In the emergency room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in step - в ногу
in technologies - в технологиях
in lithuanian - в литовском
in binary - в двоичной системе
in judgement - в суде
in yorkshire - в йоркширских
boom in - бум в
bathed in - залито
crap in - гадить в
streams in - потоки в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
convention concerning fishing in the waters of the danube - Конвенция о рыболовстве в водах Дуная
party to the contractual provisions of the - стороной договорных положений
over the course of the last year - в течение последнего года
at the other end of the world - на другом конце света
on the opposite bank of the river - на противоположном берегу реки
you all the best for the future - Вы все самое лучшее для будущего
learn from the mistakes of the past - учиться на ошибках прошлого
during the second quarter of the year - во втором квартале этого года
the democratic front for the liberation - Демократический фронт освобождения
the deputy speaker of the house - вице-спикер дома
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный
noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок
times of emergency - времена чрезвычайного
launching an emergency - запуск аварийной ситуации
senior civil emergency planning committee - Главный комитет гражданского чрезвычайного планирования
emergency committee - чрезвычайный комитет
emergency drugs - экстренные препараты
direct emergency - прямой аварийный
emergency package - аварийный пакет
emergency related - аварийный, связанные
take emergency measures - принимать экстренные меры
emergency help points - экстренной помощи очков
Синонимы к emergency: extraordinary, urgent, impromptu, crisis, backup, in reserve, reserve, fallback, standby, predicament
Антонимы к emergency: calm, peace
Значение emergency: a serious, unexpected, and often dangerous situation requiring immediate action.
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
billiard room mystery - Биллиард
ball room - бальный зал
hvac room - венткамера
drug consumption room - потребление наркотиков комната
room accommodation - номер размещение
trapped in a room - оказались в комнате
room for one - комната для одного
conference room documents - конференц-зал документов
to room with - в комнате с
fine dining room - штраф столовая
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
Я могу поговорить с врачом скорой помощи? |
|
Can you meet me at the Emergency Room? |
можешь встретить меня в приемном покое? |
I'll go, you go to the emergency room. |
Я пойду туда, а ты иди к скорой помощи. |
He sent her to the emergency room twice. |
Из-за него она дважды попадала в реанимацию. |
One night we went to an emergency room entrance and we stole a wheelchair and took it out back and he was pushing me down the hill. |
Мы как-то были в больнице, и мы украли кресло-каталку, а потом он пустил меня под горку. |
Why is she at the emergency room? |
Почему её увезли в больницу? |
That's it, emergency squad meeting, briefing room, two minutes. |
Срочное собрание, в комнате для совещаний, через две минуты. |
Gutter rat put my little girl in the emergency room. |
Эта помойная крыса отправила мою дочь в больницу. |
I rushed her to the vet emergency room, but their nitrous oxide tank had been stolen. |
Я помчался с ней к ветеринару, но их оксид азота украли. |
Я ищу записи неотложек. |
|
He was also in the emergency room a lot as a kid. |
В детстве он часто попадал в больницу. |
Until emergency repairs are completed, ward c locker room is off limits. |
Будьте бдительны до завершения спасательно-ремонтных работ. Вход в раздевалку палаты Т категорически запрещается. |
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. |
Стеффорд и я пойдем найдем аварийные фонари в хранилище морга. |
An hour ago, Shrimply Pibbles, the galaxy's most influential civil rights leader, was brought to this hospital's emergency room, where he is currently fighting for his life. |
Час назад, Шримпли Пибблс, наиболее влиятельный правоборец в галактике, был доставлен в реанимацию этого госпиталя, где он сейчас борется за свою жизнь. |
It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo-doo. |
Оно разбудит вас и скажет немедленно доставить свой зад в больницу, если что-то пойдет не так. Потому что, если вы не соизволите, то окажитесь в глубокой.переделке. |
Except maybe the occasional emergency room nurse... every now and again. |
Ну, разве что, медсестру из амбулатории... снова и снова. |
Sure you don't want to go to the emergency room? |
Ты уверен, что не надо отвезти в больницу? |
She's still trying to get the stairs unwedged from the emergency room overhang. |
Она пытается вытащить трап из-под навеса в отделении скорой помощи. |
There will be a socialization class in room 700... for citizens cited for deviations 23-A and 96-A... per subchapter six of the Permanent Emergency Code. |
В комнате №700 проводятся занятия по социальной адаптации... для граждан, осуждённых за уклонение от выполнения параграфов 23-А и 96-А... устава экстремального выживания. |
You were an emergency room surgeon. |
Вы были хирургом в приемном покое. |
I have been in the emergency room all night. |
Я провел в отделении скорой помощи всю ночь. |
I looked down Byron Mcnurtney road, and it leads straight to the emergency room. |
Просмотрел я путь Байрона МакНертни, и он ведет прямиком в приемный покой. |
Bewildered interns place him in the emergency room... for observation. |
