I was gonna pick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I was gonna pick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я собирался забрать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i void - я недействительным

  • i situated - я расположен

  • i liked - мне нравится

  • i recognize - я признать

  • i fought - я боролся

  • i grabbed - Я схватил

  • i break - я перерыв

  • i dig - я копаю

  • i know that i love you - я знаю, что я тебя люблю

  • i think i would never - я думаю, что я бы никогда

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- was

был

- gonna [contraction]

собирается

  • am just gonna be - Я просто хочу быть

  • this is never gonna - это никогда не будет

  • was gonna pay for - собирался платить за

  • you were gonna run - Вы собирались бежать

  • life is gonna be - жизнь буду

  • are gonna laugh at - собираются смеяться

  • gonna have to give - Собираюсь дать

  • how we were gonna - как мы собирались

  • are gonna like - собираются как

  • what're you gonna - Что ты собираешься

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- pick [noun]

noun: выбор, отбор, кирка, право выбора, кайла, плектр, удар, остроконечный инструмент, лучшая часть, грязь, остающаяся на литерах

verb: выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, срывать, снимать, нарвать, выискивать

  • you can pick one - Вы можете выбрать один

  • pick up basics - подобрать основы

  • they will pick up - они подберут

  • pick & place - выбрать и место

  • pick your device - выбрать устройство

  • pick up date - подобрать дату

  • easier to pick - проще выбрать

  • pick up the scent - подобрать аромат

  • little pick-me-up - немного возбуждающее средство

  • you take your pick - вы сделайте ваш выбор

  • Синонимы к pick: choice, option, favorite, decision, preference, selection, finest, elite, prime, gem

    Антонимы к pick: rejection, reject, refuse, grow, plant

    Значение pick: an act or the right of selecting something from among a group of alternatives.



If we don't, they're gonna pick us off one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, они нас раздавят, по одному.

And that's what you're gonna do with that ol' pick-up over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это то, что ты сделаешь с тем пикапом.

You know, Mac and Dennis aren't here- they're not gonna ridicule us- we get to just pick whatever we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак с Дэннисом не будут нас высмеивать. Можно выбрать занятие по душе.

You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если ты засиживаешься допоздна, не стесняйся пользоваться шваброй и веником.

Oh, and when I drink something, he gets freaked out like I'm gonna die, and I have to pick him up and rock him like a baby until he calms down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, и когда я пью что-нибудь, он пугается, как будто я сейчас умру, и мне приходится брать его на руки и укачивать, как ребенка, пока он не успокоится.

Um, I was just gonna go to The Brew and pick up some muffins for you and Caleb and surprise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, я собиралась сходить в кофейню и взять, какие-нибудь маффины для тебя и Калеба, чтобы устроить вам сюрприз.

The payload drop with the plague cure is sitting out in the badlands, waiting for us to pick it up, and you're gonna talk your bosses into letting us through that barricade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылка с лекарством лежит где-то в пустошах, ждет, чтобы мы ее забрали. а ты договоришься со своими боссами чтобы нас пропустили через барьер.

Well, I'm gonna go into town and pick up a few things that I like to keep in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно в город, прикупить пару вещиц, которые всегда должны быть при мне.

I'm gonna bring my pick and crack something off the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь взять свою кирку и отломить что-нибудь со стен.

After that, you're gonna go down to Orson Hardware and pick up a bag of rock salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом поезжай в хозяйственный, и привези мешок каменной соли.

But you guys are not gonna win... if you don't pick up your defense and start controlling your offensive boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы ребята не выиграете, пока.. не отработаете вашу защиту и контроль наступательных позиций.

you are gonna have to pick a caterer at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тебе придется выбрать поставщика еды.

Then you need to get in here and pick out a wedding cake, or I'm gonna pick one out for you, and it'll be carrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты должна пойти и выбрать торт, или я сделаю это сама, и он будет морковным.

The company that rents your ultrasound machines did call and they're gonna send a truck to pick them up around 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонили из компании, которая обеспечивает вас ультразвуковым оборудованием. Они пошлют грузовик чтобы забрать его около часа.

But I'm not an artist, and Dad's not gonna pick me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не музыкант, и отец меня не выберет.

We just gonna move a couple pick-up and drop-off spots as a precaution, but other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо только перенести пару точек для перестраховки, и все.

I'm gonna go pick up a few things for the trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно собрать ещё несколько вещей для поездки.

I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне.

Harvey's gonna pick me up in a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви скоро за мной заедет.

If we stop and pick up everybody we see on the road we ain't gonna get in till next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем подбирать каждого встречного... не доберемся к следующей неделе.

I'm gonna pick up some flowers and maybe some candles and some tablecloths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу цветы, - может, стоит подумать о свечах и скатертях.

Now, you gonna sign the deal, or do I just pick up the trial right where we left off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы подпишете соглашение, или мы продолжим слушание с того места, где остановились?

