In processed condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
sit in - сидеть в
be in conflict - быть в конфликте
culminate in - кульминацией
be located in - располагаться в
lower in status - ниже в статусе
in bad taste - в плохом вкусе
in excess - в избытке
in the dark - во тьме
log in - авторизоваться
stare in wonder - смотреть в чудо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the transaction is processed - транзакция обрабатывается
processed cereals - обработанные зерновые
can be processed - могут быть обработаны
money was processed - Деньги были обработаны
processed manually - обрабатываются вручную
processed crude - переработку сырой
processed batch - обрабатываются пакетной
will continue to be processed - по-прежнему будут обрабатываться
the order is being processed - заказ обрабатывается
data will be processed - данные будут обработаны
Синонимы к processed: refined, attend to, take care of, see to, deal with, handle, action, sort out, litigate, sue
Антонимы к processed: unprocessed, raw
Значение processed: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
sterile condition - стерильное условие
fairly good condition - довольно хорошее состояние
speaking on condition of anonymity - говоривший на условиях анонимности
in good physical condition - в хорошем физическом состоянии
functioning condition - режим функционирования
closed condition - закрытое состояние
charge condition - состояние заряда
is an essential condition - является необходимым условием
physical or mental condition - физическое или психическое состояние
condition and performance - состояние и производительность
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Other authors have focused on the structural conditions leading up to genocide and the psychological and social processes that create an evolution toward genocide. |
Другие авторы сосредоточили свое внимание на структурных условиях, ведущих к геноциду, а также на психологических и социальных процессах, создающих эволюцию в сторону геноцида. |
Critical race conditions often happen when the processes or threads depend on some shared state. |
Критические условия гонки часто возникают, когда процессы или потоки зависят от некоторого общего состояния. |
Compost from human excreta processed under only mesophilic conditions or taken directly from the compost chamber is not safe for food production. |
Компост из человеческих экскрементов, обработанный только в мезофильных условиях или взятый непосредственно из компостной камеры, не безопасен для производства пищевых продуктов. |
Organisms will often learn through various psychological and cognitive processes, such as operant and classical conditioning and discrimination memory. |
Организмы часто учатся с помощью различных психологических и когнитивных процессов, таких как оперантная и классическая обусловленность и различительная память. |
The products of fermentation can be processed in different ways, depending on the cellular conditions. |
Продукты ферментации могут быть обработаны различными способами, в зависимости от клеточных условий. |
Many biological processes are sensitive to pH and function most efficiently in near neutral conditions. |
Многие биологические процессы чувствительны к рН и наиболее эффективно функционируют в условиях, близких к нейтральным. |
In the moment of awareness I have processed equal number of conditions for staying and not staying in function. |
И в миг озарения я просчитал равное количество состояний бытия и небытия. |
This is to better understand the processes leading to a more desirable human condition. |
Это делается для того, чтобы лучше понять процессы, ведущие к более желательному состоянию человека. |
They were used in air conditioning and cooling units, as aerosol spray propellants prior to the 1970s, and in the cleaning processes of delicate electronic equipment. |
Они использовались в системах кондиционирования и охлаждения воздуха, в качестве аэрозольных распылителей топлива до 1970-х годов и в процессах очистки тонкого электронного оборудования. |
Unlike rocks, minerals called zircons are highly resistant to weathering and geological processes and so are used to understand conditions on the very early Earth. |
В отличие от горных пород, минералы, называемые Цирконами, очень устойчивы к выветриванию и геологическим процессам и поэтому используются для понимания условий на очень ранней Земле. |
It relies on ecological processes, biodiversity and cycles adapted to local conditions, rather than the use of inputs with adverse effects. |
Она опирается на экологические процессы, биоразнообразие и циклы, адаптированные к местным условиям, а не на использование ресурсов с неблагоприятными последствиями. |
The ventral hippocampus functions in fear conditioning and affective processes. |
Вентральный гиппокамп функционирует в условиях страха и аффективных процессах. |
Earth has evolved through geological and biological processes that have left traces of the original conditions. |
Земля эволюционировала через геологические и биологические процессы, которые оставили следы первоначальных условий. |
These were integrated with a branched list which describe the conditioning of mental processes, akin to the five skandhas. |
Они были объединены с разветвленным списком, описывающим обусловленность ментальных процессов, сродни пяти скандхам. |
Various commercial urea processes are characterized by the conditions under which urea forms and the way that unconverted reactants are further processed. |
Различные коммерческие процессы мочевины характеризуются условиями, при которых образуется мочевина, и способом дальнейшей переработки неконвертированных реагентов. |
Boltzmann's condition holds for all Markov processes, irrespective of time-reversibility. |
Условие Больцмана справедливо для всех Марковских процессов, независимо от обратимости во времени. |
The binding effect could be increased by technical measures like cooling processes or steam conditioning. |