Изумленные врачи помещают его в специальную комнату... для исследования. |
Claire was in the emergency room last night. |
Клэр попала в неотложку прошлой ночью. |
Mom was in the emergency room today. |
Мама была в реанимации. |
Говорит, что он и Ви направляются в реанимацию. |
|
She's here, probably at the Emergency Room. |
Она здесь, вероятно, в кабинете неотложной помощи. |
No, they should have come to the emergency room. |
Нет, они должны были поехать в больницу. |
We have to have room for the emergency vehicles and the fire trucks to get down. |
Пожарные машины и машины скорой помощи уже выезжают. |
In-a the maintenance room-a, there is the emergency release valve. |
В машинном отделении, есть экстренный клапан высвобождения. |
Они атаковали скорую помощь и грузовик загорелся. |
|
Penny, that's the evening you fell in your bathtub and I had to drive you to the emergency room. |
Пенни, это был вечер, когда ты упала в своей ванной и мне пришлось отвезти тебя в травмпункт. |
In case of emergency, go to the emergency room. |
В случае крайней необходимости, иди в комнату крайней необходимости. |
My name is Melissa Hastings, and I was an emergency room patient there back in June. |
Меня зовут Мелисса Хастингс, я лежала у вас в отделении в июне. |
Superficial wounds, but the genius went to the emergency room to get some Bactine and a band-aid. |
Ранение было неглубоким, но этот гений пошёл в пункт первой помощи за каким-нибудь антисептиком. |
Yeah, but Amy, the emergency room is for emergencies. |
Да, но Эми но это отделение для экстренных случаев. |
Or, even better, let's just take people right out of the emergency room - undefined, community-acquired respiratory tract infections. |
Или, даже лучше, давайте возьмем людей непосредственно в приемном покое - с неопределенным диагнозом, бытовой инфекцией дыхательных путей. |
Мы уже дважды вызывали неотложку. |
|
There are trips to the emergency room. |
Бывают поездки в неотложку. |
So, I have to drive Jack to the emergency room. |
Так, я должна отвезти Джека в отделение скорой помощи. |
Она уже должна была быть в неотложке. |
|
Now, for a lot of people, the emergency room can be kind of a scary place, - but it's actually... |
Для большинства людей, приёмное отделение - это какое-то ужасное место, но на самом деле... |
Jack supposed it was from her work in the Emergency Room at Hopkins. |
Джек предположил, что это является следствием работы Кэти в отделении скорой помощи клиники Джонса Гопкинса. |
Я всю ночь провёл в больнице. |
|
I just got back from the emergency room. Had them give me four decontamination showers. |
Я только что из скорой помощи, после четырех дезинфицирующих душей. |
It comes back to the pay phone... in the emergency room at Maryland General Hospital. |
Это прислано с телефона-автомата... в отделении скорой помощи Мэриленд Дженерал Хоспитал. |
Do not minimize it, you, who I had to rush to the emergency room that time you fell out of your clogs. |
Не преуменьшай, ты, которого я поторопил в медпункт и который упал в своих сабо. |
Four witnesses put him in the emergency room mopping floors minutes before the girl went missing. |
Четыре свидетеля видели его в отделении неотложной помощи моющего пол за минуту до того, как девочка исчезла. |
I went to the emergency room, where they pried the thing out of my nose and shot me up with antibiotics. |
Я пошла в скорую, где они вытащили эту штуку у меня из носа и накачали антибиотиками. |
I've got to go to the emergency room! |
Я должен попасть в кабинет неотложной помощи! |
The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again. |
Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать. |
A special room for computer studying is equipped with computers. |
Специальный компьютерный класс оборудован компьютерами. |
They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle. |
Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию. |
That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down. |
Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз. |
Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties. |
На прошлой неделе король Гианендра снова отправил в отставку премьер-министра, объявил чрезвычайное положение в стране и приостановил действие гражданских свобод. |
I've isolated all the reflective surfaces in the room. |
Я вычленю все отражающие поверхности в комнате. |
My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds. |
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства... |
Emergency medical services are generally provided by Magen David Adom, Israel's national emergency medical, disaster, ambulance, and blood bank service. |
Экстренные медицинские услуги, как правило, предоставляются Magen David Adom, Национальной службой экстренной медицинской помощи, скорой помощи и банка крови Израиля. |
This can prevent a fsck being required on reboot and gives some programs a chance to save emergency backups of unsaved work. |
Это может предотвратить необходимость fsck при перезагрузке и дает некоторым программам возможность сохранять аварийные резервные копии несохраненных работ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the emergency room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the emergency room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, emergency, room , а также произношение и транскрипцию к «in the emergency room». Также, к фразе «in the emergency room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.