In the very early stages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in accordance with legislation in force - в соответствии с действующим законодательством
in deterring - в сдерживании
in pixels - в пикселях
in visual - в визуальной
mean in - имею в виду
consolidation in - консолидация
desk in - стол в
in quantifying - в определении количества
healing in - исцеление в
except in cases in which - за исключением случаев, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
fitting the wearing plate in the bowl - установка изнашиваемой пластины в чашке
visit to the scene of the crime - посещение места преступления
you may own the medium on which the software is recorded - Вы можете владеть носитель, на котором записано программное обеспечение
shown on the face of the balance sheet - показаны на лицевой стороне баланса
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
achieving the objectives of the united nations - достижение целей Организации Объединенных Наций по
the agreements of the world trade organization - соглашения Всемирной торговой организации
this is the part of the story - это часть истории
at the bottom of the pyramid - в нижней части пирамиды
in the light of the treaty - в свете договора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very serious - очень серьезный
very infrequently - очень редко
very gradually - очень постепенно
very flat - очень плоский
live very - живут очень
very honestly - очень честно
very extensive - очень обширна
at very high - при очень высокой
not very helpful - не очень полезно
not very easy - не очень легко
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early bird price - цена при выведении товара на рынок
early indicator - ранний индикатор
early identification of opportunities - раннее выявление возможностей
understood early - рано понял,
the early 1900 - в начале 1900
issues early - вопросы рано
early dissemination - раннее распространение
early disposition - рано распоряжения
early cretaceous - раннемеловой
at a very early stage of development - на очень ранней стадии развития
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
stages of readiness - стадии готовности
are in various stages of completion. - находятся на различных стадиях завершения.
phases and stages - Фазы и этапы
in various stages of completion - в различных стадиях завершения
project stages - этапы проекта
between stages - между этапами
stages of the life cycle - Этапы жизненного цикла
at all stages of life - на всех этапах жизни
early stages of the process - ранние этапы процесса
all life stages - все этапы жизни
Синонимы к stages: juncture, period, level, step, point, time, instant, moment, phase, section
Антонимы к stages: cessation, decline, decrease, degradation, descent, deterioration, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение stages: a point, period, or step in a process or development.
The root hairs are able to live on the roots for months and are mature on the roots prior to the root system penetrating the soil in the early growth stages. |
Корневые волоски способны жить на корнях в течение нескольких месяцев и созревают на корнях до того, как корневая система проникает в почву на ранних стадиях роста. |
There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added. |
На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине. |
That, or the early stages of Montreal's smallpox epidemic of 1885. |
Ее или первые стадии монреальской эпидемии оспы 1885 года. |
Это похоже на раннюю стадию сна. |
|
Martin died in October 1854, at the early stages of the Crimean War, planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons. |
Мартин умер в октябре 1854 года, на ранней стадии Крымской войны, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа. |
Morton's tumour was in the early stages of infiltrating his frontal lobe. |
Опухоль Мортона на ранних стадиях проникла в его лобную долю. |
It's, uh, still in the early stages. |
Она на ранней стадии. |
But the race was in early stages, hardly long enough to have strained his heart sufficiently. |
Но гонка только началась, едва ли за столь короткий срок его сердце значительно перенапряглось. |
She's in the early stages of multiple sclerosis, Jenny, his wife. |
У его жены Дженни рассеянный склероз в ранней стадии. |
In the early stages of the American Revolutionary War, Massachusetts had its own Massachusetts Naval Militia. |
На ранних стадиях американской войны за независимость Массачусетс имел собственную военно-морскую милицию. |
The egg is about 70–85 μm long by 44 μm wide, and the early stages of cleavage contain between 16 and 32 cells. |
Яйцо имеет длину около 70-85 мкм и ширину 44 мкм, а на ранних стадиях расщепления содержит от 16 до 32 клеток. |
'Cause Ducky only found the early stages. |
