Impaired coagulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hearing impaired - слабослышащих
impaired lung function - нарушение функции легких
impaired motor function - нарушение двигательной функции
hearing impaired people - слабослышащих
past due but not impaired - просроченные, но не обесцененные
impaired capacity - обесцененные емкость
significantly impaired - значительно ухудшается
value impaired - величина обесценения
visually impaired persons - инвалиды по зрению
ability is impaired - способность ухудшается
Синонимы к impaired: differently abled, incapacitated, disabled, handicapped, challenged, wasted, inebriated, drunk, plastered, high
Антонимы к impaired: perfect, healthy, strong, unimpaired, assisted, aided, helped, improved, enhanced
Значение impaired: having a disability of a specified kind.
protein coagulation - коагуляция белка
alcohol coagulation test - спиртовая проба на свертывание
apparatus for quantum coagulation - квантовый коагуляционный прибор
blood coagulation according - свертывание крови
coagulation plant - коагулятор
enzymatic coagulation - ферментативная коагуляция
premature coagulation - преждевременная коагуляция
spray coagulation - спрей коагуляции
coagulation process - процесс коагуляции
coagulation of milk - коагуляции молока
Синонимы к coagulation: curdling, clotting
Антонимы к coagulation: dissolving, melting, softening, opening, thinning, dissolution
Значение coagulation: The precipitation of suspended particles as they increase in size.
Without vitamin K, blood coagulation is seriously impaired, and uncontrolled bleeding occurs. |
Без витамина К свертывание крови серьезно нарушается, и возникает неконтролируемое кровотечение. |
This pain scale is also appropriate for patients who do not know how to count, and those who may have impaired brain function. |
Эта шкала боли также подходит для пациентов, которые не умеют считать, и тех, у кого могут быть нарушены функции мозга. |
Symptoms can range from impaired vision, loss of muscle control, confusion. |
Симптомы разные: от ослабления зрения до потери мышечного контроля и дезориентации. |
Наши возможности обучаться в школе ограничены. |
|
We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species. |
Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды. |
A national centre for the blind, which would provide services to approximately 16,400 blind and visually impaired people, would be built. |
Будет построен национальный центр для слепых, который предоставит услуги приблизительно 16400 слепым или людям с нарушением зрения. |
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired. |
Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения. |
Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. |
Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт. |
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs. |
Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение. |
65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха. |
|
I don't know that that would matter, said Sir Charles slowly. Tollie had a very bad go of influenza last spring, and it left him with his sense of taste and smell a good deal impaired. |
Едва ли, - возразил сэр Чарлз. - Прошлой весной Толли перенес тяжелый грипп, и это сильно притупило его чувство вкуса и обоняния. |
'Unfortunately, the modifications to Hammond's now half-timbered Subaru 'seem to have impaired his visibility.' |
К сожалению, модификации теперь уже фахверковой Субару Хаммонда ухудшили ему обзор. |
Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died. |
Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб. |
Люди с ограниченной способностью к передвижению могут использовать пожарный лифт. |
|
Even to your family, regaining her impaired reputation would be important too. |
будет важно восстановить её нарушенную репутацию. |
My left impaired, I sailed in with my right, but not for long. |
Повредив левую, я стала работать правой, но недолго. |
То есть, он был весьма слаб во время полёта. |
|
I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired. |
Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными. |
I guess it's good that my wife has some fun, now that my performance might be impaired. |
Хорошо, что хоть моя жена может повеселиться, поскольку теперь от меня радости становится всё меньше. |
Если он на взводе, это может повлиять на его решения. |
|
Как видите, мои моторные функции уже ослаблены. |
|
Spell it out for those of us that are paranormally impaired. |
Скажи это тому из нас, кто паранормально недоразвит. |
In those with impaired glucose tolerance, diet and exercise either alone or in combination with metformin or acarbose may decrease the risk of developing diabetes. |
У лиц с нарушенной толерантностью к глюкозе диета и физические упражнения либо самостоятельно, либо в сочетании с метформином или акарбозой могут снизить риск развития диабета. |
Unsympathetic historians such as Kevin Starr suggest that he was a bad manager, distracted by other concerns and impaired by his alcoholism. |
Несимпатичные историки, такие как Кевин Старр, предполагают, что он был плохим менеджером, отвлеченным другими проблемами и ослабленным своим алкоголизмом. |
It can also be permanently impaired from viral infections as reported by Sacks. |
Он также может быть постоянно нарушен из-за вирусных инфекций, о которых сообщают мешки. |
Hypotonia is a lack of resistance to passive movement, whereas muscle weakness results in impaired active movement. |
Гипотония-это отсутствие сопротивления пассивному движению, тогда как мышечная слабость приводит к нарушению активного движения. |
Brain function is temporarily or permanently impaired and structural damage may or may not be detectable with current technology. |
Функция мозга временно или постоянно нарушена, и структурные повреждения могут быть или не могут быть обнаружены с помощью современных технологий. |
As an example, they cite Reibman and Poole, who found that MSE outperformed SSIM on a database containing packet-loss–impaired video. |
В качестве примера они приводят Рейбмана и пула, которые обнаружили, что MSE превосходит SSIM в базе данных, содержащей видео с нарушениями потери пакетов. |
Page worked as a truck driver from 2006 to 2010, but was fired after receiving a citation for impaired driving due to drinking. |
Пейдж работал водителем грузовика с 2006 по 2010 год, но был уволен после получения штрафа за нарушение правил вождения из-за пьянства. |
These dependencies are increased by the fact that many acid survivors are not able to find suitable work, due to impaired vision and physical handicap. |
