Hotel experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Lotus Hotel Apartments & Spa, Marina - Lotus Hotel Apartments & Spa, Marina
hotel clerk - отель-клерк
assist u with hotel reservation - помощь у с брони
hotel comparison - сравнение отель
hotel personnel - персонал отеля
coastal hotel - прибрежный отель
have to stay in a hotel - должны остаться в гостинице
he left the hotel - он покинул отель
in the hotel zone - в зоне отеля
the hotel has - В отеле есть
Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house
Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject
Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience casualties - нести потери
aromatic experience - ароматический опыт
outstanding work experience - выдающийся опыт работы
great learning experience - большой опыт
seamless customer experience - бесшовный опыт работа с клиентами
experience in general - опыт в целом
audit experience - опыт аудита
great work experience - большой опыт работы
offers the experience - предлагает опыт
sharing experience - обмен опытом
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
In 1980, sometime after their traumatic experiences in the haunted Overlook Hotel, Danny Torrance and his mother Wendy live in Florida. |
В 1980 году, через некоторое время после их травматического опыта в отеле haunted Overlook, Дэнни Торранс и его мать Венди живут во Флориде. |
The song is about a person who goes to experience a sex hotel and wanders from room to room. |
Эта песня о человеке, который отправляется в секс-отель и бродит из комнаты в комнату. |
Osbourne's first experience with cocaine was in early 1971 at a hotel in Denver, Colorado, after a show Black Sabbath had done with Mountain. |
Первый раз Осборн попробовал кокаин в начале 1971 года в отеле Денвера, штат Колорадо, после шоу Black Sabbath, закончившегося с Mountain. |
That's your job as Manager, so do it well. When I become the owner of this hotel in ten years, you'll need to rely on your experience to make it easy for you to find a new job. |
так что делай ее хорошо. чтобы было легче найти новую работу. |
Guests of the new Celebrity Ding Dang Dong stay at the world-renowned Plaza Hotel, New York's most exciting hotel experience. |
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка. |
Ginsberg had the terrifying experience of seeing the façade of the Sir Francis Drake Hotel in the San Francisco fog as the monstrous face of a child-eating demon. |
Гинзберг испытал ужасающий опыт, увидев фасад отеля сэра Фрэнсиса Дрейка в тумане Сан-Франциско как чудовищное лицо демона-детоеда. |
After World War II, the Savoy Group experienced a strike of its employees in support of a waiter dismissed from the hotel. |
После Второй мировой войны Savoy Group пережила забастовку своих сотрудников в поддержку официанта, уволенного из отеля. |
A natural extension of hotel revenue management was to rental car firms, which experienced similar issues of discount availability and duration control. |
Естественным продолжением управления доходами от гостиниц стали фирмы по прокату автомобилей, которые столкнулись с аналогичными проблемами доступности скидок и контроля продолжительности. |
Before adopting U.S. Environmental Protection Agency standards, portions of Tumon Bay were dredged by the hotel chains to provide a better experience for hotel guests. |
Прежде чем принять стандарты Агентства по охране окружающей среды США, части залива Тумон были вырыты гостиничными сетями, чтобы обеспечить лучший опыт для гостей отеля. |
Dear Mrs. Donnelly, please can you describe to us in as much detail as you desire... your experience of the ambience and atmosphere... of The Best Exotic Marigold Hotel. |
Уважаемая миссис Доннелли... не могли бы вы со всеми подробностями рассказать... что вы думаете по поводу обстановки и атмосферы... лучшего экзотического отеля Мэриголд. |
Many Parisians could not get over the shock experienced when they first saw the huge swastika flags hanging over the Hôtel de Ville and on top of the Eiffel Tower. |
Многие парижане не могли оправиться от потрясения, которое они испытали, когда впервые увидели огромные флаги со свастикой, висящие над отелем Де Виль и на вершине Эйфелевой башни. |
On reaching the third storey of the hotel I experienced a shock. I was just passing the General's suite when something caused me to look round. |
В третьем этаже, в их коридоре, меня что-то как толкнуло. |
Experienced European engineers are supervising the native labour force in the construction of the Zingara Continental Hotel. |
Местная рабочая сила под управлением опытных европейских инженеров на строительстве отеля Зингара Континентал. |
He said this is the only place in Mexico City where you can really experience... |
Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить... |
There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent. |
Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений. |
They share their knowledge and experience with us and we respond with love. |
Они делятся с нами своими знаниями и опытом. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience. |
Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
After about 1.50 km you will arrive on the main Square where the hotel Giardinetto is located. |
После примерно 1,50 км прибыть на Площади основных расположен отель, где сад. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
