I want to lodge a complaint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I want to lodge a complaint - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я хочу подать жалобу
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- want [noun]

verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться

noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность

  • we want remark - мы хотим замечание

  • want to improve - хотят улучшить

  • If you want - Если хочешь

  • i want to force - я хочу, чтобы заставить

  • did you want him - Вы хотите его

  • choice if you want - выбор, если вы хотите

  • i want my fucking - я хочу, чтобы мой гребаный

  • want to die without - хочу умереть без

  • don't want them - они не нужны

  • want to urge - хочу призвать

  • Синонимы к want: inadequacy, paucity, shortage, insufficiency, unavailability, nonexistence, deficiency, lack, absence, scarcity

    Антонимы к want: refuse, dislike, reject, unnecessary, excessive, excess

    Значение want: a lack or deficiency of something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- lodge

подавать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- complaint [noun]

noun: жалоба, недовольство, болезнь, недуг, недомогание, боль



He joined with future governor Sarah Palin to lodge an ethics complaint against Attorney General Gregg Renkes, who later resigned from his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединился к будущему губернатору Саре Пейлин, чтобы подать жалобу на этику против генерального прокурора Грегга Ренкса, который позже ушел в отставку.

If this is intimidation, I'll lodge a complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запугивание, я подаю жалобу.

Ladies and gentlemen, I would like to lodge a formal complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я хочу сделать официальную жалобу.

c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.

I'll lodge an official complaint against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я жаловаться на него буду!

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

There are few formal complaints, however, both because of fear of reprisal, or because there seems to be little knowledge about how to lodge a formal complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако имеется лишь немного официальных жалоб как по причине боязни реприсалий, так и из-за недостаточной информированности относительно того, как подавать официальную жалобу.

It is useless to lodge a complaint, nobody will believe you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесполезно подавать жалобу, никто тебе не поверит.

7.1. If any dispute should arise, the Client shall have the right to lodge a complaint with the Company or send a request for an inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.1. В случае возникновения спорной ситуации Клиент имеет право предъявить Компании претензию или направить запрос на проведение расследования по переводу.

I fear she is going to lodge a formal complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что она собирается подать жалобу.

At three o'clock in the morning!' the weeping Vasilisa shrieked at the black ceiling. 'This time I really am going to lodge a complaint!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три часа ночи! - завопил, плача, Василиса, адресуясь к черному потолку. - Я жаловаться наконец буду!

Yeah, I'm calling to lodge a complaint about the seaweed and almond under-eye cream I purchased from you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я звоню с тем, чтобы предъявить жалобу по поводу крема для век с миндалем и морскими водорослями, который я у вас купил.

I shall lodge a complaint against the prosecution in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду подавать жалобу против обвинения по данному делу.

If I do lodge a formal complaint in defiance of the District Attorney, it could damage Wilson's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я подам официальную жалобу вопреки окружному прокурору, это повредит карьере Уилсона.

However, the courts require that the victim lodge a complaint before criminal prosecution can begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в судебной системе предусматривается, что при возбуждении уголовного разбирательства необходимо, чтобы потерпевшее лицо подало соответствующее заявление.

By the Progressive era, Herbert Croly, Henry Cabot Lodge, and Theodore Roosevelt praised his leadership of a strong government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К прогрессивной эре Герберт Кроли, Генри Кэбот Лодж и Теодор Рузвельт высоко оценили его руководство сильным правительством.

After legal aid had been denied to her when she wanted to lodge an appeal in 2003, she succeeded in having it restored and was assigned counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ей было отказано в правовой помощи, она пожелала подать апелляцию в 2003 году, добилась положительного решения по ней и ей был назначен адвокат.

For many centuries, keepers lodge waiting for this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих веков хранители ложи ждали этого дня.

The Legion's quiet order has taken the Warmaster to the Temple of the Serpent Lodge on Davin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены тайного братства Легиона перенесли тело Воителя на Давин, в храм ложи Змеи.

A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов.

Nancy Gray, Director of Psychiatric Services, Long Oaks Lodge for Mental Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси Грей, глава психиатрического отделения, клиника душевного здоровья Лонг Оакс Лодж

And Orsignat, under the direction of Tollifer, was to furnish a repast of which no gourmet could complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Орсинья под руководством Толлифера приготовит такой стол, на который не посетует даже самый привередливый гурман.

In all the buildings of the quarter, the water and heating pipes burst in winter, and only in the porter's lodge was it warm and did the water not freeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех корпусах городка зимой лопались трубы водопровода и отопления, и только в дворницкой было тепло и вода не замерзала.

A girl of fourteen, Patience Moran, who is the daughter of the lodge-keeper of the Boscombe Valley estate, was in one of the woods picking flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь привратника Боскомского имения, Пэшенс Моран, девочка лет четырнадцати, собирала в соседнем лесу цветы.

At least, you cannot complain of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, вы не имеете оснований жаловаться на проволочку.

And of course, this weird culture we live in leaves you no shortage of things to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, эта странная культура, в которой мы живём не оставит тебя без вещей на которые можно пожаловаться.

