холдинга
holding back tears - сдерживая слезы
person holding the same views - лицо, единомышленники
re holding - повторное проведение
sub-holding companies - суб-холдинги
holding collateral - проведение залога
holding torque - удерживающий момент
minimum holding period - Минимальный период владения
Синонимы к holding: property, belongings, retention, keeping, clutch, grip, bear, grasp, hold on to, clench
Антонимы к holding: releasing, stopping, dropping, losing, ceasing, deserting, quitting, cancelling, forsaking, abandoning
Значение holding: an area of land held by lease.
experts in managing - эксперты в области управления
system for managing - система управления
managing director north america - управляющий директор Северной Америки
managing information - управление информацией
managing professional - управление профессиональным
approaches to managing - подходы к управлению
plan for managing - план управления
assist in managing - помощь в управлении
managing the currency - управление валютой
assists in managing - помогает в управлении
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
director of corporate development - директор по корпоративному развитию
director of risk - директор риска
director general of the iaea - генеральный директор МАГАТЭ
i'm sales director - я директор по продажам
appointed director - назначен директором
sport director - спортивный директор
director of the federal - директор федерального
director of the geneva - директор женевского
meeting with the director - встреча с директором
director of the clinic - директор клиники
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
Grauman remained as the theater's managing director for the entire run of Hell's Angels, retiring once again after its run finished. |
Грауман оставался управляющим директором Театра на протяжении всего цикла Ангелов Ада, уходя на пенсию после того, как он закончился. |
And as the managing director of this railway, I have pleasure in asking the wife of the Minister of Public Communications to christen our new engine. |
И как управляющий железной дорогой, я имею честь попросить уважаемую супругу Министра путей сообщения дать имя нашему новому локомотиву. |
John Bigos is the managing director of London Duck Tours Limited. |
Джон Бигос является управляющим директором экскурсионного тура Лондонский утенок. |
The managing director or her first deputy issues an order, and an IMF mission departs within days. |
Управляющий директор или первый заместитель отдает распоряжение, и миссия МВФ отправляется на новое место в течение нескольких дней. |
Mummery is also the managing director of BFP Eastern Ltd, fish market auctioneers who operate in Lowestoft. |
Маммери также является управляющим директором BFP Eastern Ltd, аукционистов рыбного рынка, которые работают в Лоустофте. |
Eddie Barzoon, Managing Director and Real Estate. |
Эдди Барзун, главный менеджер и недвижимость. |
Prior to joining PIMCO, he was Vice Chairman of Investor Relations and Business Development, and a Senior Managing Director, at The Blackstone Group. |
До прихода в PIMCO он был вице-президентом по связям с инвесторами и развитию бизнеса, а также старшим управляющим директором в Blackstone Group. |
You know, I still am the managing director of this firm. |
Знаешь, пока я главный менеджер этой фирмы. |
She was survived by a brother, Robert Stevens, the first managing director of the Rochester Community Players in Rochester, New York. |
У нее остался брат Роберт Стивенс, первый управляющий директор Рочестерского сообщества игроков в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action. |
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям. |
Managing director of the transition. |
Директор-распорядитель перехода. |
The Geneva bureau has just informed us that the managing director is on his way to Berne. |
Из женевского офиса только что сообщили, что управляющий директор выехал в Берн. |
Give you the managing director position? |
Отдать тебе должность генерального директора? |
Ozaki, you can be the managing director. |
Озаки, ты можешь быть управляющим. |
Prost restructured the team, hiring Joan Villadelprat as the managing director and replacing Jenkins with Henri Durand as the team's new technical director. |
Прост реструктурировал команду, наняв Джоан Вилладельпрат в качестве управляющего директора и заменив Дженкинса Анри Дюраном в качестве нового технического директора команды. |
Unsatisfied with retirement, though, Grauman returned to the theater as managing director on Christmas Day 1931 and kept that position until his death in 1950. |
Однако, не удовлетворившись отставкой, Грауман вернулся в театр в качестве управляющего директора на Рождество 1931 года и оставался на этом посту до своей смерти в 1950 году. |
He is also managing director of the Metropolitan Opera's board of directors. |
Он также является управляющим директором совета директоров Метрополитен-оперы. |
Zhang was appointed the managing director of the factory in 1984. |
Чжан был назначен управляющим директором фабрики в 1984 году. |
On Feb. 10, International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde expressed concern “about Ukraine’s slow progress in improving governance and fighting corruption.” |
10 февраля директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристин Лагард выразила обеспокоенность «медленным прогрессом Украины в деле совершенствования государственного управления и в борьбе с коррупцией». |
Each KF and FKF has its own separate board of directors and a managing director, but the undertakings are not limited liability companies. |
Каждый КФ и ФКФ имеет свой отдельный совет директоров и управляющего директора, но предприятия не являются обществами с ограниченной ответственностью. |
In 1931, he appointed Adolf Dethmann, a communist activist, as Managing Director of what remained of his business. |
В 1931 году он назначил Адольфа Детмана, коммунистического активиста, управляющим директором того, что осталось от его бизнеса. |
He was the managing director of the White Star Lines. |
Он руководил пароходством Уайт Стар Лайнз. |
I can really be the managing director? |
Я действительно могу быть управляющим? |
