Housing cooperative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Housing cooperative - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жилищный кооператив
Translate

- housing [noun]

noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр

adjective: жилищный

  • overall housing - общий корпус

  • housing improvement - улучшение жилищных условий

  • affordable housing - доступное жильё

  • social tenant housing - строительство домов в коллективной собственности

  • federal housing finance agency - федеральное агентство по финансированию жилья

  • striker housing - трубка ударника

  • rise in housing prices - рост цен на жилье

  • right to adequate housing - право на достойное жилище

  • clutch housing - корпус сцепления

  • sheltered housing - закрытое жилье

  • Синонимы к housing: condominiums, apartment buildings, habitations, lodging, homes, accommodations, shelter, houses, living quarters, dwelling places

    Антонимы к housing: business, evicting, affair, afflict, annihilation, baffle, baring, biz, denuding, disaster area

    Значение housing: houses and apartments considered collectively.

- cooperative [adjective]

noun: кооператив, кооперативное общество, кооперативный магазин

adjective: кооперативный, совместный, объединенный, согласованно действующий


mobile home, motor home, recreational vehicle, house trailer, caravan park, motor coach, trailer park, bus, caravan, airstream


I've got a unanimous authorization from the housing cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил разрешение от жилищного кооператива.

The housing cooperative sent Polesov written reminders, and there was talk of taking the matter to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилтоварищество посылало Виктору Михайловичу письменные напоминания. Дело пахло судом.

Other areas of cooperation could include infrastructure, nuclear energy, food supplies, housing, and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими областями сотрудничества могли бы стать инфраструктура, ядерная энергетика, обеспечение продовольствием, строительство и обновление жилья и охрана окружающей среды.

Cooperatives may be classified as either worker, consumer, producer, purchasing or housing cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативы могут быть классифицированы как рабочие, потребительские, производственные, закупочные или жилищные кооперативы.

Intentional communities include cohousing, residential land trusts, ecovillages, communes, kibbutzim, ashrams, and housing cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преднамеренные общины включают в себя когорты, жилые земельные тресты, экопоселения, коммуны, кибуцы, ашрамы и жилищные кооперативы.

Some cooperative housing is available, including a sustainable living co-op and a French language house located slightly off-campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кооперативные жилища доступны, в том числе устойчивый жилой кооператив и дом французского языка, расположенный немного за пределами кампуса.

Works with non-profit societies, cooperatives, other government ministries and development resource groups to create new housing options;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сотрудничает с некоммерческими организациями, кооперативами, другими государственными министерствами и государственными объединениями, работающими в сфере жилищного строительства, в деятельности по изысканию новых путей обеспечения жильем;.

The rental and cooperative housing stock consists primarily of multi-family buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилье, сдаваемое в аренду, и кооперативное жилье состоит главным образом из многоквартирных жилых домов.

Go to the city council, housing cooperative,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в Народный совет, в кооператив...

The rest live in fraternities, sororities, cooperatives, or private off-campus housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные живут в братствах, женских обществах, кооперативах или частных домах за пределами кампуса.

Housing cooperatives come in three basic equity structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищные кооперативы имеют три основные структуры долевого участия.

On her 14th birthday in 1958, her family relocated to the working-class Brewster-Douglass Housing Projects settling at St. Antoine Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году, когда ей исполнилось 14 лет, ее семья переехала в рабочие кварталы Брюстер-Дуглас, расположенные на Сент-Антуан-стрит.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе.

Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным.

However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство.

The needs assessment should primarily focus on housing conditions for households under the extreme poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание при проведении оценки потребностей следует сосредоточить на жилищных условиях домохозяйств, находящихся за чертой крайней бедности.

High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья.

Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения.

Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.

Given the obvious imperative for cooperative solutions to address transnational and global security threats, this could not be more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в сотрудничестве для преодоления транснациональных и глобальных угроз безопасности совершенно очевидна, поэтому трудно найти более важную задачу.

Of course, it works only as long as housing prices rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.

It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена.

Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств.

I'd urge you to cooperate with our enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании.

But he said if we just cooperate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, если мы им поможем...

I hope that we can cooperate, you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я.

He thinks you'd be more cooperative on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее.

How'd you resist cooperating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сопротивлялся сотрудничеству?

I was only cooperating with them so that they'd leave you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое.