After the college he will go to a college of hotel management. |
Он занимается с компьютером, и хочет стать директором... как его отец. звонок. |
The Sunset is located in Torviscas Alto, Costa Adeje, a high-class residential area very close to the most expensive and chic hotel area on the island. |
Эксклюзивный жилой комплекс «The Sunset» находится в местечке Torviscas Alto, Costa Adeje, в непосредственной близости от самой престижной зоны острова, где расположены самые фешенебельные отели. |
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. |
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
Located in central Bangkok with major shopping areas nearby and towering at 88 floors above the city's skyline, the Baiyoke Sky Hotel is Thailand's tallest hotel. |
Этот 5-звездочный отель имеет привилегированное месторасположение. Он находится в самом современном и центральном торговом коммерческом районе Бангкока. |
Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession. |
Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы. |
A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices. |
Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных. |
Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room. |
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. |
Hey, do you want to join me tonight for an all-expenses-paid evening of fun and frolic at the Crestwick Hotel? |
Хочешь присоединиться ко мне сегодня на вечер веселья и шалостей все включено в отеле Крествик? |
I declare the old boys' reunion over, said Ostap. We must move to a hotel. |
Считаю вечер воспоминаний закрытым, - сказал Остап, - нужно переезжать в гостиницу. |
Мой опыт - это 20 лет защиты конституции. |
|
I can compare the field experience with the documentary series. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
I don't experience embarrassment. |
Я не испытываю неловкости. |
The insatiable desire for sensation and experience. |
Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта. |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple. |
По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке. |
Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience. |
Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт. |
They used to run a small hotel. |
Когда-то содержали небольшой отель. |
I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves. |
У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами. |
Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge. |
Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой. |
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience. |
Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все. |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
What, do you know that from personal experience or... |
Ты это знаешь по своему опыту, или... |
But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect. |
Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня |
Auntie shut her eyes to go to sleep as quickly as possible, for she knew by experience that the sooner you go to sleep the sooner the morning comes. |
Тетка закрыла глаза, чтобы поскорее уснуть, так как она знала по опыту, что чем скорее уснешь, тем скорее наступит утро. |
I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. |
Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе. |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself. |
А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь. |
They've got experience with Alzheimer's care, so... |
У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что... |
Finn had much same experience as I-caught cold save he did have p-suit. |
С Финном случилось почти то же, что и со мной: его также застали врасплох, с той разницей, что скафандр на нем все-таки был. |
Я просто позвонил управляющему в отеле. |
|
But since I got experience with you and we was lucky together, I might go along for the ride. |
Но поскольку я знаю тебя и мы уже плодотворно сотрудничали, то могли бы и продолжить. |
'I'm in the hotel my pal Sir Solomon Philbrick is talking of buying, and I tell you this, old boy: if he does, the first person to lose his job will be you. See? |
В отеле, который собирается купить мой приятель сэр Соломон Филбрик. А ты, дружище, заруби себе на носу - если он его купит, то тебя мы вытурим первого. |
A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. |
Ресторан в отеле - это меньше еды и больше прибамбасов. |
The venue owners immediately canceled the rest of Bruce's performances, and he retreated to his Kings Cross hotel room. |
Владельцы заведения немедленно отменили все остальные выступления Брюса, и он удалился в свой номер в отеле Кингс-Кросс. |
At the time, the Stevens was the largest hotel in the world. |
В то время Стивенс был самым большим отелем в мире. |
In 1999, Berner premiered his new one man stand-up show, Disturbed, at the Harold Park Hotel in Sydney. |
В 1999 году Бернер провел премьеру своего нового шоу one man stand-up, Disturbed, в отеле Harold Park в Сиднее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hotel experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hotel experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hotel, experience , а также произношение и транскрипцию к «hotel experience». Также, к фразе «hotel experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.