Illustrative nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illustrative nature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иллюстративный характер
Translate

- illustrative [adjective]

adjective: иллюстративный, пояснительный

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • subjective nature - субъективный характер

  • child of nature - дитя природы

  • by nature herself - сама природа

  • abstract nature - абстрактный характер

  • nature nanotechnology - природа нанотехнологии

  • keeping with the nature - соответствии с природой

  • the nature of interpersonal - характер межличностного

  • nature of the hazard - характер опасности

  • nature of risk - характер риска

  • nature of music - природа музыки

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.



Our findings illustrate that the abiotic synthesis of hydrocarbons in nature may occur in the presence of ultramafic rocks, water, and moderate amounts of heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши результаты показывают, что абиотический синтез углеводородов в природе может происходить в присутствии ультраосновных пород, воды и умеренного количества тепла.

He used fountains to demonstrate the power of man over nature, and to illustrate the grandeur of his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал фонтаны, чтобы продемонстрировать власть человека над природой и показать величие своего правления.

As illustrated to the right, tholins are thought to form in nature through a chain of chemical reactions known as pyrolysis and radiolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано на рисунке справа, считается, что толины образуются в природе посредством цепи химических реакций, известных как пиролиз и радиолиз.

To Illustrate the conservative nature of the DLC one should look at other past DLC presidents, men like, Joe Lieberman, Dick Gephardt, Sen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проиллюстрировать консервативный характер DLC, следует посмотреть на других бывших президентов DLC, таких как Джо Либерман, Дик Гефардт, сенатор.

Kittelsen became famous for his nature paintings, as well as for his illustrations of fairy tales and legends, especially of trolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киттельсен прославился своими картинами природы, а также иллюстрациями к сказкам и легендам, особенно о троллях.

Fourthly, use of familiar maxims, examples, and illustrations from life—their minds must have been much in touch with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, использование знакомых Максим, примеров и иллюстраций из жизни—их умы, должно быть, были в значительной степени связаны с природой.

Its weak metallic character is illustrated by its amphoteric nature; lead and lead oxides react with acids and bases, and it tends to form covalent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слабый металлический характер иллюстрируется его амфотерной природой; свинец и оксиды свинца вступают в реакцию с кислотами и основаниями, и он имеет тенденцию образовывать ковалентные связи.

He preferred to paint not from nature but from drawings or, after the mid-1920s, from photographs or from popular prints by Victorian illustrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитал рисовать не с натуры, а по рисункам или, после середины 1920-х годов, по фотографиям или по популярным гравюрам викторианских иллюстраторов.

Nonetheless, even symmetrical opening lines sometimes illustrate the tenuous nature of White's advantage, in several respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, даже симметричные линии открытия иногда иллюстрируют слабую природу преимущества белых в нескольких отношениях.

It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся настоящим фильмом.

Michael with his gentlemanly push, with his breezy good-nature, had got them both a lot of publicity and their photographs appeared in the illustrated papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл с его корректной предприимчивостью, с его веселым добродушием создал им прекрасную рекламу, фотографии их обоих стали появляться в иллюстрированных газетах.

” , illustrates the violence of the human being on nature, more on his alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, иллюстрирует насилие человека над природой, больше на его подобие.

The terrorist attacks on September 11, 2001, illustrated the critical yet fragile nature of the international transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористические акты 11 сентября 2001 года продемонстрировали жизненную важность и в то же время уязвимость международной транспортной системы.

The Bank of Canada and Canadian economists often use this early form of paper currency to illustrate the true nature of money for Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Канады и канадские экономисты часто используют эту раннюю форму бумажной валюты, чтобы проиллюстрировать истинную природу денег для канадцев.

Egyptian myths were metaphorical stories intended to illustrate and explain the gods' actions and roles in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские мифы были метафорическими историями, призванными иллюстрировать и объяснять действия и роли богов в природе.

King Louis XIV of France used fountains in the Gardens of Versailles to illustrate his power over nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский король Людовик XIV использовал фонтаны в садах Версаля, чтобы продемонстрировать свою власть над природой.

I'm suggesting to include statements explaining that failed replications do not matter, as the Nature story illustrates and as the DOE said in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю включить утверждения, объясняющие, что неудачные репликации не имеют значения, как это иллюстрирует история природы и как сказала лань в 1989 году.

