In some weeks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in 'in-house' documents. - в документах «в доме».
participated in in the past - участие в в прошлом
in unemployment - безработицы
in hostile - в враждебном
aging in - старение
in kerala - в Керале
in schooling - в школе
in stereo - в стерео
in exposing - в разоблачении
in the country in question - в данной стране
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой
adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно
adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий
some time - когда-то
some money - немного денег
some loss - некоторые потери
some function - некоторая функция
some willingness - определенная готовность
some fire - некоторые огни
some awareness - некоторые осведомленности
some of your - некоторые из ваших
on some issues - по некоторым вопросам
by some customers - некоторые клиенты
Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so
Антонимы к some: exactly, precisely
Значение some: to some extent; somewhat.
in the coming weeks - в ближайшие недели
one and a half weeks - один с половиной недель
weeks ago - недель назад
2 weeks notice - 2 недели уведомления
weeks before - недель до
over the past three weeks - За последние три недели
in the last six weeks - в течение последних шести недель
in the past three weeks - в течение последних трех недель
at least 4 weeks - по крайней мере, за 4 недели
it has been weeks - это было недели
Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past
Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two
Значение weeks: plural of week.
Yes, I have got some valuables, but I've put them all down in the declaration. |
Да, у меня есть ценности, но я внесла их в декларацию. |
I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago. |
Пару недель назад я поймал тебя за тем, как ты сюда скрепки скидывала. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
And then two months turned into one month, which turned into two weeks. |
Затем два месяца превратились в один, который превратился в две недели. |
По некоторым юридически заверенным документам, на три месяца. |
|
I made light of some question why the Bartlets had never owned a dog and there were stories for weeks. |
Я не приняла всерьёз вопрос, почему у Бартлетов никогда не было собаки, и истории ходили несколько недель. |
Several weeks ago, a confidential offer was made to purchase it. |
Несколько недель назад поступило конфиденциальное предложение перекупить его. |
Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип. |
|
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
If that makes you immediately feel a little bit wary, that's OK, that doesn't make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical. |
Если вы сразу же насторожились, это нормально, вы вряд ли выглядите сумасшедшим сторонником теории заговора, скорее, просто скептиком. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
Превратил нашу жизнь на пару недель в сущий ад |
|
Wallowski found some video from a drugstore surveillance camera. |
Валловски нашла одну видеозапись с камеры наблюдения в аптеке. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
I strongly advise you to visit the John Kennedy Centre for the Performing Arts some day. |
Я вам очень советую посетить Центр сценического искусства Джона Кеннеди. |
Some male insects don't even have an alimentary canal. |
У некоторых насекомых мужской особи даже нет пищеварительного тракта. |
He put some stuff into play that got me here. |
Он сыграл определенную роль в том, что я пришла сюда |
But last summer my parents decided to go to some other place for a change. |
Но прошлым летом мои родители решили поехать в другое место. |
At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude. |
В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы. |
Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники. |
|
Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain. |
Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Two weeks such secret planning was more than father could stand. |
Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
He told me two weeks, and he'd be insolvent. |
Он мне сказал, что через две недели станет банкротом. |
He's entered some sort of security code to lock down the gate. |
Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата. |
The adaptability of one-, two- and three-day-old quail chicks to two weeks' continuous hypodynamy was studied in three replicates using this method. |
Приспособляемость одно -, двух - и трехдневных птенцов перепела к условиям непрерывной двухнедельной гиподинамии изучалась трижды с применением этого метода. |
Two solid weeks of bliss, and now it's back to the real world. |
Две недели блаженства, но пора вернуться в реальность. |
Dwayne went to see his dad in Florida for two weeks... and Olive went to Laguna to see her cousins. |
Дуэйн уехал повидать своего папу во Флориду на две недели... и Олив уехала в Лагуну, чтобы повидаться с ее двоюродными сестрами. |
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months. |
Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев. |
These tests and the counseling normally happen over weeks. |
Эти тесты и консультация обычно занимают недели. |
Yet in these few minutes she had felt much less anguish than during recent weeks. |
И всё-таки сейчас она меньше изводилась, чем все последнее время. |
Hardly, I said. Although I spend my weeks outside London, I spend most of my time in hotels like this. |
Вряд ли, - ответил я. - Хоть я и живу неделями вне Лондона, но много ли увидишь из гостиниц наподобие этой? |
Weeks later, she was convinced a rat had died in her apartment, but it was just her. |
Несколько недель спустя, она уверяла, что у нее там сдохла крыса, но это чисто ее случай. |
Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment. |
Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту. |
For weeks you feel nothing, then you start grinning, like this. |
Неделями ничего не чувствуешь, а потом появляется ухмылка, такая. |
In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet. |
В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня. |
Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks. |
Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет. |
Fifteen days had passed, two weeks during which panic had set in and the company had begun to disintegrate before his eyes. |
С собрания директоров прошло пятнадцать дней, две недели, в течение которых компания находилась в панике и буквально разваливалась у Дэвида на глазах. |
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago. |
Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад. |
A few weeks ago, some kid who made one of those It Gets Better videos killed himself. |
Несколько недель назад один из ребят, снимавшихся в видео Всё изменится к лучшему, покончил с собой. |
This new book has been a bestseller for three weeks in a row. |
Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели. |
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks. |
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним. |
Three weeks ago, one of our experimental exoskeletons... designed to increase the strength of the infantrymen of the future... was stolen from one of our research labs. |
3 недели назад один из наших экспериментальных экзоскелетов, разработанных для увеличения сил пехоты в будущем, был похищен из одной из наших лабораторий. |
Hospitalization for 7 to 10 days, after which, about 8 weeks of taking it easy. |
Госпитализация от 7 до 10 дней, после этого около 8 недель щадящего режима. |
I was flat on my back for a few weeks, so to help combat the boredom, every night, my father would wheel my bed out and talk about the stars. |
Я лежала на спине в течение нескольких недель, так что в борьбе со скукой каждую ночь... мне помогал мой отец, который вывозил мою кровать на улицу и говорил о звездах. |
Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron. |
Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи. |
It was two weeks in the making. |
Мы делали его две недели. |
Но не забывайте, осталось семь недель, каждый день на счету. |
|
Вы мне ответили около четырех недель назад. |
|
Moreover, these few weeks had been a flash of lightning; there had been no time for anything except love. |
К тому же эти несколько недель промелькнули, словно молния; не хватало времени ни на что другое, как только любить друг друга. |
The issue of your marriage has, for the past weeks, months, gone to the very heart of a great number of things. |
Вопрос о твоем браке в последние недели, месяцы, стал причиной обсуждения очень многих вещей. |
I was on one of them once for a couple of weeks. |
Провел на одном из катеров пару недель. |
Я не могу провести еще две недели на грузовом корабле. |
|
I heard that it went on for weeks. |
Я слышал, что это продолжалось в течение многих недель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in some weeks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in some weeks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, some, weeks , а также произношение и транскрипцию к «in some weeks». Также, к фразе «in some weeks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.