In a very difficult situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
doubled from in to in - удвоилось с в в
in juvie - в juvie
in waste - в отходах
foot in - футов в
cop in - Копы в
wheel in - колесо
in bruges - в Брюгге
in authorized - в уставном
exhibit in - выставляться в
in death as in life - в смерти, как и в жизни
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a coin - монета
a tooth - зуб
a stumbling - камень
instruments a - инструменты
Targeting a - Ориентация на
a hamlet - хутор
a messangers - а messangers
a good example of a country - хороший пример страны
a ground floor and a first - цокольный этаж и первый
a letter to a friend - Письмо к другу
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very generalized - очень обобщена
very unpopular - очень непопулярный
very upbeat - очень оптимистичный
very unattractive - очень непривлекательно
very alluring - очень заманчиво
very dependent - очень сильно зависит
get very - получить очень
will be very - будет очень
and very little - и очень мало
was always very - всегда был очень
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
were difficult to understand - было трудно понять,
make it very difficult - сделать это очень трудно
more difficult to manage - более трудно управлять
awfully difficult - очень трудно
have found it difficult - было трудно
have become more difficult - становится все более трудным
through a difficult period - через трудный период
going through difficult times - переживает трудные времена
difficult to address - трудно адрес
become very difficult - становится очень трудно
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
situation display - дисплей обстановки
consider the situation - обдумать ситуацию
for such situation - для такой ситуации
situation of today - Ситуация сегодня
resolve a situation - разрешить ситуацию
situation of products - положение продуктов
organisational situation - организационная ситуация
the situation and needs - ситуация и потребности
such as the situation - такие как ситуация
discussed the current situation - обсудили текущую ситуацию
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
The situation is most difficult in large families (say, six or seven children), because parents invest little in the health, nutrition, and education of each child. |
Ситуация наиболее сложна в больших семьях (скажем, 6-7 детей), потому что родители мало вкладывают в здоровье, питание и образование каждого своего ребенка. |
No matter how difficult the situation, there is no need to shout. |
Какой бы трудной ни была ситуация, кричать было незачем. |
The situation faced by civilians in the camp is extremely difficult. |
Ситуация, в которой оказались гражданские лица в этом лагере, чрезвычайно сложна. |
For all of his success, however, there was a new and difficult situation arising in connection with Aileen that was about to descend on Cowperwood with full force. |
Итак, Каупервуд преуспевал, и не подозревая о новой беде, готовой обрушиться на него. Гроза надвигалась со стороны Эйлин. |
The change of situation though sudden-and to some extent strange-is not so difficult of explanation. |
Эту внезапную и до некоторой степени странную перемену не так уж трудно объяснить. |
The beginning of recovery notwithstanding, the social situation remains very difficult, although it appears to be improving. |
Несмотря на начало экономического оживления, положение в социальной области остается очень сложным, хотя имеются признаки его улучшения. |
Now, with the baby, it's a difficult situation. |
Теперь, когда у вас ребенок, ваше положение стало еще тяжелее. |
All the time he was aware that he was throwing on her the real burden of a rather difficult situation, but he did not see how he could remedy it at this time. |
Он все время сознавал, что перекладывает на плечи Дженни всю тяжесть довольно трудного положения, но не представлял себе, как это сейчас можно поправить. |
Then you're in a very difficult situation. |
Тогда ты в очень трудном положении. |
The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate. |
Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты. |
Уолтер пытается справиться с очень сложной ситуацией. |
|
This is a very difficult situation which we find frequently in our practices. |
Это очень непростая ситуация, с которой мы часто сталкиваемся в нашей практике. |
I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation. |
Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации. |
Of course not, but the fact remains, this is a difficult situation. |
Ну, конечно, нет. Но нельзя отрицать, что мы в сложной ситуации. |
That's why I feel like I'm In such a difficult situation. |
Поэтому я в затруднительном положении. |
Such a situation fosters a sense of inequality and undermines staff morale, making it difficult to attract and retain staff. |
Такое положение порождает чувство неравенства и подрывает моральный дух персонала, в результате чего трудно привлекать и удерживать сотрудников. |
The Kremlin once again has created a very difficult situation for the West to deal with by creating a political environment that allows Moscow to extensively blackmail its opponents. |
Кремль снова создал для Запада трудную ситуацию, создав политическую обстановку, которая позволяет Москве активно шантажировать своих соперников. |
and this is a difficult situation. |
И это сложная ситуация. |
You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation. |
Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение. |
It must be a difficult situation for you all. |
Да, ситуация у вас не из приятных... |
Or you might be put into a difficult situation. |
Ты можешь оказаться в затруднительном положении. |
The humanitarian situation of approximately 25,000 Bosnian Muslim refugees from the Velika Kladusa region is extremely difficult. |
Гуманитарное положение приблизительно 25000 боснийских мусульман-беженцев из района Велика-Кладуши является крайне тяжелым. |
