I continued reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I continued reading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я продолжал читать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- reading [noun]

noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение

  • intermediate meter reading - промежуточное снятие показаний счетчика

  • reading of tea leaves - чтение чайных листьев

  • i hope you enjoyed reading - я надеюсь, вам понравилось читать

  • reading books - чтение книг

  • maximum-speed reading - чтение максимальной скорости

  • he starts reading - он начинает читать

  • stable reading - стабильное чтение

  • gauge reading - показание водомерной рейки

  • as well as reading - а также чтение

  • by reading books - путем чтения книг

  • Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning

    Антонимы к reading: misunderstand, misread

    Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.



A business leader’s decision to continue reading a certain report often depends on the impression the executive summary gives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение бизнес-лидера продолжить чтение определенного отчета часто зависит от того, какое впечатление производит резюме.

Campbell continued his independent reading while teaching for a year in 1933 at the Canterbury School, during which time he also attempted to publish works of fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмпбелл продолжил свое независимое чтение, преподавая в течение года в 1933 году в Кентерберийской школе, в течение которого он также пытался публиковать художественные произведения.

Moreover, the cognitive benefits of reading continue into mid-life and old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, познавательные преимущества чтения сохраняются и в середине жизни, и в пожилом возрасте.

Otherwise continue now with partitioning your disk by reading Using fdisk to Partition your Disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае переходите к главе Использование fdisk для создания разделов.

Yet reading the papers, which continued to report his doings, evoked in her, from hour to hour, a change of emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время она не пропускала в газетах ни одного сообщения о Каупервуде, - и гнев ее час от часу утихал.

He attended Boston Latin School but did not graduate; he continued his education through voracious reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал Бостонскую латинскую школу, но не окончил ее; он продолжал свое образование через ненасытное чтение.

Scott's Ivanhoe continued to be required reading for many American high school students until the end of the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Скотта Айвенго оставалась обязательным чтением для многих американских старшеклассников вплоть до конца 1950-х годов.

For a brief overview of methods, see Comparison of usability evaluation methods or continue reading below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий обзор методов см. В разделе сравнение методов оценки удобства использования или продолжение чтения ниже.

All this time Huxley continued his programme of reading, which more than made up for his lack of formal schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время Хаксли продолжал читать, что с лихвой компенсировало отсутствие у него формального образования.

Nevertheless, some continue to point out that a series of simple, short sentences does not mean that the reading is easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее некоторые продолжают подчеркивать, что серия простых, коротких предложений не означает, что чтение стало легче.

He continued to hone his talent by attending night classes, going to auditions, writing scripts, and voraciously reading books about his favorite actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал оттачивать свой талант, посещая вечерние занятия, посещая прослушивания, сочиняя сценарии и жадно читая книги о своих любимых актерах.

An understandable lead encourages readers to continue reading into the body of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятная зацепка побуждает читателей продолжить чтение в теле статьи.

She continued reading, or seeking for something to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она все читала или подыскивала, чего бы еще почитать.

Aunt Pitty was heaving and sighing on her shoulder and, with small ceremony, Scarlett pushed her over into a corner of the carriage and continued her reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Питти вздыхала и всхлипывала у нее на плече, и Скарлетт без особых церемоний отпихнула ее в угол коляски и снова стала читать.

As the reading continues in chapter 31, God informed Moses that God had endowed Bezalel of the Tribe of Judah with divine skill in every kind of craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда чтение продолжается в главе 31, Бог сообщил Моисею, что Бог наделил Безалеля из колена Иудина божественным мастерством во всех видах ремесла.

On the 2008 test, female students continued to have higher average reading scores than male students at all three ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тесте 2008 года учащиеся женского пола продолжали получать более высокие средние баллы по чтению, чем учащиеся мужского пола во всех трех возрастных группах.

All that time she continued to educate herself, reading books, exchanging letters, and being tutored herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она продолжала заниматься самообразованием, читая книги, обмениваясь письмами и сама получая уроки.

Otherwise, the decoding process could continue forever, mistakenly reading more symbols from the fraction than were in fact encoded into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае процесс декодирования мог бы продолжаться вечно, ошибочно считывая из дроби больше символов, чем было на самом деле закодировано в ней.

Hear what's written upon it! continued the young man, riding nearer, and reading aloud the directions pencilled upon the bit of pasteboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, что там написано,- сказал юноша, подъезжая ближе; он прочитал вслух.

The reader was forced, halfway through the novel, to turn the book upside down to continue reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель был вынужден на середине романа перевернуть книгу вверх ногами, чтобы продолжить чтение.

He continued his own education by reading avidly and attending public lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал свое собственное образование, жадно читая и посещая публичные лекции.

“It’s an encouraging reading for the holiday season, and means we should continue to expect significant improvement over the 2013 season.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это хороший знак для предпраздничного сезона, и мы, скорее всего, продолжим наблюдать значительное улучшение по сравнению с сезоном 2013 года».

