I am delighted to note - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am delighted to note - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я рад записке
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

- delighted [adjective]

adjective: восхищенный, радостный, очарованный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- note [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать

  • herbaceous note - травянистая нота

  • air consignment note - авиатранспортная накладная

  • end on happy note - заканчивать на приятной ноте

  • the basis of a note - в основе записки

  • take note of the reports - принять к сведению доклады

  • reflected in a note by - отражено в записке

  • note with grave concern - записка с серьезной озабоченностью

  • i have taken note - я принял к сведению

  • please take note that - пожалуйста, обратите внимание, что

  • note that only - обратите внимание, что только

  • Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis

    Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard

    Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.



To-morrow, after Shatov's affair, I'll dictate a note to him saying that he is responsible for his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, после Шатова, я продиктую ему записку, что причина смерти Шатова он.

You really think that this will earn me a position with a patron of note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением?

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

Note that the Arab population differs in the manner in which it uses social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что арабское население по-своему подходит к социальным услугам.

I note today with satisfaction that our concerns have in large part been met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я с удовлетворением отмечаю, что наши замечания в основном были приняты к сведению.

Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что есть различия при вставке текста в текстовую рамку, в ячейку электронной таблицы и в презентацию в режиме структуры.

I would like to note here that the Ministry of Women's Affairs and UNAMA conducted an induction course for the 150 female delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим я хотел бы отметить, что министерство по делам женщин и МООНСА провели для 150 женщин-делегатов курс вводных лекций.

Tomorrow I'd be delighted, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я буду в восторге, дорогой.

He'll be delighted to talk about his hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с радостью Вам о нем расскажет, на эту тему он может говорить без конца.

But I will be delighted to cooperate, with what little I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду рада сотрудничать с тем малым, что я знаю.

Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом.

Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника.

We must note that although the changes necessary for achieving development goals were highlighted at Monterrey, there is no single or universal approach to that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны отметить, что хотя в Монтеррее была сформулирована суть преобразований, необходимых для достижения целей в области развития, никакого шаблонного или универсального подхода к этой проблеме не существует.

Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.

Note: The My Account page is best viewed using the latest version of Internet Explorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Страницу Моя учетная запись лучше всего просматривать с последней версией браузера Internet Explorer.

I should note that this exaggerates the issue in a couple of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен отметить, что здесь есть пара преувеличений.

Note: This echo effect originates from the person who is talking and not from the person who hears the echo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Этот эффект эха вызван говорящим человеком, но человеком, который слышит эхо.

Note: This parameter is available for mobile devices only and can not be used together with filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Этот параметр доступен только для мобильных устройств; его нельзя использовать вместе с filters.

I am delighted to hear this: these are opinions that I entirely concur with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада это слышать, и с такой точкой зрения я согласна полностью.

Note the diluted blood on the rungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимания на кровь, смешанную с водой, на ступеньках.

I was going to leave a note for whoever got the curlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась оставить записку для того, кто заберет бигуди.

In consequence of this note, Margaret made no more enquiries about his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя просьбе мистера Белла, Маргарет больше не спрашивала его о здоровье.

Before he died, I persuaded him to pen a missive, a farewell note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью, я убедил его написать записку, прощальное письмо.

His lordship carried off the sketch, delighted with the accuracy of the resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его милость, восхищенный точно переданным сходством, взял набросок с собой.

There was indignation in his hoarse bass voice but also a wheedling note, and Scarlett teasingly clicked her tongue against her teeth as she reached out to pull his cravat into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его звучал негодующе и в то же время жалобно, и Скарлетт, желая немного подразнить его, насмешливо прищелкнула языком и потянулась поправить ему галстук.

She was delighted, eager, crazy to make a sacrifice of herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наслаждением, с восторгом она пожертвовала бы собой.

The State treasurer was delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначей тоже был в восторге.

But if he transferred them to some banker or note-broker who was close to the political force of the city, it was quite another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стоило ему передать их какому-нибудь банкиру или маклеру, близко стоящему к правящей клике, тогда дело другое!

If you possess it and find it comfortable, I am quite delighted and congratulate you heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы владеете ею и находите ее удобной, я в восторге и сердечно вас поздравляю.

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

Apu wouldn't be able to sing a note if I didn't help him get over his stage fright with his Kwik-E-Mart shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апу не смог бы спеть и ноты, если бы я не помог ему справиться с боязнью сцены, с помощью его рубашки из Kwik-E-Mart.

