Host functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы
verb: принимать гостей, вести программу
live with a host family - жить в принимающей семье
host information - информация хоста
as well as a host - а также множество
host the match - пройдет матч
host family stay - принимающая семья пребывание
host parties - принимающие стороны
being host - существо хозяина
host organisation - принимающая организация
in the host state - в принимающем государстве
acute graft-versus-host disease - острый трансплантат против хозяина
Синонимы к host: entertainer, hostess, party-giver, anchorwoman, presenter, emcee, ringmaster, anchor, anchorman, master of ceremonies
Антонимы к host: guest, visitor, be a guest at, parasite
Значение host: a person who receives or entertains other people as guests.
minimal set of functions - минимальный набор функций
in exercising their functions - при осуществлении своих функций
orthonormal functions - ортонормальные функции
consular functions - консульские функции
specified functions - специфицированные функции
interrelated functions - взаимосвязанные функции
continue to perform the functions - продолжать выполнять функции
functions of the device alpine - Функции устройства альпийской
in carrying out its functions - при выполнении своих функций
functions of governance - Функции управления
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
Though their antennules retain their sensory function, the main second antennae of the adult females are adapted to clinging to the gill filaments of host fishes. |
Хотя их усики сохраняют свою сенсорную функцию, главные вторые усики взрослых самок приспособлены цепляться за жаберные нити рыб-хозяев. |
Each level is also equipped to host a variety of private functions. |
Каждый уровень также оборудован для проведения различных частных мероприятий. |
In its function of resolving host names, the hosts file may be used to define any hostname or domain name for use in the local system. |
В своей функции разрешения имен хостов файл hosts может использоваться для определения любого имени хоста или доменного имени для использования в локальной системе. |
The API declares functions and data structures that the plug-in must define in order to be usable by a plug-in host. |
API объявляет функции и структуры данных, которые должны быть определены подключаемым модулем для использования хостом подключаемого модуля. |
However, the functionality enabling cross-host symbolic links requires that the remote system also support them. |
Однако функциональность, включающая межузловые символические ссылки, требует, чтобы удаленная система также поддерживала их. |
If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties. |
Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые. |
It forms the protective layer and the host-parasite interface of the worms, serving both secretory and absorptive functions. |
Он образует защитный слой и интерфейс хозяина-паразита червей, выполняя как секреторную, так и абсорбционную функции. |
Comparative analyses between metagenomes can provide additional insight into the function of complex microbial communities and their role in host health. |
Сравнительный анализ метагеномов может дать дополнительную информацию о функциях сложных микробных сообществ и их роли в здоровье хозяина. |
The gut-specific functions include adhesion to host proteins and the harvesting of sugars from globoseries glycolipids. |
Специфичные для кишечника функции включают адгезию к белкам хозяина и сбор сахаров из гликолипидов globoseries. |
Typically the NAT device may function as the default gateway for the internal host. |
Как правило, устройство NAT может функционировать в качестве шлюза по умолчанию для внутреннего хоста. |
The function of serializing requests to the interface is usually performed by a device driver in the host operating system. |
Функция сериализации запросов к интерфейсу обычно выполняется драйвером устройства в основной операционной системе. |
Reverse transcriptase functions to synthesize viral DNA from the viral RNA in the host cell's cytoplasm before it enters the nucleus. |
Обратная транскриптаза выполняет функцию синтеза вирусной ДНК из вирусной РНК в цитоплазме клетки-хозяина, прежде чем она попадет в ядро. |
Fungal endophytes have been found in many species of lycophyte, however the function of these endophytes in host plant biology is not known. |
Грибные эндофиты были обнаружены у многих видов ликофитов, однако функция этих эндофитов в биологии растений-хозяев неизвестна. |
The functionality of a USB device is defined by a class code sent to a USB host. |
Функциональность USB-устройства определяется кодом класса, отправленным на USB-хост. |
Palps are of sensory function during feeding and do not penetrate the host's skin. |
Щупальца имеют сенсорную функцию во время кормления и не проникают через кожу хозяина. |
It's a neurotransmitter that mediates the synaptic functions between the host and the symbiont. |
Это нейротрансмиттер, передающий синоптические сигналы между носителем и симбионтом. |
Aggregation pheromones function in mate selection, overcoming host resistance by mass attack, and defense against predators. |
Агрегационные феромоны функционируют при выборе партнера, преодолевая сопротивление хозяина путем массового нападения и защиты от хищников. |
Most of the time, 6in4 tunnelling protocol do not function most on the time if the IPv4 address of the host is behind a Carrier-grade NAT. |
Большую часть времени протокол туннелирования 6in4 не работает в большинстве случаев, если IPv4-адрес хоста находится за NAT уровня несущей. |
It is part of the SDK for the Qt GUI application development framework and uses the Qt API, which encapsulates host OS GUI function calls. |
Он является частью SDK для платформы разработки приложений Qt GUI и использует Qt API, который инкапсулирует вызовы функций GUI хост-ОС. |
The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team. |
ICAF мог бы работать как счет условного депонирования, на который фирма перечисляет деньги, необходимые для найма команды специалистов принимающей страной. |
Running it would be far too dangerous, seeing as one of its primary functions is to connect its host to Samaritan. |
Его запуск был бы слишком опасен, учитывая, что одна из его основных функций соединять его устройство-носитель с Самаритянином. |
A composite device only has a single device address because the host only assigns a device address to a function. |
