I can't help feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
personally, i would say - лично, я бы сказал,
i need a fewer - Мне нужно меньше
i do not have anything - у меня ничего нет
i don't have much hope - я не много надежд
i owned him - я владел его
i come across things - я попадался вещи
i cooperate - я сотрудничать
i claim that - утверждаю, что я
when i look at - когда я смотрю на
i successfully completed - я успешно завершен
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция
verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать
i can t help it - Я не могу помочь это
help customers grow - помогают клиентам расти
help validate - помощь Validate
self-help training - самопомощи обучение
help anticipate - помощь предвидеть
what kind of help do you need - какая помощь вам нужна
how are you going to help - как вы собираетесь помочь
the only person who can help - единственный человек, который может помочь
help me welcome to the stage - помогите мне приветствовать на сцену
i can help you find - я могу помочь вам найти
Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support
Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention
Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
feeling of necessity - ощущение необходимости
feeling hot - жарко
new feeling - новое чувство
feeling safe - чувствовать себя в безопасности
individual feeling - индивидуальное чувство
am feeling a little better - я чувствую себя немного лучше
are you feeling sick - Вы чувствуете больной
you should be feeling - Вы должны быть чувство
feeling good about yourself - чувствовать себя хорошо о себе
feeling of pressure - чувство давления
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
but i understand that the pressure builds up to a a point where it cant be contained anymore. |
но я понимаю, что давление нарастает до такой степени, что его уже нельзя сдерживать. |
Ты же должна радоваться, что я дал волю эмоциям. |
|
Но я не могла избавиться от ощущения нависшей катастрофы. |
|
He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well. |
Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу. |
And it was during these two weeks that this extension of feeling to another human being sustained him. |
В течение двух недель его поддерживало растущее чувство к другому человеческому существу. |
She was busy and feeling good and . |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
Hence the feeling that not enough progress has yet been made. |
По этой причине мы считаем, что все еще не удалось достичь достаточного прогресса. |
Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet. |
Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем. |
I get the feeling that our robber Santa and our choreographer were an item. |
А мне кажется, что наш Санта-грабитель и наш хореограф были парочкой. |
And what you can do - oops, I didn't mean to do that - what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties. |
И что вы можете сделать - ой-ой, я этого не планировал - вы можете действительно передать пользователю ощущение этих физических качеств. |
“My feeling is that the relations between the two men are no longer what they used to be. |
— Мне кажется, что отношения между ними сейчас совершенно не похожи на то, что было раньше. |
In the past, you've talked about feeling almost intimidated by him in the work setting, but you've got a lot of back and forth going now. |
Раньше ты говорил, что у тебя ощущение, что он практически запугивает тебя в рабочей обстановке, а сейчас у тебя есть мотивация двигаться вперёд. |
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house. |
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому. |
To be a lady, you must stop feeling neglected if men don't spend half their time sniveling over you and the other half giving you black eyes. |
Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди. |
There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight. |
Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная. |
Feeling his innermost wants and desires and being in control of his every single move. |
Чувствовать его сокровенные желания и потребности и контролировать каждое его движение. |
Julia had a feeling that perhaps in the course of her brilliant and triumphant career she had a trifle neglected her mother. |
Джулия признавалась себе, что, возможно, на своем блестящем и триумфальном жизненном пути она несколько пренебрегала матерью. |
Это было... исследование новых ощущений? |
|
You have acted in every way rightly, said Dorothea, in a low tone, feeling a pressure at her heart which made it difficult to speak. |
Вы поступаете во всех отношениях достойно, -тихим голосом сказала Доротея, ощущая такую тяжесть на сердце, что ей трудно было говорить. |
Sometimes we can, Peter said carefully. Sometimes we cant. |
Иногда, - осторожно согласился Питер, - но бывают неудачи. |
Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin. |
Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине. |
The formalization of the feeling that you're missing something. |
Это формальное выражение того, что что-то потеряно. |
Can we not talk about my nonexistent film career right now? I'm feeling small enough as it is. |