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

When we housed them, we found that overall health care costs, including the housing, decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы нашли им жильё, мы отметили, что общие издержки на здравоохранение, включая жильё, сократились.

It is a richly carved temple decorated with sculptures of gods and goddesses on the exterior with the sanctum housing the main image of Rukmini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это богато резной храм, украшенный изваяниями богов и богинь на внешней стороне с святилищем, в котором находится главное изображение Рукмини.

Britain sought to play Japan and the United States against each other, while at the same time maintaining cooperation among all three nations against Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия стремилась играть Японию и Соединенные Штаты друг против друга, в то же время поддерживая сотрудничество между всеми тремя странами против Германии.

A Unity housing high rise went up on Pilgrim's lot, until, according to Pilgrim, it blotted out the sun and he needed electric lights even on sunny days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке Пилигрима высился жилой дом единство, пока, по словам Пилигрима, он не закрыл Солнце, и ему не понадобилось электрическое освещение даже в солнечные дни.

Now, housing will once again be determined by biological sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь жилье снова будет определяться биологическим полом.

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

In Singapore, warning and directional blocks are installed primarily around subway stations and in some housing estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре предупреждающие и направляющие блоки устанавливаются в основном вокруг станций метро и в некоторых жилых комплексах.

The proceeds were used for the housing and livelihood projects of super Typhoon Haiyan survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырученные средства были использованы для строительства жилья и обеспечения жизнедеятельности выживших после тайфуна Хайян.

In the U.S., federal funding for transitional housing programs was originally allocated in the McKinney–Vento Homeless Assistance Act of 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США федеральное финансирование переходных жилищных программ первоначально было выделено в соответствии с Законом о помощи бездомным Маккинни–Венто от 1986 года.

Some companies may also provide controlled housing in a new city, mentorship, support, networking, weekend activities or academic credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании могут также предоставить контролируемое жилье в новом городе, наставничество, поддержку, создание сетей, мероприятия в выходные дни или академический кредит.

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

The National Housing Trust was enacted in 2008, but has yet to be funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный жилищный фонд был введен в действие в 2008 году, но до сих пор не получил финансирования.

As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы.

However, this cooperation seems to be density dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это сотрудничество, по-видимому, зависит от плотности.

A type of slum housing, sometimes called poorhouses, crowded the Boston Commons, later at the fringes of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип трущобных домов, иногда называемых богадельнями, теснился в Бостонской общине, позже на окраинах города.

The output of the housing is rigidly attached to some portion of the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход корпуса жестко прикреплен к какой-то части машины.

The White Buses, organised in cooperation with the Swedish Red Cross, repatriated the 423 surviving Danish Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые автобусы, организованные совместно со шведским Красным Крестом, репатриировали 423 выживших датских еврея.

Conquering her fears, however, she often cooperated with Vernon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, преодолевая свои страхи, она часто сотрудничала с Верноном.

On 25-27 April 2019, the Second Belt and Road Forum for International Cooperation was held in Beijing, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25-27 апреля 2019 года в Пекине, Китай, состоялся второй форум по международному сотрудничеству пояс и путь.

In the Loire Valley, abandoned caves are being privately renovated as affordable housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Долине Луары заброшенные пещеры в частном порядке перестраиваются под доступное жилье.

After the initial cooperation with DC Comics in the mid-2000s, publisher Humanoids, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального сотрудничества с DC Comics в середине 2000-х годов издатель Humanoids, Inc.

They skip 4, 14, 24 and so on. One business building is a cooperate building under the company Sun Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пропускают 4, 14, 24 и так далее. Одно из бизнес-зданий-это здание для сотрудничества под управлением компании Sun Corporation.

The cooperation still exists today and is seen in the War in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

Scottish Housing Minister Kevin Stewart said that he expected Glasgow City Council to inform all relevant parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр жилищного строительства Шотландии Кевин Стюарт заявил, что он ожидает, что городской совет Глазго проинформирует все соответствующие стороны.

The airstrikes hit workers' housing for a power plant in Mokha, flattening some of the buildings, the officials said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам чиновников, авиаудары нанесли удары по жилым домам рабочих электростанции в Мохе, сровняв с землей некоторые здания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «housing cooperative». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «housing cooperative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: housing, cooperative , а также произношение и транскрипцию к «housing cooperative». Также, к фразе «housing cooperative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information