Household skills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Household skills - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бытовые навыки
Translate

- household [noun]

noun: хозяйство, домашнее хозяйство, семья, домочадцы, королевский двор, второсортная мука, мука крупного помола

adjective: домашний, семейный

- skills [noun]

noun: умение, мастерство, навык, ловкость, искусство, квалификация, сноровка, выучка



Research has shown how children who are born in lower SES households have weaker language skills compared to children raised in higher SES households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что дети, родившиеся в семьях с низким уровнем СЭС, имеют более слабые языковые навыки по сравнению с детьми, выросшими в семьях с высоким уровнем СЭС.

She also developed domestic skills such as dancing, embroidery, good manners, household management, music, needlework, and singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также развила домашние навыки, такие как танцы, вышивка, хорошие манеры, ведение домашнего хозяйства, музыка, рукоделие и пение.

Generally marriages happen with is the same Jati, may be driven by skills needed in the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве.

But if these shocks overwhelm the ecosystem's line of defense, it is necessary for the household to adapt using its skills and savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если эти потрясения перекрывают линию обороны экосистемы, то домохозяйству необходимо адаптироваться, используя свои навыки и сбережения.

She also learned domestic skills such as household management and the needle arts of embroidery, needlepoint, sewing, spinning, and weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также изучала домашние навыки, такие как ведение домашнего хозяйства и игольное искусство вышивки, рукоделия, шитья, прядения и ткачества.

Daniel learns several household skills as part of the role, further improving himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль осваивает несколько домашних навыков в рамках своей роли, еще больше совершенствуя себя.

So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты.

He spied men bearing the shields of the Royal household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома.

The relationship between trade and intra-household allocation of resources, government spending on social services, and knowledge transfer, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, взаимосвязи между торговлей и распределением ресурсов внутри домашних хозяйств, государственными расходами на социальные услуги и передачей знаний.

There is evidence that a saturation in appliance and household energy use has been reached in many industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства того, что многие промышленно развитые страны достигли своего насыщения в использовании электроприборов и потреблении энергии в бытовых целях.

With a particular set of skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С определённым набором навыков.

Mining activities cause heavy silt to flow into river beds and creeks, reducing fish populations and placing strains on household food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый шлам, образованный в результате ведения горных работ, стекает на дно рек и ручьев, что способствует сокращению популяции рыбы и тем самым подрывает продовольственную безопасность домашних хозяйств.

In rural areas, many women who are the breadwinner as head of household can use mining to scrape a living by panning gold in the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах многие женщины, которые, будучи главами семей, являются их кормильцами, могут заниматься горным делом для обеспечения минимального пропитания путем намывания золота в реках.

Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем сделать что-либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов - в государствах, домохозяйствах и банках - поскольку связанный с этим риск душит восстановление.

Starting from household economy, industry and services have just emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность и сфера услуг, которые зародились на базе сектора натурального хозяйства, находятся в стадии становления.

He who eliminates either one of them is awarded 10,000 pieces of gold and authority over 5,000 households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто уничтожит любого из них, получит золото и землю.

Give thanks to the household gods before you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодари домашних богов перед тем, как уйдешь.

Frank wrote of their dedication and of their efforts to boost morale within the household during the most dangerous of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк писал об их самоотверженности и об их усилиях поднять моральный дух в семье в самые опасные времена.

As of the 2010 census, there were 2,656 people, 1,048 households and 718 families residing in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года в деревне проживало 2656 человек, 1048 домохозяйств и 718 семей.

After the theory test learner drivers have to start practical driving lessons covering key driving skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После теоретического теста учащиеся-водители должны начать практические занятия по вождению, охватывающие ключевые навыки вождения.

About 19% of health care is funded directly by households and 77% by taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 19% медицинских услуг финансируются непосредственно домохозяйствами, а 77% - за счет налогов.

For example, a single-use plastic shopping bag might be reused as a bin bag, a household storage bag or a dog faeces bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одноразовая пластиковая хозяйственная сумка может быть повторно использована в качестве мусорного мешка, бытового мешка для хранения или мешка для собачьих фекалий.

They would go on and spar with other martial artists to compare their skills, and their victories helped to increase Ip's fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли дальше и спаривались с другими мастерами боевых искусств, чтобы сравнить свои навыки, и их победы помогли увеличить славу ИС.

After World War I, experienced fighter pilots were eager to show off their skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны опытные летчики-истребители горели желанием показать свое мастерство.

Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров.

World production is estimated to be 200 to 500 kt/a, of which 75% is for paints and coatings and 18% for metal cleaners and household cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое производство оценивается в 200-500 тыс. т/год, из которых 75% приходится на лакокрасочные материалы и 18% - на металлоочистители и бытовые чистящие средства.

Middle classes households now had ice boxes or electric refrigerators, which made for better storage and the convenience of buying in larger quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домохозяйства среднего класса теперь имели холодильники со льдом или электрические холодильники, что обеспечивало лучшее хранение и удобство покупки в больших количествах.

However, to become a chungin, passing the chapkwa examination, which tested their practical knowledge of certain skills, was usually required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы стать чунгином, обычно требовалось сдать экзамен чапква, который проверял их практические знания определенных навыков.