Do you think Lodge retaliated by killing Jeremy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, Лодж отплатил убийством Джереми?

Lembke stood facing the lodge, shouting and gesticulating. He was giving orders which no one attempted to carry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лембке кричал и жестикулировал лицом к флигелю и отдавал приказания, которых никто не исполнял.

Actually, what you're doing is pretending to complain, but really trying to brag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, ты делаешь вид, что жалуешься, а на самом деле, ты хвастаешься.

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

The journalists could no longer complain about the lack of things to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий.

It's awfully warm in this millionaire's lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ужасно жарко, у этих миллионеров.

Anything else you wanna complain about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще жалобы есть?

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

I'll get Lodge here in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я приглашу Лоджа сюда.

We're bringing a lawsuit against all these big asshole companies, and I know you know all the people here and how they complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подаём иск против больших компаний, и я знаю, что ты знаешь тут всех людей и их жалобы.

So... it turns out Breece isn't staying... at the motor lodge after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... получается, Брис не останавливался в охотничьем домике.

the good Dale is in the lodge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший Дейл в вигваме

I complain about what a burden it is at least once a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жалуюсь тебе на то, что это тяжело, по крайней мере раз в месяц

It may be wrong to complain with Mr Bates like he is, but it reminds me that life's short and I'm wasting mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мне не следует жаловаться сейчас, когда с мистером Бейтсом такая беда, но мне это напомнило о том, что жизнь коротка, а я трачу время попусту.

Sometimes she'd complain of dizziness, fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она жаловалась на головокружение, усталость.

Always among hens, all he does is cluck and complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться

'Good, you'll still get an enema for the road,' Dr Griinstein decided, 'so that you don't complain that we didn't give you treatment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, клистир вам еще поставят на дорогу, -распорядился доктор Грюнштейн, - чтобы вы потом не жаловались, будто мы вас здесь не лечили.

The couple settled at Mossford Lodge, Essex, where they had seven children, three of whom died in early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги поселились в Моссфорд Лодж, Эссекс, где у них было семеро детей, трое из которых умерли в раннем детстве.

The Order of the Arrow Lodge was the Wincheck Lodge 534 which had the totem of the bear and specifically served Yawgoog Scout Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орденом ложи Стрелы была ложа Винчека 534, которая имела тотем медведя и специально служила резервацией скаутов йог-Гога.

He served there as president of the Blavatsky Lodge, while a Perth theosophist Miss Sandra Chase took care of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил там президентом ложи Блаватской, в то время как Пертский теософ Мисс Сандра Чейз заботилась о его жене.

What has happened in the news with the make shift sauna called the sweat lodge is not our ceremonial way of life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что произошло в новостях с сауной под названием парилка, не является нашим церемониальным образом жизни!

Bird was also a Freemason from 1841 and was the Worshipful Master of the St Paul's lodge in 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берд также был масоном с 1841 года, а в 1850 году-почтенным мастером ложи Святого Павла.

At Hastings, Turing stayed at Baston Lodge, Upper Maze Hill, St Leonards-on-Sea, now marked with a blue plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гастингсе Тьюринг остановился в Бастон-лодже, Аппер-Мейз-Хилл, Сент-Леонардс-он-Си, ныне отмеченном голубой табличкой.

Since I suffer with pleasure, why should I complain,Or grieve at my Fate, when I know 'tis in vain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я страдаю от удовольствия,то зачем мне жаловаться или горевать о своей судьбе, когда я знаю, что это напрасно?

At most, I am qualified to carp and complain about how everyone else ought to be smarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большее, я квалифицирован, чтобы придираться и жаловаться на то, что все остальные должны быть умнее.

During the Cultural Revolution of 1966 to 1976, the members of the Layabouts Lodge were denounced and many were imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции 1966-1976 годов члены ложи бездельников были осуждены, и многие из них были заключены в тюрьму.

Transactions of Quatuor Coronati Lodge. Vol. 109. p. 214.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции квартетом на конец Коронати Лодж. Том. 109. с. 214.

Among the many secret societies, are the very powerful Great White Lodge, inspired other esoteric secret societies like the Rosicrucians, or Freemasonry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих тайных обществ есть очень могущественная Великая Белая ложа, вдохновленная другими эзотерическими тайными обществами, такими как розенкрейцеры или масонство.

It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно.

When they get to the lodge, Eirik discovers that the place is deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они добираются до сторожки, Эйрик обнаруживает, что там никого нет.

I guess he's going to have to find another videogame developer/publisher to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ему придется найти другого разработчика/издателя видеоигр, чтобы пожаловаться на это.

No Christian who understands how important that it was to have been naked could ever complain about a picture of Adam and Eve naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один христианин, понимающий, как важно было быть обнаженным, никогда не мог бы пожаловаться на изображение обнаженных Адама и Евы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i want to lodge a complaint». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i want to lodge a complaint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, want, to, lodge, a, complaint , а также произношение и транскрипцию к «i want to lodge a complaint». Также, к фразе «i want to lodge a complaint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information