In further sections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In further sections - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в последующих разделах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • further three - далее три

  • before i go any further - Прежде чем идти дальше

  • have any further - есть дальше

  • further movement towards - дальнейшее движение в направлении

  • further certifies - далее сертифицирует

  • and further - и далее

  • a further split - дальнейшее разделение

  • further data - дополнительные данные

  • further urge - далее позывы

  • further clarifying - дополнительно осветляющий

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- sections [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • cutoff sections - обрезки лесоматериалов

  • sections of books - разделы книг

  • sections review - разделы обзора

  • cables with cross-sections - кабели с поперечным сечением

  • specific sections - конкретные разделы

  • communal sections - коммунальные секции

  • even sections - даже разделы

  • other sections of the budget - другие разделы бюджета

  • sections on the rights - разделы о правах

  • into three sections - на три секции

  • Синонимы к sections: unit, component, piece, constituent, part, segment, element, portion, division, bit

    Антонимы к sections: antagonisms, core, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions

    Значение sections: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.



Then I would like to include two sub-sections for Arab Cultures and Asian Cultures and present the current research on depression related to each culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я хотел бы включить два подраздела для арабских культур и азиатских культур и представить текущие исследования депрессии, связанные с каждой культурой.

The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.

It's settled a little further in and released the stomach. That's why it doesn't hurt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошла вглубь, освободила желудок, и вот ему не больно.

Authorised Head of Trading Sections for Foreign Firms Represented in the Republic of Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочный шеф торговых отделов иностранных представительств при Республике советов.

Every one of them is divided into three sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из них зачем-то разбирается на три части.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи.

In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

Molten ice rising through all sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленный лед поднимается по всем секциям.

Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов.

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации.

He did not move any further, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не сделал попытки встать на ноги.

Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую.

Then, although we heard further concussions in the near distance, it was as if a stillness had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, где-то неподалеку что-то еще сотрясалось и рушилось, но по сравнению с недавно пережитым создалось впечатление полного безмолвия.

A block, sections one through four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок, секции с первой по четвертую.

To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество.

Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств.

Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу.

I thought so And I went on a step further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я пошел еще дальше.

It is typically represented by a three-dimensional graph, or polar plots of the horizontal and vertical cross sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он представлен трехмерным графом или полярными графиками горизонтального и вертикального сечений.

Many look like a conventional sit-down or squat toilet and the bowl is divided into two sections, with the front section collecting urine and the rear section feces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них выглядят как обычный сидячий или приземистый туалет, и чаша разделена на две секции, причем передняя секция собирает мочу, а задняя-кал.

The sections are specifically called Scouts Australia Sections, and we can add the B-PSA sections as the only other organisation that exists, although on a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти секции специально называются секциями скаутов Австралии, и мы можем добавить секции B-PSA как единственную другую организацию, которая существует, хотя и в небольшом масштабе.

Confidence in the colony's future declined among some sections of Hong Kong's populace, and many residents sold their properties and migrated overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность в будущем колонии снизилась среди некоторых слоев населения Гонконга, и многие жители продали свою собственность и мигрировали за границу.

I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна.

None have more than 10 editors combined in their support and oppose sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не имеет более 10 редакторов, объединенных в своих разделах поддержки и противодействия.

In DNA profiling, the lengths of variable sections of repetitive DNA, such as short tandem repeats and minisatellites, are compared between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При профилировании ДНК сравниваются длины переменных участков повторяющейся ДНК, таких как короткие тандемные повторы и миниспутники.

Geographically, Inside the Beltway describes Washington, D.C. and those sections of Maryland and Virginia that lie within the perimeter of the Capital Beltway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географически, Inside The Beltway описывает Вашингтон, округ Колумбия и те участки Мэриленда и Вирджинии, которые лежат в пределах периметра столичной кольцевой дороги.

Hundreds of Estes Park residents were also isolated by the destruction of sections of Fish Creek Road and all nine crossings across Fish Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни жителей Эстес-парка были также изолированы разрушением участков дороги Фиш-крик и всех девяти переходов через Фиш-крик.

Those sections just get swelling and were merely echoing what websites, devoted to him, mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разделы просто набухают и просто повторяют то, что упоминали посвященные ему сайты.