My dear fellow, delighted to have you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, да я буду счастлив работать с вами!

And scientists have found that most men feel safer and stronger... When women raise their vocal tones by just half a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А учёные выяснили, что большинство мужчин чувствуют себя сильнее и надёжнее, когда женщины говорят голосом всего на пол-тона выше обычного.

I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня.

Well, if we're playing the truth game, then you're a manipulative little witch, and if your schemes have come to nothing, I'm delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если мы играем в открытую, тогда ты - маленькая ведьма - манипуляторша, и если твой план не сработал, я рад.

But you will note it has lights and indicators and a number plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но заметьте, тут есть фары, поворотники и номерной знак.

It just boils down to whoever eats a Post-it note faster wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что побеждает тот, кто быстрее съест стикер для заметок.

He saved it, tucked it into a yearbook, and he sent it over last night with a note...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил ее в школьном альбоме и после прошлой ночи отправил мне с запиской...

You got this bar, it's doing well, I'm delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть этот бар, дела идут хорошо, я рад.

Note the flecks of actual black diamond embedded in the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту.

My wife has often spoken to me of you, sir, and I am delighted to make your acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад познакомиться с вами, сударь, жена мне много о вас рассказывала.

I'm quite delighted with the way things turned out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне довольна, как все получилось

Okay, maybe delighted is the wrong word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, возможно, рад не самое точное слово.

What's wrong with the note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а что за проблемы с запиской?

The note had, so she said, arrived the evening before, but late, when all had gone to bed, so that she had not ventured to wake her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо, по ее словам, пришло еще вчера, но поздно, когда все уже почивали, так что она не посмела разбудить.

I'm sure she'd be delighted to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка, с большим удовольствием.

I should be most delighted to have the same honour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство.

You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составляешь все эти большие планы, а потом как-то просыпаешься, и осознаешь, что в работе пропала та часть тебя, которая умела наслаждаться, удивляться чему-то, радоваться.

I am delighted and disgusted at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одновременно чувствую восхищение и отвращение.

Just in case though, I'm dropping a note here to see if you guys think that there's anything salvageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на всякий случай я оставлю здесь записку, чтобы узнать, считаете ли вы, ребята, что есть что-нибудь пригодное для спасения.

As Elaine Jeffreys and Haiqing Yu note in their book, Sex in China, individuals who interact within the queer community do not necessarily identify as being homosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечают Элейн Джеффрис и Хайцин Юй в своей книге Секс в Китае, люди, взаимодействующие в рамках квир-сообщества, не обязательно идентифицируют себя как гомосексуалистов.

When he doubled crossed him Steven fled the city, leaving his son a note and a key to a locker at a Gotham City airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он дважды пересек его, Стивен сбежал из города, оставив сыну записку и ключ от шкафчика в аэропорту Готэм-Сити.

French leaders were delighted, but surprised when the Choctaw demanded ransoms for the captives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские лидеры были рады, но удивлены, когда чокто потребовал выкуп за пленных.

I'm trying to help make the WikiProject Graffiti look more loved and would be delighted if an article quality stats table could be generated for the tagged articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь помочь сделать граффити WikiProject более любимыми и был бы рад, если бы для помеченных статей можно было создать таблицу статистики качества статей.

As he contemplates signing the papers, a delighted Penguin reveals that he sent a letter to him hoping the Riddler would read it and Nygma would return to Arkham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он раздумывает над подписанием бумаг, обрадованный Пингвин сообщает, что послал ему письмо, надеясь, что Загадочник прочтет его и Нигма вернется в Аркхем.

” Bibi is delighted by this news and begins to plan and plot the wedding and to prepare herself physically and mentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биби в восторге от этой новости и начинает планировать и планировать свадьбу и готовить себя физически и морально.

This was because she had learned that I delighted in literature, and she knew that that place is the home of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было потому, что она узнала, что я восхищаюсь литературой, и она знала, что это место является домом культуры.

I’ll be MORE than delighted to continue cooperating prolifically with you in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более чем рад продолжить плодотворное сотрудничество с вами в будущем.

Hitler was delighted, and received the congratulations of German Catholic leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер был в восторге и принял поздравления от немецких католических лидеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am delighted to note». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am delighted to note» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, delighted, to, note , а также произношение и транскрипцию к «i am delighted to note». Также, к фразе «i am delighted to note» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information