Давай опустим тему моей несуществующей работы в кино - моя самооценка и так на нуле. |
I cant think why you are an archaeologist. |
Не понимаю тогда, почему вы занялись археологией? |
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders. |
Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи. |
They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened. |
Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего. |
After such suffering, and feeling infinite fear tear at your face, |
После таких страданий и чувства бесконечного страха слез на лице. |
He stood there a while, numb and yet feeling more than he had ever felt. |
Некоторое время он стоял молча, испытывая чувства, которых раньше никогда не ведал. |
I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head. |
Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство. |
But surely it cant be something he'd try to sell to the State, he thought. |
Но, разумеется, этого он не станет продавать властям, подумал Хорес. |
I have a feeling things are about to get more complicated. |
Я чувствую, что все станет еще сложнее. |
In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep. |
Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной. |
She could give free rein to her urges, without feeling guilty. |
Она могла свободно поддаться своим желаниям, не чувствуя себя виноватой. |
I've got a feeling we must be going to meet them any minute. |
Я чувствую, что мы можем встретить их в любую минуту. |
Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help. |
Судя по всему, крайне необходимо, чтобы эта встреча состоялась, и Даунинг-стрит хочет знать, не сможем ли мы помочь. |
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well? |
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?. |
У меня такое смешное чувство, после того как я прочитал вторую главу. |
|
Please hurry things along. He's feeling so ill he wants to get home as fast as possible. |
поторопитесь с вещами. он хочет поскорее вернуться домой. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
I have a feeling that if I found myself in trouble, I could count on you for help. |
Полагаю, что в случае чего я могу на вас рассчитывать. |
Not so fast you cant tell a real man when you see him. |
Не так быстро, чтобы, увидев настоящего мужчину, не узнать его. |
I hope you will understand that... I cant reveal any details. |
Я надеюсь, вы понимаете, что я не могу разглашать все детали.. |
Cant was a common feature of rogue literature of the Elizabethan period in England, in both pamphlets and Elizabethan theatre. |
Кант был общей чертой бродячей литературы Елизаветинского периода в Англии, как в памфлетах, так и в Елизаветинском театре. |
Обычно считалось, что Кант произошел от цыган. |
|
People who read this page are looking for information, and what we cant give them here we should give them links to, its that simple. |
Люди, которые читают эту страницу, ищут информацию, и то, что мы не можем дать им здесь, мы должны дать им ссылки, это так просто. |
I cant seem to find the source of the text in order to remove it! |
Я не могу найти источник текста, чтобы удалить его! |
I cant provide completely Al Jazari's nation. |
Я не могу полностью обеспечить нацию Аль-Джазари. |
Мне очень жаль, но ты просто не можешь ездить так грубо. |
|
Я не могу найти исследования, которые цитируются в этой статье. |
|
There is also a prison cant, known as soebela or sombela, which is based on Afrikaans, yet heavily influenced by Zulu. |
Существует также тюремный кант, известный как соебела или сомбела, который основан на Африкаансе, но сильно подвержен влиянию зулусов. |
If that cant be done, they just have to let fly! |
Если это не может быть сделано, они просто должны позволить летать! |
You cant find only 1 UN document that says that Kosovo is part of Serbia. |
Вы не можете найти только 1 документ ООН, в котором говорится, что Косово является частью Сербии. |
Они все еще не могут усыновить, хотя одиночки могут. |
|
Cant seem to find information on what exactly is that mummy, where it is from or how old it is. |
Кажется, я не могу найти информацию о том, что именно это за мумия, откуда она и сколько ей лет. |
In what season was the fourth judge 1st prosoed 2,3,4 I cant find it here? |
В каком сезоне был четвертый судья 1-й прозоед 2,3,4 я не могу найти его здесь? |
Likewise, homosexuals in Britain might use the cant language Polari. |
Точно так же гомосексуалисты в Британии могут использовать язык кант-Поляри. |
Your poor spelling and punctuation only go to show you cant type and be a dick at the same time. |
Ваша плохая орфография и пунктуация только показывают, что вы не можете печатать и быть мудаком одновременно. |
Amazon cant ship to Syria anyway, can it? |
Амазонка ведь все равно не может отправиться в Сирию, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i can't help feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i can't help feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, can't, help, feeling , а также произношение и транскрипцию к «i can't help feeling». Также, к фразе «i can't help feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.