Jaw crushers are usually constructed in sections to ease the process transportation if they are to be taken underground for carrying out the operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щековые дробилки обычно строятся секциями, чтобы облегчить транспортировку процесса, если они должны быть взяты под землю для проведения операций.

For someone with significant non-career related information, it would be better to re-organize the sections into chronological segments of the person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для кого-то со значительной информацией, не связанной с карьерой, было бы лучше переорганизовать разделы в хронологические сегменты жизни человека.

In tube hydroforming pressure is applied to the inside of a tube that is held by dies with the desired cross sections and forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трубе гидроформования давление прикладывается к внутренней части трубы, которая удерживается штампами с требуемыми сечениями и формами.

Examples of cargo transported includes container cranes, bridge sections, and suction piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры перевозимых грузов включают контейнерные краны, секции мостов и всасывающие сваи.

Two sections of the book Skáldskaparmál reference Urðarbrunnr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раздела книги Skáldskaparmál reference Urðarbrunnr.

She divides the book into three sections, which are representative of the stages of her life up to her late 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делит книгу на три части, которые являются репрезентативными для этапов ее жизни вплоть до конца 20-х годов.

The following cladogram shows the relationship between various subgenera and sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая кладограмма показывает взаимосвязь между различными подродами и секциями.

Some monotypic sections have not been included in the study, so that their place in this system is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые монотипические срезы не были включены в исследование, так что их место в этой системе неясно.

Barring any strong objections, I 'm going to set up the respective sections to rotate the article, biography, and picture archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением каких-либо серьезных возражений, я собираюсь создать соответствующие разделы для ротации архивов статей, биографий и фотографий.

Where editors are asked to up or down entire sections about otherwise allowed topics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где редакторов просят поднимать или опускать целые разделы о других разрешенных темах?

The Mosel river dominates the geography of the region which is typically divided into three main sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Мозель доминирует в географии региона, который обычно делится на три основных участка.

The remaining sections are considered as wetlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные участки считаются водно-болотными угодьями.

in order to guard critical sections, and there is no need for support from the operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для того чтобы охранять критические участки, и нет никакой необходимости в поддержке со стороны операционной системы.

An example of this can be found in Flarsky, which I would say is written about how 85% of upcoming film production sections are written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этого можно найти во Фларском, который, я бы сказал, написан о том, как пишутся 85% предстоящих разделов кинопроизводства.

Why the two different overlapping sections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему эти два разных перекрывающихся участка?

The module comprises four sections, with ten questions in each section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль состоит из четырех разделов, в каждом из которых содержится по десять вопросов.

Thus for n cascaded sections all having matching impedances facing each other, the overall propagation constant is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для n каскадных секций, все из которых имеют соответствующие импедансы, обращенные друг к другу, общая константа распространения задается следующим образом.

In fact, I think you should have placed your comments into one of the many sections that are already here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трава, и поэтому она восстанавливается после стрижки точно так же, как газон, без необходимости пересадки.

I think one problem is that people may not realize that plot sections contain spoilers... or at least, not until too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что одна из проблем заключается в том, что люди могут не понимать, что сюжетные разделы содержат спойлеры... или, по крайней мере, не слишком поздно.

A lot of the articles are heavily out of date - expecially the Titles in progress sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи сильно устарели - особенно названия в текущих разделах.

If you want to mention all notable sections, then why no even brief mention of international sections or newslinks sections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите упомянуть все известные разделы, то почему нет даже краткого упоминания о международных разделах или разделах с новостными ссылками?

The crisis had undermined the loyalty of the villages, the towns and finally sections of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис подорвал лояльность деревень, городов и, наконец, отдельных частей армии.

While I think they can cited in some places, some FNC related articles seem to state Newshounds as the only source in critism sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я думаю, что они могут цитироваться в некоторых местах, некоторые статьи, связанные с FNC, похоже, заявляют Newshounds как единственный источник в разделах критики.

I believe there are already sections in this talk page about that issue, if not, start one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие узоров может быть сделано путем изменения размера, цвета или размещения определенного стиля плетения.

The see also section contains three sub-sections without edit links in their headings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел см. также содержит три подраздела без ссылок на редактирование в их заголовках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in further sections». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in further sections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, further, sections , а также произношение и транскрипцию к «in further sections». Также, к фразе «in further sections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information