Terrorist attacks added to fear, rejection and contempt of foreigners, making the situation even more difficult. |
Террористические нападения усиливают страх, неприятие и презрительное отношение к иностранцам, которые сегодня находятся в крайне затруднительном положении. |
I would like to thank all those who have expressed their sympathy and gave me courage in the face of this difficult situation. |
Сердечно благодарю всех тех, кто выразил свое сочувствие и поддержал меня в этой тяжелой ситуации. |
Like I said, it was a difficult situation. |
Как я сказала, ситуация была непростой. |
The difficult humanitarian situation increases the risk of sexual violence, including sexual exploitation, for children in northern Uganda. |
В сложившейся на севере Уганды неблагополучной гуманитарной ситуации возрастает опасность совершения актов сексуального насилия в отношении детей, включая их сексуальную эксплуатацию. |
With the arrival of Mrs. Sohlberg and then of Antoinette Nowak as factors in the potpourri, the situation became more difficult. |
С появлением миссис Сольберг и Анутанеты Новак все усложнилось еще больше. |
The financial situation of the Force was extremely difficult since outstanding contributions amounted to some $216 million. |
Финансовое положение Сил является крайне сложным, поскольку сумма невыплаченных взносов составляет примерно 216 млн. долл. США. |
I know that your situation here is a very difficult one. |
Я знаю, ваше положение здесь не из легких. |
This inability is compounded by the extremely difficult economic and financial situation in which these States find themselves. |
Эта неспособность усугубляется крайне тяжелым экономическим и финансовым положением, в котором находятся эти государства. |
That made planning extremely difficult, and put further strain on an extremely volatile political situation. |
Это создает огромные трудности при планировании и дополнительную напряженность в чрезвычайно нестабильной политической ситуации. |
The most important thing for being good friends, to my mind, is to be ready to help one another in any situation, nevertheless how difficult it is, to support one another and to solve all the problems together. |
Самая важная вещь для того, чтобы быть хорошими друзьями, к моему мнению, должна быть готова помочь друг другу в любой ситуации, однако насколько трудный это, поддерживать друг друга и решить все проблемы вместе. |
The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult. |
В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах. |
I was just helping her out of a difficult situation. |
Я просто помог ей в трудной ситуации. |
That situation makes protection of and access to civilians extremely difficult. |
Такая ситуация делает защиту и доступ к гражданским лицам чрезвычайно сложным делом. |
thisisaperfectexample of training pulling us through a difficult situation and making the right decisions without anybody getting hurt. |
Это хороший пример результативности тренировок, проводящих нас через тяжелую ситуацию и заставляющих принимать верное решение, что бы никто не пострадал. |
It must have been a difficult situation anyhow. |
Во всяком случае, ситуация была, наверное, очень сложная. |
Well, it was a difficult situation. |
Ну, ситуация была не из простых. |
All I'm doing is trying to look at things objectively and arrive at a solution to a very difficult situation.' |
Я лишь пытаюсь смотреть на вещи объективно и найти какой-то выход из этой трудной ситуации. |
I quite understand. It is a very difficult situation for you, Mr. Cavendish. |
Да, я вам сочувствую, мистер Кавендиш, ситуация не из приятных. |
Я просто пытаюсь сдерживать и без того трудную ситуацию. |
|
The letter extends an offer to cooperate with German authorities when the difficulties of this humanitarian situation have been resolved. |
Письмо содержит предложение сотрудничать с немецкими властями, когда трудности этой гуманитарной ситуации будут решены. |
Clearly, the situation would be still more difficult in a poorer country such as the Dominican Republic. |
Естественно, в более бедной стране - такой, как Доминиканская Республика, - положение будет еще труднее. |
We are meeting here today to discuss an extremely difficult situation that has become critical. |
Мы собрались здесь сегодня для обсуждения крайне сложной ситуации, которая стала критической. |
I didn't mean to put you in a difficult situation. |
Я не хотела ставить вас в неловкое положение. |
You were put in a difficult situation. |
Ты оказался в сложной ситуации. |
It's a difficult situation to be in. |
Это сложная внутренняя ситуация. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
It is a curious matter of psychology, but it was only now that the real difficulties of the situation were beginning to dawn on Butler. |
Курьезная психологическая подробность: только сейчас Батлер начал по-настоящему уяснять себе всю трудность положения. |
I fully see the difficulty of the situation, Your Excellency. |
Я отдаю отчет в сложности ситуации, Ваше превосходительство. |
So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States. |
Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
It was a commonplace situation, familiar to every householder. |
В общем случай был вполне заурядный и хорошо знакомый каждому домохозяину. |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
Ситуация, мистер Тэлманн, начинает утрачивать свою оригинальность. |
|
Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами? |
|
Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now. |
А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец. |
Полагаю, очень трудно признать новый порядок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a very difficult situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a very difficult situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, very, difficult, situation , а также произношение и транскрипцию к «in a very difficult situation». Также, к фразе «in a very difficult situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.