As was customary, she would have remained in her father's household where her husband would have visited her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, она оставалась в доме отца, где ее навещал муж.

Of all households, 2.0% were made up of individuals and none had someone living alone who was 65 years of age or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех домохозяйств 2,0% состояли из отдельных лиц, и ни в одном не было одинокого человека старше 65 лет.

The median income per household member was also the highest, since White Americans had the smallest households of any racial demographic in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход на одного члена домохозяйства также был самым высоким, поскольку белые американцы имели самые маленькие домохозяйства из всех расовых демографических групп в стране.

The national television broadcaster, Doordarshan, provides two free terrestrial channels, while three main cable networks serve most households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная телевизионная компания Doordarshan предоставляет два бесплатных наземных канала, в то время как три основные кабельные сети обслуживают большинство домохозяйств.

At first, Hitler spoke only to relatively small groups, but his considerable oratory and propaganda skills were appreciated by the party leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Гитлер выступал только с относительно небольшими группами, но его значительные ораторские и пропагандистские способности были высоко оценены партийным руководством.

The voyage was commissioned by King George III and commanded by Lieutenant James Cook, a junior naval officer with good skills in cartography and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция была заказана королем Георгом III под командованием лейтенанта Джеймса Кука, младшего морского офицера с хорошими навыками в картографии и математике.

According to the Congressional Budget Office, the top 1% of income households earned about a 9% share of the pre-tax income in 1979, versus 19% in 2007 and 17% in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Бюджетного управления Конгресса США, 1% домохозяйств с высоким доходом зарабатывали около 9% от доналогового дохода в 1979 году против 19% в 2007 году и 17% в 2014 году.

The product is generally considered to be safe to use in household kitchens to control cockroaches and ants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт, как правило, считается безопасным для использования в домашних кухнях для борьбы с тараканами и муравьями.

The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава семьи выбирает одного человека на празднике Festivus и вызывает его на поединок по борьбе.

Tradition states Festivus is not over until the head of the household is pinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция гласит, что фестиваль не заканчивается, пока глава семьи не будет прижат.

Household income also increased significantly with the educational attainment of the householder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы домашних хозяйств также значительно увеличивались по мере того, как они получали образование.

In some households, silver coins are added to the pudding mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых семьях в пудинговую смесь добавляют серебряные монеты.

U.S. household and non-profit net worth exceeded $100 trillion for the first time in Q1 2018; it has been setting records since Q4 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая прибыль американских домохозяйств и некоммерческих организаций впервые превысила $100 трлн в первом квартале 2018 года; она установила рекорды с четвертого квартала 2012 года.

Rusty does not like being asked to perform simple household chores like going shopping for groceries and other routine tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расти не любит, когда его просят выполнять простую домашнюю работу, например ходить по магазинам за продуктами и выполнять другие рутинные задачи.

Utilizing his voice acting skills, he calls Miranda while posing as a series of undesirable applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя свои навыки озвучивания, он звонит Миранде, выдавая себя за ряд нежелательных кандидатов.

Households continued their rituals at private altars called weceku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние хозяйства продолжали свои ритуалы на частных алтарях, называемых вечеку.

Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играйте, улыбайтесь, думайте обо мне, молитесь за меня. Пусть мое имя всегда будет тем самым домашним словом, каким оно всегда было.

The median income for a household in the city was $48,716, and the median income for a family was $69,333.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в городе составлял 48 716 долларов, а средний доход семьи-69 333 доллара.

The fourth major dynasty, with some 7,000 households, is Belz, established 1817 in namesake Belz, south of Lviv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая крупная династия, насчитывающая около 7000 дворов, - это Белз, основанный в 1817 году в одноименном Белзе, к югу от Львова.

The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили.

During this period, the Keenan household was an ongoing session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия.

In the Old Kingdom wealthy women often owned an own household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Старом Королевстве богатые женщины часто имели собственное хозяйство.

Women are less mobile and more time-constrained due to both gender-based division of labor in household and sociocultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого страны Южного конуса-Аргентина, Бразилия и Чили-вступили в XX век как крупнейшие континентальные державы.

Among his duties was liaison between HQ and the Imperial Household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его обязанностей была связь между штабом и императорским двором.

The average household size was 2.83 and the average family size was 3.37.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер домохозяйства - 2,83, а семьи-3,37 человека.

As pieces in the game they use the household staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве фигур в игре они используют домашний персонал.

Is it really true that the household is always included as a unit of study of microeconomics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли домашнее хозяйство всегда входит в число единиц изучения микроэкономики?

Below are some of the more readily identifiable lists of 21st century skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые из наиболее легко идентифицируемых списков навыков 21-го века.

As of 2000 the median income for a household in the village was $19,750, and the median income for a family was $25,625.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2000 год средний доход домохозяйства в деревне составлял 19 750 долларов, а средний доход семьи-25 625 долларов.

In a post-displacement setting, male headed households had more earned income than female headed households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях после перемещения населения домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами, имели больший доход, чем домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.

Household cleaning products provide aesthetic and hygiene benefits, but may cause health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые чистящие средства обеспечивают эстетические и гигиенические преимущества, но могут вызвать риск для здоровья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «household skills». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «household skills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: household, skills , а также произношение и транскрипцию к «household skills». Также, к фразе «household skills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information