Поэтому Даки определил только ранние стадии. |
The disease is in very early stages and completely manageable, but he's naturally, a bit scared. |
Заболевание находится на самом начальном этапе, и оно под абсолютным контролем. -Но он, по естественным причинам, слегка напуган... |
He is also the Founding Director of USC's Founder Central Initiative which researches issues and decision making faced by founders in the early stages of startups. |
Он также является директором-основателем компании USC'S Founder Central Initiative, которая занимается исследованием проблем и принятием решений, с которыми сталкиваются основатели на ранних стадиях стартапов. |
No, Rachel was with us in the early stages of Monica's cancer, talking to her and arranging her funeral wishes, choreographing the memorial service. |
Нет, Рэйчел была с нами во время ранних стадий рака Моники, постоянно говорила с ней и организовала похороны в соответствии с ее пожеланиями. |
Исследования Кристы пока находятся на ранней стадии. |
|
Medical organizations have created diagnostic criteria to ease and standardize the diagnostic process, especially in the early stages of the disease. |
Медицинские организации создали диагностические критерии для облегчения и стандартизации диагностического процесса, особенно на ранних стадиях заболевания. |
We're still in the very early stages of our investigation. |
Мы еще в начальной стадии расследования. |
It was still very much in the early stages, but I believe she'd had interest from publishers. |
Это всё ещё было на начальной стадии, но, я думаю, она заинтересовала издателей. |
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger. |
Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции - в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы. |
Braak staging of Parkinson's disease gives six stages, that can be used to identify early stages, later stages, and late stages. |
Braak стадирование болезни Паркинсона дает шесть стадий, которые могут быть использованы для выявления ранних стадий, поздних стадий и поздних стадий. |
Now this is still in the early stages, but we've been collecting and storing Raymond's memories, thoughts, quirks and tics. |
Пока проект только в стадии разработки, но мы уже собираем и сохраняем все воспоминания, мысли, причуды и особенности Реймонда. |
It's uh, very early stages. |
Это эм, совсем первые ступени. |
You know, look, it's still in its early stages, but you kind of inspired me. |
Это все на начальной стадии, но ты вроде как вдохновил меня. |
In these early stages, the symptoms of radiation sickness and the symptoms of panic are identical. |
На ранней стадии, симптомы радиоактивного заражения и симптомы паники одинаковы. |
The Nock gun was a seven-barrelled flintlock smoothbore firearm used by the Royal Navy during the early stages of the Napoleonic Wars. |
НОК-пистолет был семиствольным кремневым гладкоствольным огнестрельным оружием, использовавшимся Королевским флотом на ранних этапах Наполеоновских войн. |
This is important, since in the early stages of RA, the synovium is primarily affected, and synovitis seems to be the best predictive marker of future joint damage. |
Это важно, так как на ранних стадиях РА в первую очередь поражается синовиальная оболочка, и синовит, по-видимому, является лучшим прогностическим маркером будущего повреждения сустава. |
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
We try to understand how corals make babies, and how those babies find their way to the reef, and we invent new methods to help them survive those early, fragile life stages. |
Мы пытаемся понять, как кораллы рождают малышей, и как эти малыши находят свой путь до рифа, мы изобретаем методы, чтобы помочь им выжить на ранних, хрупких стадиях жизни. |
In the early stages of the post-war transition, FDI increased rapidly, rising from 1.2% of GDP in 2002 to a peak of 4.3% of GDP in 2005. |
На ранних стадиях послевоенного перехода ПИИ быстро росли, поднявшись с 1,2% ВВП в 2002 году до пикового уровня в 4,3% ВВП в 2005 году. |
During the early stages of the Napoleonic Wars, 500 Nock guns were purchased by the Royal Navy. |
На ранних этапах Наполеоновских войн Королевский флот закупил 500 НОК-пушек. |
We're still in the early stages of translation. |
Мы все еще в начале перевода. |
Was ugly job, vandalized mainly out of a resonance prospector used in project's early stages. |
Страшненький такой, сляпанный в основном из частей, снятых с резонансного искателя, которым пользовались, когда начинали строить катапульту. |
If you are in the early stages of narrowing down a topic, these index features will offer you a broad to narrow spectrum of topics within a given field. |