It appears you continue not reading comments on the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вы продолжаете не читать комментарии на странице обсуждения.

His father continued reading. Well, that's too bad, he said, indifferently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи на милость! - равнодушно отозвался отец, продолжая читать газету.

At his order, Master Olivier resumed his reading, and his majesty coldly continued his inspection of the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его приказанию мэтр Оливье возобновил чтение, и его величество хладнокровно продолжал осмотр клетки.

He continued smiling, at ease in all his travel, his reading, his knowledge of a larger world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще улыбался с непринужденностью человека, который много путешествовал, много читал и повидал свет.

The rioters continued in their actions, although at the second reading some ran away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунтовщики продолжали свои действия, хотя при втором чтении некоторые из них разбежались.

The terminating side should continue reading the data until the other side terminates as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершающая сторона должна продолжать чтение данных до тех пор, пока не завершится и другая сторона.

Xavia continued reading. 'Although the quantity of nickel does not fall within the normally acceptable midrange window for meteoritic origin, it is surprisingly close.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксавия продолжала читать: - Хотя количество никеля не соответствует средним величинам, характерным для метеоритов, оно удивительно близко к ним.

Seventeen different techniques were taught to grades 3 and 4 teachers, which continued the focus on reading, writing, vocabulary and story telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семнадцать различных методик были преподаны учителям 3 и 4 классов, которые продолжали уделять основное внимание чтению, письму, словарному запасу и рассказыванию историй.

The editor continued reading, avoiding the eyes of Life-and-the-Law, and making unnecessary notes on the editorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь продолжал читать, нарочно не глядя в сторону Суда и быта и делая в передовой ненужные пометки.

I shall begin by reading the earlier will, continued Mr. Standish, since such, as appears by his not having destroyed the document, was the intention of deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начну с оглашения более раннего завещания, -продолжал мистер Стэндиш, - ибо, по-видимому, таково было желание усопшего, поскольку он его не уничтожил.

I am fond of reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю чтение.

Standardized test scores in math and reading go up by two to three percentage points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты единых тестов по математике и чтению выросли на 2–3 процентных балла.

She is fond of reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любит чтение.

I like reading fairy-tales, romantic novels, fiction, school literature, science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу, научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

I see you've been getting into a little light reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, ты здесь книжечки почитываешь?

These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям в неприкрытой форме запрещается слушать радио, читать газеты, и какие бы то ни было книги, кроме тех, что предписаны учителями.

It's not about reading some kind of an X-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не связано с видением с помощью своего рода рентгеновских лучей.

Reading someone's mind is an invasion of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение чьих-либо мыслей это вторжение в частную жизнь.

The reading was a delectation for both of them, and here again the choice of works was directed by the taste of Liubka, while Soloviev only followed its current and its sinuosities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение для них обоих было лакомством, и опять-таки выбором произведений руководил вкус Любки, а Соловьев шел только по его течению и изгибам.

Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает.

Why does he get fits suddenly and start reading every damn line of every damn edition and raise hell for the silliest reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда на него находит, и он читает корректуру от строчки до строчки и поднимает шум по малейшему поводу.

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

And I just thought he'd get a kick out of reading it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашла копию, и подумала, что... он будет в восторге от неё.

Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.

Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор.

You've been reading My wish book, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прямо читаете мои желания, сэр!

This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. Иди отсюда.

They're probably reading out of our playbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверняка могут предугадать нашу тактику

Is this weird... that I'm reading this out loud to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не странно... что я читаю все это тебе вслух?

If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами.

Care must be taken to ensure that the gas flow is not diluted by ambient air, as this would affect the reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо следить за тем, чтобы поток газа не разбавлялся окружающим воздухом, поскольку это может повлиять на показания прибора.

The epitaph is a verse from The Ballad of Reading Gaol,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия - это стих из Баллады Редингской тюрьмы.

He saw no indication that the visitors were unequal, as would be the case in Justin's reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видел никаких признаков того, что посетители были неравными, как это было бы в случае с чтением Джастина.

The book was written long before the concept of young adult fiction, but is now commonly included in teen-reading lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была написана задолго до появления концепции юношеской художественной литературы для взрослых, но в настоящее время обычно включается в списки чтения для подростков.

The twentieth-century modern artist Paul Klee stated that it was while reading Candide that he discovered his own artistic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный художник двадцатого века Пауль Клее утверждал, что именно читая Кандида, он открыл свой собственный художественный стиль.

Reading your site as I do, I'm sure you realize that people are going to start believing that you are Pro-Bush and not realize what it is you ARE actually about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая ваш сайт так же, как и я, я уверен, что вы понимаете, что люди начнут верить, что вы сторонник Буша, и не поймут, о чем вы на самом деле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i continued reading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i continued reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, continued, reading , а также произношение и транскрипцию к «i continued reading». Также, к фразе «i continued reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information