Процесс связывания в частицы можно было бы активизировать путем применения технических мер, таких, как процессы охлаждения или кондиционирование пара. |
Acidic extraction conditions are extensively used in the industry, but the degree of acid varies with different processes. |
Кислотные условия экстракции широко используются в промышленности, но степень кислотности варьируется в зависимости от различных процессов. |
Nonglacial geomorphic processes which nevertheless have been conditioned by past glaciation are termed paraglacial processes. |
Негляциальные геоморфологические процессы, которые, тем не менее, были обусловлены прошлым оледенением, называются парагляциальными процессами. |
Thus, bioremediation processes must be specifically made in accordance to the conditions at the contaminated site. |
Таким образом, процессы биоремедиации должны быть специально проведены в соответствии с условиями на загрязненном участке. |
TPM focuses on keeping all equipment in top working condition to avoid breakdowns and delays in manufacturing processes. |
В списке авторов этой статьи говорится, что я внес много правок, но все, что я написал, больше не существует. |
In industry, buffering agents are used in fermentation processes and in setting the correct conditions for dyes used in colouring fabrics. |
В промышленности буферные агенты используются в процессах ферментации и при создании правильных условий для красителей, используемых в окраске тканей. |
Waste heat found in the exhaust gas of various processes or even from the exhaust stream of a conditioning unit can be used to preheat the incoming gas. |
Отработанное тепло, содержащееся в выхлопных газах различных технологических процессов или даже в выхлопном потоке кондиционера, может быть использовано для предварительного нагрева поступающего газа. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Such loss of activity or toxicity of pesticides is due to both innate chemical properties of the compounds and environmental processes or conditions. |
Такая потеря активности или токсичности пестицидов обусловлена как врожденными химическими свойствами соединений, так и экологическими процессами или условиями. |
It deals with the mental processes that result in a definite kind of behavior, with the reactions of the mind to the conditions of the individual's environment. |
Она имеет дело с психическими процессами, которые приводят к определенному виду поведения, с реакциями ума на условия окружающей индивида среды. |
Processed uridium used to pour down that pipe to a secondary refining facility on level 33 and be purified. |
Обработанный юридий через эту трубу попадал в дополнительный блок очистки на тридцать третьем уровне. |
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый. |
|
The “Hey Cortana, Xbox on” command is processed on your Xbox One and doesn’t leave the console. |
Включи Xbox обрабатывается на Xbox One и не передается за пределы консоли. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
Okay, so, Eric processed the cigarette butts that Neil collected. |
Эрик обработал окурки, что собрал Нил. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
So the jellyfish, through their symbiotic algae, absorb the light, the energy from the sun, and they use it to live, to power their processes of life. |
При помощи водорослей-симбионтов, медузы поглощают свет - энергию Солнца - и с её помощью существуют, питая жизненно важные процессы. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
Думал о людском долге. |
|
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find. |
Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред. |
Тростниковый сахар, органическая мука, никаких обработок. |
|
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
She was interested not only in the tanning processes but in the business end too. |
Ее интересовали не только способы обработки кож, но и административно-финансовая сторона дела. |
With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots. |
Сила и знания позволили нам стать пилотами. |
The engineering processes to which a material is subjected can alter this microstructure. |
Инженерные процессы, которым подвергается материал, могут изменить эту микроструктуру. |
Recognising faults in processes is not recreational, but an important step in their improvement. |
Распознавание недостатков в процессах - это не развлечение, а важный шаг в их совершенствовании. |
Coffee berries and their seeds undergo several processes before they become the familiar roasted coffee. |
Кофейные ягоды и их семена проходят несколько процессов, прежде чем превратиться в привычный обжаренный кофе. |
Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states. |
Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
His research focusses on comparing cognitive processes in human and non-human animals. |
Его исследования сосредоточены на сравнении когнитивных процессов у человека и нечеловеческих животных. |
The chemical processes on the pre-biotic early Earth are called chemical evolution. |
Химические процессы на предбиотической ранней Земле называются химической эволюцией. |
Logical positivism was a movement in the early 20th century that tried to reduce the reasoning processes of science to pure logic. |
Логический позитивизм был движением в начале XX века, которое пыталось свести рассуждения науки к чистой логике. |
If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema. |
Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
Studies of St. Martin's stomach led to greater understanding of the stomach, gastric juices and the processes of digestion. |
Изучение желудка Святого Мартина привело к более глубокому пониманию желудка, желудочных соков и процессов пищеварения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in processed condition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in processed condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, processed, condition , а также произношение и транскрипцию к «in processed condition». Также, к фразе «in processed condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.