Genetic and nutritional studies have illustrated the essential nature of these copper-binding proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические и диетологические исследования показали существенную природу этих медьсвязывающих белков.

The engine's mode of operation, illustrating its compact nature, could be viewed on the Xantho project's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим работы двигателя, иллюстрирующий его компактность,можно было посмотреть на веб-сайте проекта Xantho.

Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой.

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

They needed this concept of the balanced nature to protect the elite and to protect the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужна эта концепция о природном равновесии для защиты элиты и для защиты системы.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Mercury is an oddity of nature, the only metal which is liquid at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ртуть - уникальное явление природы: единственный металл, пребывающий в жидком состоянии при комнатной температуре.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

Section 7 Objects of an archaelogical or historical nature

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 7 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение

Either they were swindling shareholders and investors, or they didn't understand the nature of risk and reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманывали ли они своих акционеров и инвесторов или они не понимали природу риска и вознаграждения?

It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.

What is “rationaldepends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны.

Before the court accepts the plea, it must be shown on record that the defendant knowingly, intelligently, and voluntarily understands the nature and consequences of her plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем суд одобрит сделку, должно быть зафиксировано, что подсудимая осознанно и добровольно принимает особенность и последствия сделки.

I took my son's troop on a nature hike and Noah got a bee sting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвёз отряд моего сына в лес на прогулку, и Ноя укусила пчела.

He is not very academic by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По природе своей гамен не очень академичен.

By the very nature of their huge deals and enterprises they had to play fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, уже один размах, масштабы их операций и коммерческой деятельности обязывали их к честной игре.

And nature, well, nature always wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И природа, да, природа всегда выигрывает.

For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще.

Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что?

When I pet my cat I'm in a state of joy, when I walk in nature I'm in a state of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я поглаживаю своего кота, я в состоянии радости, когда я гуляю на природе, я в состоянии радости.

Her existence only makes your true nature harder to disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее существование усложняет маскировку Вашей настоящей сущности.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

For by its very nature, it is a secret crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне естественное. Это секретное преступление.

And in any event, it was merely financial in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случает он носил только финансовый характер.

And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив.

'The Women of Balzac,' with illustrations. He opened it suddenly. I haven't read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины Бальзака, с картинками, - развернул он вдруг, - не читал.

Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка.

I'm worried it's not in Groves' nature to rest until he gets the upper hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху.

The headaches are nature's way of making a protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли - протест твоей природы против этого.

I believe that nature will choose for itself from itself... what will survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, природа сама выберет, кто именно должен выжить.

Ah! Except in my bad side of human nature, murmured Biddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только вот если есть дурная черта в характере, тут уж ничего не поделаешь.

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

The search for these deaf things among the stones is a joy of formidable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать глухачей под камнями - удовольствие из категории опасных.

On the contrary, it feels... like second nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, это как мое второе я.

We need not force the hand of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит вынуждать природу на крайние меры.

They keep it on as a nature reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берегут его как природный заповедник.

But if you destroy a coat like this that is like a crime against nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты уничтожишь шубу таким образом это будет преступление против природы.

What Smuts was doing showed how easily scientific ideas about nature and natural equilibrium could be used by those in power to maintain the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что делал Смэтс, показало насколько легко научные идеи о природе и природном равновесии могут использоваться властями для сохранения статуса кво.

He was fond of mysteries, and he liked observing human nature, and he had a soft spot for lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нравились тайны, он любил наблюдать за человеческой натурой и симпатизировал влюбленным.

Illustrations in books from the 15th - 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрации в книгах с 15-го - 20-го века.

The conclusion, mente cordis sui, is marked Adagio and illustrates the text in pompous long chords, with accents in the trumpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение, mente cordis sui, помечено Adagio и иллюстрирует текст напыщенными длинными аккордами, с акцентами в трубах.

But I see no one vehemently opposed to the illustration project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тонких подсчетах пряжа имеет шелковистый оттенок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illustrative nature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illustrative nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illustrative, nature , а также произношение и транскрипцию к «illustrative nature». Также, к фразе «illustrative nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information