Hovercrafting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hovercrafting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


Katniss awakens in a hovercraft with an unconscious Beetee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китнисс просыпается в лодке на воздушной подушке с бессознательным Бити.

Hovertravel operates a regular hovercraft service to Ryde on the Isle of Wight from Southsea seafront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Hovertravel осуществляет регулярные рейсы на воздушной подушке в Райд на острове Уайт с набережной Саутси.

It actually floats on air, like a hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он парит по воздуху, как летучий корабль.

Madam President, should we call back the hovercraft?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Президент, нам отозвать планолёт?

Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке.

Soon, we had him out of the hovercraft and into the Ferrari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достали его из судна на воздушной подушке и запихнули в Феррари.

And that hovercraft wasn't filled with civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на том планолёте не было гражданских.

airplanes, hovercrafts... bicycle and feet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аэропланы... суда на воздушной подушке... велосипед и пешком!

In 1974, a contract for a Défense-Cergy high-speed hovercraft train was signed and soon abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году был подписан контракт на строительство скоростного поезда на воздушной подушке Дефенс-Серджи, который вскоре был заброшен.

Put her on the first hovercraft back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадите её на первый же борт назад.

And when we left the action, Jeremy was in the lead, in his uncontrollable hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы прервались, Джереми лидировал, на его неуправляемом судне на воздушной подушке.

She died in a hovercraft accident before I tracked her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она погибла в аварии прежде, чем я разыскал ее.

A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.

Plus a mounted gun on that hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс турельный пулемет на катере.

We can scramble hovercraft from the border of 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем послать планолёт с границы 11-го.

I'm talking hovercrafts and apes taking over the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно как захват власти на планете обезьянами.

I go on a hovercraft with her.(?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я езжу на лодках на воздушной подушке, с ней.

It was founded after Griffon Hovercraft Ltd of Southampton, and Hoverwork Ltd of the Isle of Wight, were acquired by the Bland Group in 2008, then merged in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан после того, как Griffon Hovercraft Ltd из Саутгемптона и Hoverwork Ltd с острова Уайт были приобретены группой Bland в 2008 году, а затем объединены в 2009 году.

The object of the game is to rescue Robin by collecting the seven parts of the Batcraft hovercraft that are scattered around the Batcave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель игры состоит в том, чтобы спасти Робин, собрав семь частей Batcraft на воздушной подушке, которые разбросаны вокруг Batcave.

The hover mower, first introduced by Flymo in 1964, is a form of rotary mower using an air cushion on the hovercraft principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косилка на воздушной подушке, впервые представленная компанией Flymo в 1964 году, представляет собой разновидность роторной косилки, использующей воздушную подушку по принципу судна на воздушной подушке.

He is retrieved and brought aboard Morpheus's hovercraft, the Nebuchadnezzar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более обширная коллекция самородков, составленная и аннотированная Сандовалем, где происходит действие!

Robotnik arrives in a hovercraft and attacks them, forcing Sonic to use a ring to send Tom and Maddie back to Green Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предназначена не для того, чтобы быть полной, а для того, чтобы проиллюстрировать эту концепцию.

In shallow draft areas, hovercraft are propelled by large pusher-prop fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с малой осадкой суда на воздушной подушке приводятся в движение большими толкающими вентиляторами.

Suddenly a hovercraft drops silver parachutes on the children, who reach for them, hoping they bear food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно корабль на воздушной подушке сбрасывает серебряные парашюты на детей, которые тянутся к ним, надеясь, что они принесут еду.

Why don't you arrange to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не полететь на нашем экраноплане в Мир Средневековья, Мир Рима или Мир Запада?

'I spent some time becoming even more expert at driving a hovercraft.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я стал еще большим экспертом в вождении ховеркрафтов

In 1958, Otis T. Carr from Oklahoma formed a company to manufacture UFO-styled spaceships and hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году Отис т. Карр из Оклахомы основал компанию по производству космических кораблей и судов на воздушной подушке в стиле НЛО.

And then that could be used to drive some sort of a propeller or what we'd call a ducted fan sort of system like you have in a hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далее, мог бы приводить в движение какой-либо винт или то, что мы будем называть канальные вентиляторы такую систему, как мы имеем в судах на воздушной подушке.

These are common in helicopters and hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они широко распространены в вертолетах и судах на воздушной подушке.

The thing with hovercrafting is it's brilliant, brilliant, brilliant, disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходящее с ховеркрафтом это просто блестящее, блестяще, блестящее бедствие.

In 2004 a British company released Airider, a hovering vacuum cleaner that floats on a cushion of air, similar to a hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году британская компания выпустила Airider, парящий пылесос, который плавает на воздушной подушке, похожей на судно на воздушной подушке.

After The Games, they sent in hovercrafts. And they started dropping firebombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Игр они прислали планолеты и они начали сбрасывать бомбы.

I'll go through a few hovercraft absolute basics for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробегусь для вас по самым основам судна на воздушной подушке.

I feel like my feet are little hovercrafts, gliding six inches above the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое чувство, словно я на автолёте, лечу на высоте 15 см над землёй.

The long rooster tail of pale dust that had followed them from Needles began to settle; the hovercraft sank into its inflated apron bag as they came to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петушиный хвост бледной пыли, тянувшийся за ними от Нидлеса, начал оседать.

The hovercraft battered its way through the tall, heavy savannah grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно на воздушной подушке пробиралось сквозь заросли высокой травы.



0You have only looked at
% of the information