Если вы находитесь на ранних стадиях сужения темы, Эти индексные функции предложат вам широкий или узкий спектр тем в данной области. |
Early adoption could also be referred to as a form of testing in the early stages of a project. |
Раннее принятие может также рассматриваться как форма тестирования на ранних стадиях проекта. |
The early stages of the phage are very similar to Dr. Zimmerman's disease. |
Ранние стадии их фага очень схожи с болезнью доктора Цимменмана. |
The rise in expectation of life was for a long time due to fewer cases of death in the early stages of life. |
Увеличение средней продолжительности жизни в течение длительного времени объяснялось сокращением смертности в младших возрастных группах. |
During the early stages of the disease the damage appears reversible when people take adequate amounts of vitamins, such as thiamine. |
На ранних стадиях заболевания повреждение кажется обратимым, когда люди принимают достаточное количество витаминов, таких как тиамин. |
I could have had a subtle hemiballismus, indicating the early stages of Huntington's. |
Возможно, у меня был лёгкий гемибаллизм, указывающий на Хантингтона в ранней стадии. |
There is also a joint Russian-Indian cruise missile project, BrahMos II, which is intended for a variety of platforms, including on land, but this work is still in early stages. |
Существует также совместный российско-индийский проект создания крылатой ракеты «БраМос II», которая предназначена для запуска с разных платформ, в том числе, с грунта. Но этот проект пока находится на ранней стали реализации. |
Aye, but he's also in the early stages of decomposition, so I think I might have the edge. |
Ага, только он уже начал разлагаться, так что думаю у меня есть преимущество. |
It stems from the early stages of American history when the first immigrants stepped on American soil. |
Оно идет из ранней эпохи американской истории, когда первые иммигранты ступили на американскую землю. |
Most of us do feel a bit mad in the early stages of romantic love. |
Многие из нас чувствуют лёгкое безумие на начальном этапе любовных отношений. |
In its early stages, dubstep was often more percussive, with more influences from 2‑step drum patterns. |
На ранних стадиях дабстеп часто был более ударным, с большим количеством влияний от 2‑ступенчатых барабанных паттернов. |
In the early stages, sealing cracks with crack sealant limits further deterioration of the subgrade due to moisture penetration. |
На ранних стадиях герметизация трещин герметиком ограничивает дальнейшее ухудшение состояния земляного полотна из-за проникновения влаги. |
Roman rule in Malta was established in the early stages of the Second Punic War. |
Римское правление на Мальте было установлено в начале Второй Пунической войны. |
Он умер, когда строительство парка ещё только начиналось... |
|
Throughout this period Poland also experienced the early stages of Protestant Reformation. |
На протяжении всего этого периода Польша также переживала ранние стадии протестантской Реформации. |
North Korea is developing an offensive doctrine for the large-scale use of nuclear weapons in the early stages of a conflict. |
Северная Корея разрабатывает наступательную доктрину по массированному применению ядерного оружия на начальном этапе конфликта. |
I mean, she's not really showing, so it might be very early stages. |
По ней не видно. - Возможно, срок совсем маленький. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
And early on we didn’t see that their economic challenge to capitalism was very weak when stacked against their framers’ goals and the people’s expectations. |
Но мы уже в самом начале не поняли, что тот вызов, который они бросали капитализму как экономической системе, был совершенно незначителен по сравнению с задачами стратегов и ожиданиями народа. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться. |
|
'Yes, they seem to have enjoyed their food.' ('My God, I wish it could have choked them.') Tom was to go up to town by an early train on Monday morning. |
О, да, аппетит у них завидный. (Господи, хоть бы они подавились!) Том должен был возвращаться в Лондон с ранним поездом в понедельник утром. |
The following morning we made our preparations, and were ready to set out at an early hour. |
Мы быстро покончили с приготовлениями и были готовы выступить в поход едва рассвело. |
There's early impingement of the spinal cord, Owen. |
Здесь защемление спинного мозга, Оуэн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the very early stages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the very early stages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, very, early, stages , а также произношение и транскрипцию к «in the very early stages». Также, к фразе «in the very early stages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.