Эти зависимости усугубляются тем фактом, что многие выжившие в кислоте не могут найти подходящую работу из-за ухудшения зрения и физических недостатков. |
This classification system went into effect in 2007, with standards based around identifying impaired strength, limb deficiency, leg length differences, and stature. |
Эта система классификации была введена в действие в 2007 году, а стандарты основывались на выявлении ослабленной силы, недостаточности конечностей, различий в длине ног и росте. |
Most victims die six months after initial symptoms appear, often of pneumonia due to impaired coughing reflexes. |
Большинство жертв умирает через шесть месяцев после появления первых симптомов, часто от пневмонии из-за нарушения рефлексов кашля. |
The synucleinopathies have shared features of parkinsonism, impaired cognition, sleep disorders, and visual hallucinations. |
Синуклеинопатии имеют общие черты паркинсонизма, нарушения когнитивных функций, нарушения сна и зрительных галлюцинаций. |
Sexual function may also be impaired as a result, as in the case of some cervical cancer surgeries. |
Сексуальная функция также может быть нарушена в результате, как в случае некоторых операций рака шейки матки. |
Most astronauts find that their sense of balance is impaired when in orbit because they are in a constant state of weightlessness. |
Большинство астронавтов обнаруживают, что их чувство равновесия нарушается, когда они находятся на орбите, потому что они находятся в постоянном состоянии невесомости. |
Cognitive control, and particularly inhibitory control over behavior, is impaired in both addiction and attention deficit hyperactivity disorder. |
Когнитивный контроль, и особенно тормозной контроль над поведением, нарушается как при аддикции, так и при синдроме дефицита внимания и гиперактивности. |
Stupor is characterised by impaired reaction to external stimuli. |
Ступор характеризуется нарушением реакции на внешние раздражители. |
Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people. |
Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения. |
Without the Spt, language acquisition is impaired. |
Без ППП овладение языком нарушается. |
On January 28, 1996, Douglas suffered a severe stroke, which impaired his ability to speak. |
28 января 1996 года Дуглас перенес тяжелый инсульт, который нарушил его способность говорить. |
An animal model of Laron syndrome, the GHR knockout mouse, shows severely impaired ductal outgrowth at 11 weeks of age. |
Животная модель синдрома Ларона, мышь нокаута GHR, показывает сильно поврежденный протоковый отросток в возрасте 11 недель. |
Acid-setting is a method of coagulation that accounts for around 25% of production. |
Кислотное отверждение - это метод коагуляции, на долю которого приходится около 25% производства. |
Еще несколько машин пострадали в результате аварий. |
|
Problem-solving, abstraction, and visual planning may also be impaired. |
Решение проблем, абстракция и визуальное планирование также могут быть нарушены. |
Additionally, deficiency of thiamine was observed to be associated with dysfunction of β-cells and impaired glucose tolerance. |
Кроме того, было отмечено, что дефицит тиамина связан с дисфункцией β-клеток и нарушением толерантности к глюкозе. |
The absence or dysfunction of these cells is implicated in impaired vascularization in cardiac and diabetes patients. |
Отсутствие или дисфункция этих клеток приводит к нарушению васкуляризации у пациентов с сердечной недостаточностью и сахарным диабетом. |
Alterations in consciousness may follow several hours later, which include impaired judgement and memory, confusion, somnolence and stupor. |
Изменения в сознании могут последовать через несколько часов, которые включают нарушение способности суждения и памяти, спутанность сознания, сонливость и ступор. |
Although chromium deficiency causes impaired glucose tolerance, no human enzyme that uses this metal as a cofactor has been identified. |
Хотя дефицит хрома вызывает нарушение толерантности к глюкозе, ни один человеческий фермент, использующий этот металл в качестве кофактора, не был идентифицирован. |
Impaired perception functioning leads to illusions and hallucinations often in the visual sensory modality. |
В рамках системы организации, основанной на иерархии, существовало также социальное ожидание, способствующее статусу индивида в обществе. |
This resembles impaired glucose tolerance, which can result in type 2 diabetes. |
Это напоминает нарушение толерантности к глюкозе, которое может привести к диабету 2 типа. |
The function of these pro-apoptotic proteins, however, is impaired, and apoptosis is not carried out in these cells. |
Однако функция этих проапоптотических белков нарушена, и апоптоз в этих клетках не осуществляется. |
That the intensity if sexual sensation is impaired by circumcision is vouched for by men who have undergone the operation in adult life. |
То, что интенсивность сексуальных ощущений нарушается обрезанием, подтверждают мужчины, перенесшие операцию во взрослой жизни. |
Rickets causes weakness and pain in bones and dental structures, impaired growth, muscle cramps, and skeletal deformities. |
Рахит вызывает слабость и боль в костях и зубных структурах, нарушение роста, мышечные судороги и деформации скелета. |
The guidelines for preventing impaired fasting glucose are the same as those given for preventing type 2 diabetes in general. |
Рекомендации по профилактике нарушения уровня глюкозы натощак такие же, как и рекомендации по профилактике диабета 2 типа в целом. |
When the damage becomes uncontrollable, the patient experiences changes in behavior and impaired self-awareness. |
Когда повреждение становится неконтролируемым, пациент испытывает изменения в поведении и ухудшение самосознания. |
A severe attack of illness in 1865 left his health permanently impaired. |
Тяжелый приступ болезни в 1865 году окончательно подорвал его здоровье. |
If one of the axes does not function properly, both consciousness and performance in specific tasks are impaired. |
Если одна из осей не функционирует должным образом, то нарушается как сознание, так и работоспособность в конкретных задачах. |
Among the adult control, only 17% was impaired; none of them severely. |
Среди взрослого контроля только 17% были нарушены; ни один из них не был серьезно поврежден. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impaired coagulation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impaired coagulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impaired, coagulation , а также произношение и транскрипцию к «impaired coagulation». Также, к фразе «impaired coagulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.