And at 8:30, when he starts closing out, you're gonna pick up the phone and call the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в полдевятого, когда он начнёт закрываться, ты снимешь трубку и позвонишь в бар.

If I pick up the phone, she's gonna ask me for money, or to give legal advice to some meth-y cousin I never even knew I had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я возьму трубку, она попросит либо денег либо юридического совета для кузена-наркомана, о котором я даже не знала.

So what we're gonna do is spin around Venus to pick up speed... then slingshot from Venus to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем круг вокруг Венеры, потом совершим маневр в сторону Земли, и когда наберём скорость,

What, is he gonna pick us off one by one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет хватать нас по очереди.

Now you're gonna pick a fight with a guy who can kill you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты собираешься пойти драться с парнем, который может убить тебя?

I'm gonna pick up some takeout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь что-нибудь заказать.

Babe, are you gonna pick up my suit from the dry cleaners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, заберешь из химчистки мой костюм?

I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела.

I'm gonna pick up the tattered shreds of my dignity and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я только подниму изодранные клочки своего достоинства и пойду домой.

We're gonna have to cull the herd, pick the winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отобрать стадо, выбрать победителей.

I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое.

Let a jury decide how certain they are he's not gonna pick up an AR-15 and shoot them all in their sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть присяжные решают способен он взять в руки AR-15 и перестрелять их всех во сне?

Are we ever gonna see Crowley again, or is he just gonna keep sending his demon extras to pick up his laundry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидим ли мы Кроули еще, или он собирается присылать своих экстра-демонов что бы они делали черную работу?

Tomorrow Clayton is gonna pick us up in the getaway car, Juan's car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра Клейтон подберет нас на машине для бегства, на машине Хуана.

And I'm just gonna pick a customer at random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выберу кого-нибудь наугад.

Stu, are we all gonna sit around and watch him pick locks all day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стю, мьI что, весь день будем смотреть, как он щелкает замки?

Plus, no one's gonna pick up three guys hitchhiking together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и никто не стал бы подбирать трёх парней сразу.

Okay, so I'm gonna pick out the stuff that's useless to you. And you can leave it in the free box unless you can give me a good reason why you need it with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отберу ненужные тебе вещи, а ты, если не переубедишь меня, оставишь их в коробке для туристов.

Okay, you pick one of them out, you lock eyes with him, and you go into this monotone and you're gonna go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вибираешь одного из них, входишь в глазной контакт, ...и ты входишь в транс и повторяешь...

Pick me up or I'm gonna draw all over your jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забери меня или я разрисую твои джинсы.

I'm just gonna pick up dinner from Boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто заберу ужин из Бульварда.

It's time to pick up our spears, 'cause we're gonna get back on that horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время точить копья, пора снова оседлать эту лошадку.

How am I gonna pick up a big cookie with chopsticks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же я большое печенье подниму?

You're gonna get your pick of colleges, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет отличный выбор колледжей, сынок.

I.A. is gonna pick your life apart piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОВР разберут твою жизнь на молекулы.

We were gonna go do your dirty work, and then you were just gonna waltz in and pick through the leavings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдём и сделаем всю грязную работу; и затем ты играючи пройдёшь вперёд и возьмёшь, всё что лежит?

Well, if you want me to pick it open, I'm gonna have to see your badge or police ID or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы я его снял, мне нужно взглянуть на ваш значок или полицейское удостоверение.

We're gonna ditch mom, pick up some primo, head back to your place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросаем маму, берем несколько штыков, едем к тебе...

She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё не было беспорядочных связей, и она никогда не снимала парней.

Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение.

Pick up nail polish remover and floss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять жидкость для снятия лака и зубную нить.

I could water plants in a green-house and pick off dead leaves from the geraniums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я могла бы поливать растения в оранжереях и обрывать сухие листья на герани.

Booked a car in flight with a credit card but did not pick it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забронировал машину в полете по кредитке, но не воспользовался.

You know, it's actually good that Lyndsey sent me to the drugstore. 'Cause now I can pick up her Valentine's Day gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это хорошо, что Линдси послала меня в аптекарский магазин, потому что теперь я могу подобрать ей подарок на День Святого Валентина.

He doesn't want us interfering. With units looking to pick him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочет, чтобы мы мешали тем, кого отрядили на его поимку.

But the shovel and pick had served as a ray of light to Boulatruelle; he had hastened to the thicket in the morning, and had found neither shovel nor pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лопата и кирка были для Башки как бы лучом света. Он помчался к тому кусту, где был утром, но ничего не нашел.

You're not even gonna swing by to pick up your stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже вещи не посмеешь забрать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was gonna pick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was gonna pick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, gonna, pick , а также произношение и транскрипцию к «i was gonna pick». Также, к фразе «i was gonna pick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information