In 1985, he became Managing Director of Games Workshop, and bought Games Workshop from Steve Jackson and Ian Livingstone. |
В 1985 году он стал управляющим директором игровой мастерской и купил игровую мастерскую у Стива Джексона и Яна Ливингстона. |
I'm the Managing Director of International Electromatics. |
Я Управляющий деректор Интернешинал Электроматикс. |
Bob salgreen, managing director of salgreen management in new york city. |
Боб Согрин. Управляющий директор Согрин Менеджмент, Нью-Йорк. |
Christine Lagarde (No. 6), managing director of the International Monetary Fund and mother of two, said when she was interviewed at the Board, it was a board of 24 men. |
Кристин Лагард (Christine Lagarde), занимающая шестое место, - директор Международного валютного фонда и мать двоих детей. Она сказала, что когда пришла на собеседование в совет директоров, там было 24 мужчины. |
I'm the managing director. You might have if you had spent more time at work. |
я управляющий директор ну ты должен бы знать если бы побольше на работу ходил |
In 1902 he became managing director of Chapman and Hall, publishers of the works of Charles Dickens. |
В 1902 году он стал управляющим директором издательства Чепмен и Холл, издававшего произведения Чарльза Диккенса. |
The managing director of the company is Leon Podobed. |
Управляющий директор компании-Леон Подобед. |
Thomas McKinnon, Managing Director, Fixed Income. |
Томас Маккинон, Управляющий Директор, фиксированный доход. |
I am managing director of the Ellis Vale Cement Co. |
- Я являюсь управляющим директором Эллис Вейл семент компани. |
He joined as the senior managing director in its investment and advisory group and as a member of the firm's executive committee. |
Он вошел в качестве старшего управляющего директора в ее инвестиционно-консультативную группу и в качестве члена исполнительного комитета фирмы. |
As from next week, I'm quitting the salon and will become the managing director of Bristol's premier new wedding-planning service... |
На следующей недели я ухожу из салона и становлюсь управляющей абсолютно новой бристольской свадебной службы... |
The IMF's search for a new managing director will be attracting all the attention over the coming weeks and months, but the policies it follows are what matter most. |
Поиски нового управляющего директора МВФ привлекут внимание всех в ближайшие недели и месяцы, но важнее всего политика, которой он последует. |
The IMF’s managing director has always been a European, and European countries enjoy a disproportionate share of the votes on the IMF’s board. |
Директора-распорядители МВФ всегда были европейцами, а европейские страны имеют непропорционально большую долю голосов в МВФ. |
The station's managing director was ex-spy and thriller writer Ted Allbeury. |
Директором станции был бывший шпион и сценарист триллеров Тед Олбери. |
His wife, Jenifer Lang, had been the managing director of the restaurant since 1990. |
Его жена, Дженифер Лэнг, была управляющим директором ресторана с 1990 года. |
My father is the managing director of a company selling computers, he is strong-willed, energetic and well-educated, a loving father and the main breadwinner in the family. |
Мой отец - управляющий директор компании, продавая компьютеры, он решителен, энергичен и образован, отец любви и главный кормилец в семье. |
Oh. In that case, perhaps it would be better if you spoke with our managing director. |
— В таком случае, будет лучше, если вы поговорите с директором. |
'The Managing Director of Union Jack, Mr Sidney De Vere Cox, 'said last night, |
Управляющий Директор фирмы Юнион Джек, мистер Сидни Девер Кокс, сказал вчера вечером. |
Bragge returned to England in 1858, and in Sheffield from 1858–1872 was a managing director of John Brown & Company. |
Брагге вернулся в Англию в 1858 году, а в Шеффилде с 1858 по 1872 год был управляющим директором John Brown & Company. |
Well, in my opinion, she's the managing director of a music company. |
Ну, на мой взгляд, она управляющий директор музыкальной компании. |
My father is working for an international company as a managing director. |
Мой отец-бизнесмен работает в международной компании. |
It first appeared in 1982 and was written by one Gordon Grimley, a sometime managing director of Penthouse International. |
Он впервые появился в 1982 году и был написан неким Гордоном Гримли, когда-то управляющим директором Penthouse International. |
In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme. |
В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней. |
The Managing Director of the company is Luca Schieppati. |
Управляющий директор компании Лука Шиппати. |
You've got the managing director, Eddie Barzoon, on 16. |
Эдди Барзун, главный менеджер, живёт на 16-ом. |
Mike Luckwell sold MPC to Carlton Communications in 1983 and in doing so; he became Carlton's managing director and largest individual shareholder. |
Майк Лакуэлл продал MPC компании Carlton Communications в 1983 году и тем самым стал управляющим директором Carlton и крупнейшим частным акционером. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
Canon-Ebersole should make you the managing director. |
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Исполнительный продюсер-режиссер Майк Фланаган. |
|
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Nemat Shafik served as IMF Deputy Managing Director from April 2011 until March 2014. |
Немат Шафик занимал пост заместителя директора-распорядителя МВФ с апреля 2011 года по март 2014 года. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Absolute told Simon Fuller about the group they had worked with and asked whether he would consider managing them. |
Абсолют рассказал Саймону Фуллеру о группе, с которой они работали, и спросил, не согласится ли он возглавить их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holding managing director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holding managing director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holding, managing, director , а также произношение и транскрипцию к «holding managing director». Также, к фразе «holding managing director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.