Important background - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
important issues include - важные вопросы включают
provide important insight - предоставить важную информацию
was very important for me - было очень важно для меня
such important - такие важные
important how much - неважно, сколько
it's important to know - это важно знать
plays an important role in ensuring - играет важную роль в обеспечении
it is important to ensure that - важно обеспечить, чтобы
is important for all of us - имеет важное значение для всех нас
it is important to keep - важно, чтобы
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация
background illumination - освещенность фона
poor background - бедный фон
having background in communication - имеющий опыт работы в области связи
with an immigrant background - с миграционным фоном
faded into the background - растворился в фоновом режиме
video background - видео фон
fades into the background - отходит на задний план
technical background report - отчет технический фон
without any background - без фона
define the background - определить фон
Синонимы к background: surrounding(s), backcloth, scene, setting, backdrop, social circumstances, tradition, class, environment, family circumstances
Антонимы к background: future, foreground
Значение background: the area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
Family background, connections are important. |
Семейное происхождение, связи важны. |
German landscape is a very important background for knight sagas. |
Зимний ландшафт является важной составной частью германского героического эпоса. |
Collins told Bill Moyers, during a television interview, that she felt Cohen's Jewish background was an important influence on his words and music. |
Коллинз сказала Биллу Мойерсу во время телевизионного интервью, что она считает еврейское происхождение Коэна важным влиянием на его слова и музыку. |
Burchard, E.G. et al. The importance of race and ethnic background in biomedical research and clinical practice. N. Engl. J. Med. |
Burchard, E. G. et al. Важность расового и этнического происхождения в биомедицинских исследованиях и клинической практике. Н. Энгл. Джей Мед. |
The background is important in order to effectively utilize the model. |
Фон крайне важен для эффективного позирования моделей. |
The donor's race or ethnic background is sometimes important since certain blood types, especially rare ones, are more common in certain ethnic groups. |
Раса или этническое происхождение донора иногда важны, поскольку определенные группы крови, особенно редкие, чаще встречаются в определенных этнических группах. |
In the first, Dicke and his associates outlined the importance of cosmic background radiation as substantiation of the Big Bang Theory. |
В первом из них Дик и его коллеги подчеркивали важность космического фонового излучения как обоснования Теории Большого Взрыва. |
Garden architecture is as important as building architecture and very much influenced by the same historical and religious background. |
Садовая архитектура так же важна, как и строительная, и очень сильно зависит от того же исторического и религиозного фона. |
The study indicates that an object's contrast against the background, rather than colour, may be more important for object detection. |
Исследование показывает, что контраст объекта на фоне, а не цвет, может быть более важным для обнаружения объекта. |
Are there any other points anyone feels is important to include in the Background segment? |
Есть ли еще какие-то моменты, которые кто-то считает важным включить в фоновый сегмент? |
Importantly, those with a religious background are as clueless or incoherent as atheists. |
Следует отметить и то, что верующие не смогли объяснить мотивы своих действий лучше атеистов. |
It doesn't seem to be. This may be an important point because research means different things for people of differing backgrounds. |
Похоже, что это не так. Это может быть важным моментом, потому что исследования означают разные вещи для людей с разным происхождением. |
While he rarely listened to house at home, he still felt it was an important part of his culture and background. |
Хотя он редко слушал хауса дома, он все еще чувствовал, что это была важная часть его культуры и происхождения. |
As such, it is important to conduct background checks and have realistic expectations when marrying NRIs. |
Поэтому очень важно проводить проверку прошлого и иметь реалистичные ожидания при вступлении в брак с НРИ. |
Vygotsky stressed the importance of a child's cultural background as an effect to the stages of development. |
Выготский подчеркивал важность культурного фона ребенка Как влияния на этапы его развития. |
Given Lin Kegong's case, he attached much importance to the background. |
Учитывая дело Линь Кэгуна, он придавал большое значение предыстории. |
When measuring personalization, it is important to eliminate background noise. |
При измерении персонализации важно исключить фоновый шум. |
In other works, landscape backgrounds for figures can still form an important part of the work. |
В других работах ландшафтные фоны для фигур все еще могут составлять важную часть работы. |
Importantly, these disease phenotypes were absent in control organoids of identical genetic background, but lacking the CRISPR mutations. |
Важно отметить, что эти фенотипы заболевания отсутствовали в контрольных органоидах одинакового генетического фона, но отсутствовали мутации CRISPR. |
I kidded myself that my background and class weren't important, but I stood out like a sore thumb at these provincial schools. |
Я убеждал себя, что преподавание - благородное дело, но выглядел как язва в провинциальной школе. |
This could also offer important background for articles such as Gender-neutral language and African American Vernacular English. |
Это также может послужить важным фоном для таких статей, как гендерно-нейтральный язык и афроамериканский просторечный английский язык. |
It's not even important that the majority of the people *know* one's religion or background for it to be of note. |