Составное устройство имеет только один адрес устройства, поскольку хост назначает адрес устройства только функции. |
Bacteria replicate outside of the host cell and do not contain the necessary machinery for RNAi to function. |
Бактерии размножаются вне клетки-хозяина и не содержат необходимых механизмов для функционирования RNAi. |
They realize MysTech functions can be customized through the use of small, colored bugs and a MysTech host. |
Они понимают, что функции MysTech можно настроить с помощью небольших цветных ошибок и Хоста MysTech. |
It's designed to separate the suit from the host by suppressing the pre-frontal cortex. |
Он был разработан, чтобы отделять костюм от носителя путем подавления лобной коры головного мозга. |
Did you not learn how pedestrian it is to interrupt your host when he is pontificating on your unexpected arrival? |
Разве вас не учили, что неприлично прерывать добродушного хозяина, застигнутого врасплох вашим неожиданным визитом? |
When you configure your web server to host your game, you'll need to make sure it's on a valid domain that you own, and that you have a valid SSL certificate for this domain. |
При настройке веб-сервера, на котором будет размещена ваша игра, убедитесь, что он принадлежит вашему домену и что у вас есть на него действительный сертификат SSL. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
With such a host of followers, you cannot leave us here without food or shelter. |
С таким множеством последователей, вы не можете бросать нас здесь без крова и пищи. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
Why should you be the host? |
Почему же ты должен быть хозяином? |
Нет никакой мозговой активности. |
|
When typing input on a terminal keypresses outside the normal main alphanumeric keyboard area can be sent to the host as ANSI sequences. |
При вводе текста на терминале нажатия клавиш вне обычной основной буквенно-цифровой области клавиатуры могут быть отправлены на хост в виде последовательностей ANSI. |
The mutation in NTRK1 does not allow NGF to bind properly, causing defects in the development and function of nociceptive reception. |
Мутация в NTRK1 не позволяет NGF связываться должным образом, вызывая дефекты в развитии и функции ноцицептивного приема. |
As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them. |
Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них. |
Решение для напряжения как функции времени производит. |
|
The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return. |
Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return. |
Frequent Sunday night/Monday morning host of Coast to Coast AM George Knapp usually opens his show mentioning unobtainium. |
Часто в воскресенье вечером/понедельник утром хозяин побережья до побережья am с Джорджем Кнаппом, как правило, открывает его показывают, отметить унобтаиниум. |
What is maximum likelihood function for fractal brownian motion? |
Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения? |
The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function. |
Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования. |
This function can compute much larger factorials, such as 120! |
Эта функция может вычислять гораздо большие факториалы, такие как 120! |
Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function. |
Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии. |
Many tapeworms have a two-phase lifecycle with two types of host. |
Многие ленточные черви имеют двухфазный жизненный цикл с двумя типами хозяина. |
The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred. |
Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее. |
A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca. |
Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка. |
Around August 2011, Khan started talks with Siddhartha Basu's BIG Synergy to host a talk show similar to The Oprah Winfrey Show. |
Примерно в августе 2011 года Хан начал переговоры с большой синергией Сиддхартхи Басу, чтобы провести ток-шоу, подобное шоу Опры Уинфри. |
Thus, this function just needs to sum all of its input values to find the total appearances of that word. |
Таким образом, эта функция просто должна суммировать все свои входные значения, чтобы найти общее появление этого слова. |
A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function. |
Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов. |
Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication. |
Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц. |
As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates. |
При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок. |
England was one of the host nations of the competition in the 1991 Rugby World Cup and also hosted the 2015 Rugby World Cup. |
Англия была одной из стран-хозяек чемпионата мира по регби 1991 года, а также принимала чемпионат мира по регби 2015 года. |
Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades. |
Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики. |
Aseptic abscesses and cystic swelling can also occur when worms rupture before emerging, causing an acute inflammatory response from the host's immune system. |
Асептические абсцессы и кистозный отек также могут возникать, когда глисты разрываются перед появлением, вызывая острую воспалительную реакцию со стороны иммунной системы хозяина. |
Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window. |
Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом. |
Griffon is sometimes likened to the national radio talk show host Rush Limbaugh but his program reflects his distinct Louisiana accent and his own brand of politics. |
Гриффона иногда сравнивают с ведущим ток-шоу национального радио Рашем Лимбо, но его программа отражает его ярко выраженный Луизианский акцент и его собственный политический бренд. |
Eskdaleside was host to other events in its history, one being the arrest and later execution in York of an 82-year-old man. |
В эскдалсайде произошли и другие события в его истории, одним из которых был арест, а затем казнь в Йорке 82-летнего мужчины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «host functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «host functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: host, functions , а также произношение и транскрипцию к «host functions». Также, к фразе «host functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.