Это даже не важно, что большинство людей * знают * свою религию или происхождение, чтобы это было заметно. |
The information is well sourced, and educational background is considered important for the encyclopedia articles about most people. |
Информация хорошо поставлена, и образование считается важным для энциклопедических статей о большинстве людей. |
She has been known to interfere in her children's lives as family is important to her and she didn't come from a stable family background. |
Она была известна тем, что вмешивалась в жизнь своих детей, поскольку семья важна для нее, и она не происходила из стабильной семьи. |
The most important consequence of increasing the background pressure is the slowing down of the high energetic species in the expanding plasma plume. |
Наиболее важным следствием повышения фонового давления является замедление высокоэнергетических видов в расширяющемся плазменном шлейфе. |
He turned to the Men of the Sheds, who were beaming and gleaming with new-found importance. |
Он повернулся к людям Отсеков, которые сияли и лучились недавно обретенной важностью. |
In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized. |
В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира. |
The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored. |
Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах. |
The importance of the principle of precautions in attack was emphasised in the above-mentioned working paper. |
Важность принципа принятия мер предосторожности при нападении была подчеркнута в вышеупомянутом рабочем документе. |
The active layer has three horizontal, opaque, green stripes on a transparent background. |
В активном слое находятся три горизонтальные непрозрачные полосы на прозрачном фоне. |
The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document. |
Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа. |
Проверка людей дала что-нибудь? |
|
For Aileen had long been consciously irritated by the unseen presence of Berenice ever in the background. |
Эйлин давно уже раздражала эта Беренис, вечно стоявшая незримой тенью между нею и Фрэнком. |
Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation. |
Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение. |
You have two sisters. A mere half cousin may be of no importance to you, but to me... |
У вас есть две сестры, и вам может быть неважно, что у вас есть кузина, но для меня... |
Just in case Winnie, stay well in the background. |
На всякий случай держись в тени |
I'll just wait quietly in the background, okay? |
Я буду стоять в сторонке, хорошо? |
What's happening in the background? |
Что там за звуки на фоне? |
And the background photo looks like a used car dealership. Ah, a used car dealer. |
А фото на заголовке похоже на салон подержанных авто продавец подержанных авто |
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
And what about background financials on the victims? |
А что насчет финансовых дел жертв? |
This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke. |
Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity. |
Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
His writings seem to have been of very great importance and value. |
Его труды, по-видимому, имели очень большое значение и ценность. |
Because of this the dependence of the regulated operator on the cutoff, or regulator parameter, is related to its dependence on the background metric. |
Из-за этого зависимость регулируемого оператора от отсечки, или параметра регулятора, связана с его зависимостью от фоновой метрики. |
This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning. |
Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение. |
They stress the importance of the husband waiting until his wife is fully aroused before entering her vagina and proceeding to orgasm. |
Они подчеркивают важность того, чтобы муж ждал, пока его жена полностью возбудится, прежде чем войти в ее влагалище и приступить к оргазму. |
Фигура представлена одна перед темным фоном. |
|
Sean's sister Shannon Carey provided background vocals on two tracks, and Aaron Hedenstrom and Chris Thompson provided miscellaneous musical support. |
Сестра Шона Шеннон Кэри исполняла бэк-вокал на двух треках, а Аарон Хеденстром и Крис Томпсон оказывали разнообразную музыкальную поддержку. |
She had suffered a severe burn on her right hand from a match exploding while she lit a cigarette, and it was aggravated by the importance of jewelry props in the play. |
Она получила сильный ожог на правой руке от спички, взорвавшейся, когда она закуривала сигарету, и это усугублялось важностью ювелирного реквизита в пьесе. |
When the city became of secondary economical importance, the administrative capital was soon moved across the Red Sea to Jeddah. |
Когда город приобрел второстепенное экономическое значение, административная столица была вскоре перенесена через Красное море в Джидду. |
The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état? |
Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état? |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
Bowie gives just the right amount of information, whether it is on the history of the word, or its usage, or background of a custom. |
Боуи дает как раз нужное количество информации, будь то история слова, его использование или предыстория обычая. |
Read the Department of State’s Background Notes on Cyprus for additional information. |
Дополнительную информацию см. в справочных Записках Государственного департамента по Кипру. |
The icon has a gold background on a walnut panel, believed to be from Crete. |
Икона имеет золотой фон на панели из орехового дерева, как полагают, с Крита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «important background».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «important background» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: important, background , а также произношение и транскрипцию к «important background». Также, к фразе «important background» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.